【總結(jié)】第一篇:2012重慶中考十篇文言文原文翻譯注釋 :“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不悅,不亦君子乎?” :“學(xué)習(xí)了(知識(shí)),然后按一定的時(shí)間去實(shí)習(xí)(溫習(xí))它,不也高興嗎有志...
2024-10-13 16:09
【總結(jié)】2023年傷仲永的故事傷仲永原文及翻譯注釋(四篇) 2023年傷仲永的故事傷仲永原文及翻譯注釋(四篇) 無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都嘗試過(guò)寫作吧,借助寫作也可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。寫范文...
2025-08-01 13:17
【總結(jié)】第一篇:《北方有佳人》原文翻譯注釋及賞析[大全] 《北方有佳人》原文翻譯注釋及賞析 《北方有佳人》原文翻譯注釋及賞析1 北方有佳人 徐惠〔唐代〕 由來(lái)稱獨(dú)立,本自號(hào)傾城。 柳葉眉間發(fā),桃花...
2024-09-23 03:29
【總結(jié)】第一篇:詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。 ...
2024-09-30 04:03
【總結(jié)】第一篇:王冕好學(xué)原文翻譯注釋及賞析 王冕好學(xué)原文翻譯注釋及賞析 王冕好學(xué)原文翻譯注釋及賞析1 原文: 王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊入學(xué)舍,聽(tīng)諸生誦書;聽(tīng)已,輒默記。暮歸,忘其牛。...
2024-10-01 08:26
【總結(jié)】第一篇:觀書原文翻譯注釋及賞析 觀書原文翻譯注釋及賞析 觀書原文翻譯注釋及賞析1 原文: 書卷多情似故人,晨昏憂樂(lè)每相親。 眼前直下三千字,胸次全無(wú)一點(diǎn)塵。 活水源流隨處滿,東風(fēng)花柳逐時(shí)新...
2024-10-01 08:47
【總結(jié)】第一篇:南園十三首原文、翻譯注釋及賞析 南園十三首原文、翻譯注釋及賞析 南園十三首原文、翻譯注釋及賞析1 原文: 南園十三首·其六 唐代:李賀 尋章摘句老雕蟲(chóng),曉月當(dāng)簾掛玉弓。 不見(jiàn)年年...
2024-09-21 20:45
【總結(jié)】第一篇:贈(zèng)從弟原文翻譯注釋及賞析 贈(zèng)從弟原文翻譯注釋及賞析2篇 贈(zèng)從弟原文翻譯注釋及賞析1 原文: 贈(zèng)從弟·其三 兩漢:劉楨 鳳皇集南岳,徘徊孤竹根。 于心有不厭,奮翅凌紫氛。 豈不常...
2024-11-15 23:06
【總結(jié)】在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,肯定對(duì)各類范文都很熟悉吧。范文怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫,我們一起來(lái)看一看吧。 登兗州城樓翻譯注釋篇一 蒹葭賞析推薦度:...
2025-08-06 23:57
【總結(jié)】第一篇:古風(fēng)·其十九原文翻譯注釋及賞析 古風(fēng)·其十九原文翻譯注釋及賞析 古風(fēng)·其十九原文翻譯注釋及賞析1 原文: 古風(fēng)·其十九 唐代:李白 西上蓮花山,迢迢見(jiàn)明星。(西上一作:西岳) 素...
2024-10-24 21:59
【總結(jié)】第一篇:蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蘇堤清明即事 宋代:吳惟信 梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收...
2024-10-29 07:13
【總結(jié)】第一篇:智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析 智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析 智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析1 韓非〔先秦〕 宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜?!逼溧徣酥敢嘣啤D憾笸銎湄?cái),其家...
2024-10-15 11:11
【總結(jié)】第一篇:送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析 送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析 送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。 荷笠?guī)标?yáng),青山獨(dú)歸遠(yuǎn)。(斜陽(yáng)一作:夕陽(yáng)) 譯文 青...
2024-10-13 18:21
【總結(jié)】文言文南轅北轍及翻譯注釋(三篇) 文言文南轅北轍及翻譯注釋(三篇) 人的記憶力會(huì)隨著歲月的流逝而衰退,寫作可以彌補(bǔ)記憶的不足,將曾經(jīng)的人生經(jīng)歷和感悟記錄下來(lái),也便于保存一份美好的回憶。范文書寫有哪...
2025-08-03 00:15
【總結(jié)】第一篇:阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析 阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析 阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析1 原文: 六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶 ...
2024-09-21 21:37