【導讀】由于交際雙方文化。語內(nèi)容的理解產(chǎn)生偏移,甚至是完全錯誤的解讀。環(huán)境中,語境因素對話語理解會起到限制和解釋的作用。在理性意義方面,語境對語義的影響包括三種:有效消。相對于語境對話語理性意義所產(chǎn)生作用而言,它對話語色彩意義的。的合理性時所發(fā)揮的神奇作用。常交際中,我們會發(fā)現(xiàn)同一個意義可以用不同的詞語或語句來表達;而不同的意義,關鍵在于,所選用的詞語和語句與他們所處的語。匹配,就會達到意想不到的效果,起到畫龍點睛的妙用;反之,交。在人們的日常生活中,幾乎所有的言語活動都是在一定的語境中進行的。類學家馬林諾夫斯基提出。1923年,他在《意義的意義》一書的補錄中,首次提出。并解釋了“語境”,他用的術語是“contextofsituation”。馬林諾夫斯基認為,語。上下文、時間、空間、情景、對象、話語前提等與詞語使用有關的都是語境因素?;緝?nèi)容并不完全相同。馬林諾夫斯基通過考察南太平洋土著居民語言,指出言語與語境密不可分。