freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

北方有佳人原文翻譯注釋及賞析[大全]-資料下載頁

2025-09-14 03:29本頁面
  

【正文】 達(dá)了出來。 緊接的兩句,突發(fā)奇思 “ 何方可化身千億,一樹梅花一放翁 ” ,意思是說,用什么辦法能變出千萬個(gè)放翁,使每一株梅花下面都有自己在那里分身欣賞。身化千億,設(shè)想可謂奇妙之至。梅花與詩人面面對(duì)應(yīng),是梅耶 ?是人耶 ?一時(shí)實(shí)難輕分,這又是詩人命筆奇特之處。這兩句雖是點(diǎn)化柳宗元 “ 若為化得身千億,散上峰頭盡望鄉(xiāng) ” 的詩意而來,但用在 “ 雪堆遍滿四山 ” 的梅花世界中,不唯妥貼自然,而且情景相生極富有意趣。理由至少有三:以詩人 78 歲的高 齡,面對(duì)樹樹姿態(tài)有異的梅山花海,一時(shí)當(dāng)然不能逐個(gè)尋芳,所以化身分之賞之,自屬妙想,此其一。又陸游年事雖高,但童心未泯,平時(shí)常有 “ 梅花重壓帽檐偏,曳杖行歌意欲仙 ” 的 “ 出格 ” 舉動(dòng)惹人注目,此時(shí)他突發(fā)奇思,想學(xué)仙人的分身法,亦是童心使然,很合乎心理,此其二。再者陸游常以梅花自比,且心中常存伯仲之間不分高下的感覺,如今面對(duì)千萬樹盛開的梅花,詩人自負(fù)當(dāng)然不甘心以一身仰視,須化身千億才能與之匹敵相稱,方不辜負(fù)詩人對(duì)梅花的一番感情。綜觀這三方面,此句表面上雖有借鑒之處,深入地體會(huì)實(shí)屬情景相生之辭,正如當(dāng)年林逋點(diǎn)化江為詩成 梅花絕唱一樣,均經(jīng)過詩人的再創(chuàng)造,融會(huì)陶鑄古人詩意而自出機(jī)杼,且能翻出新意,使詩更富有盎然的詩意和逗人入勝的意境。 前兩句的寫梅是為后兩句寫人作陪襯。面對(duì)梅花盛開的奇麗景象,詩人突發(fā)奇想,愿化身千億個(gè)陸游,而每個(gè)陸游前都有一樹梅花。這種豐富而大膽的想象,把詩人對(duì)梅花的喜愛之情淋漓盡致地表達(dá)了出來,同時(shí)也表現(xiàn)了詩人高雅脫俗的品格。末句之情,試在腦中擬想,能令人發(fā)出會(huì)心的微笑。 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 7 原文: 絕句 宋代:道潛 高巖有鳥不知名,欵語春風(fēng)入戶庭。 百舌黃鸝方用事,汝音雖好復(fù)誰聽? 譯文: 高 巖有鳥不知名,欵語春風(fēng)入戶庭。 高高的山巖上,有只叫不出名字的鳥兒。當(dāng)它飛入戶庭鳴叫時(shí),仿佛是與春風(fēng)親切地欵曲而語。 百舌黃鸝方用事,汝音雖好復(fù)誰聽? 戶庭里得勢(shì)的是百舌和黃鵬,你唱得再好又有誰聽? 注釋: 高巖有鳥不知名,欵 (kuǎn)語春風(fēng)入戶庭。 欸語:鳥叫的聲音。 百舌黃鸝方用事,汝 (rǔ)音雖好復(fù)誰聽? 百舌黃鸝:百舌鳥和黃鸝鳥。 賞析: 這首詩的主要用意是譏刺朝廷專權(quán)用事的新黨,直指他們?yōu)榫齻?cè)的佞人。有力地抨擊了他們專恣弄權(quán)、妒才忌賢的行徑,詩中對(duì)不知名的鳥兒深表惋惜,也是對(duì)那些遭受排擠的高才遺賢寄予同情之心。 這首詩沒有題目,作者不知所詠鳥兒的名字,其本意也不是詠鳥,詩中的政治諷刺意味雖然十分顯豁,作者還是不愿直接點(diǎn)明,所以用 “ 絕句 ” 代題。 由陳入隋的詩人韋鼎寫過一首《在長安聽百舌》: “ 萬里風(fēng)煙異,一鳥忽相驚。那能對(duì)遠(yuǎn)客,還作故鄉(xiāng)聲。 ” 也是由一鳥相驚而觸動(dòng)政治感慨,不過是通過埋怨鳥兒在異地仍作鄉(xiāng)音而寄托深切的鄉(xiāng)國之思。道潛則是慨嘆無名之鳥 難為善鳴者所容,借以對(duì)專權(quán)用事者予以譏刺。二詩都用正言反說之祛,韋詩責(zé)怪百舌實(shí)際是憐惜百舌不知風(fēng)煙之異,道潛說黃鸝、百舌善鳴實(shí)是責(zé)其不容異鳥爭嗚,只不過一個(gè)說得曲折,一個(gè)用的是比興。 此詩發(fā)端用敘事句法寫鳥兒居于高巖而不為人所知,其品種十分珍奇。它飛入戶庭時(shí),與春風(fēng)欵曲而語,又顯得十分親切誠摯。這句寫鳥兒情態(tài)可愛,依依動(dòng)人。接著嘆息:戶庭里得勢(shì)的是百舌和黃鵬,你唱得再好又有誰聽?這一問,表面上只是惋惜戶庭已有善鳴之鳥,異鳥飛來未必能受賞識(shí),其實(shí)意味深長。黃鸝、百舌都是常見的鳴禽,黃鸝即黃鶯,百舌是伯勞的一種 ,一名反舌,能反復(fù)其舌,在春天隨百鳥鳴叫,到夏天停止。這兩種鳥因鳴聲圓滑而常為人所畜養(yǎng),它們把持歌壇,自不容珍奇的鳥兒前來爭鳴。同時(shí),古人認(rèn)為, “ 反舌有聲,佞人在側(cè) ” (《汲冢周書》),杜甫《百舌》詩曾借此鳥托諷說: “ 百舌來何處?重重只報(bào)春。 ?? 過時(shí)如發(fā)口,君側(cè)有讒人。 ” 直接以百舌的鳴叫來影射君側(cè)有讒佞之人。聯(lián)系道潛的身世背景來看,這首詩的主要用意是譏刺朝廷專權(quán)用事的新黨,直指他們?yōu)榫齻?cè)的佞人。 道潛與蘇軾交好,紹圣( 10941098)初期,蘇軾被貶往惠州,道潛也因作詩譏刺時(shí)政而得罪,被勒令還俗,編管兗州。 當(dāng)時(shí)新法已經(jīng)變質(zhì),執(zhí)掌朝政的是章惇、曾布、蔡京等一伙人。這首詩將這一伙人比作鳴聲圓滑、反復(fù)其舌的百舌、黃鸝,不光是嘲諷他們憑著伶俐圓滑、唱得好聽而得勢(shì)一時(shí),而且還有力地抨擊了他們專恣弄權(quán)、妒才忌賢的行徑,詩中對(duì)不知名的鳥兒深表惋惜,也是對(duì)那些遭受排擠的高才遺賢寄予同情之心。 這首詩的客觀意義要比作者的寄意還要深廣。無名鳥兒唱得再好也無人來聽,又說明聽眾缺乏鑒別能力,既不識(shí)高低,又不辨清濁,只能欣賞百舌、黃鸝凡庸的曲調(diào)。它還聯(lián)系到自古以來由于小人用事而致使人才受排擠、遭冷落的現(xiàn)象,以及由于世人鑒識(shí)力的低下而造 成的曲高和寡、庸音喧擾的情況。所以,此詩雖然語淺意露,一目了然,卻能在多方面發(fā)人深思。 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 8 幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。 高標(biāo)逸韻君知否,正是層冰積雪時(shí)。 譯文 一樹梅花長在背陰的山谷,加上枝條伸向北方,陽光終年罕至,所以每年開花總是比較遲。 但你可知道它那高尚的氣節(jié)、優(yōu)美的風(fēng)度?要知道,當(dāng)它吐苞,正是那冰雪覆蓋、最為嚴(yán)酷的寒冬時(shí)節(jié)??! 注釋 幽谷:深幽的山谷。北枝:北向不朝陽的樹枝。 自分( f226。n):自己料定。著花:開花。 高標(biāo)逸韻:高尚的氣格,俊逸的風(fēng)韻。標(biāo),標(biāo)格,風(fēng)度、氣概之意。 賞析 嘉泰二年( 1202)一月,陸游退居故鄉(xiāng)山陰時(shí)所作,陸游時(shí)年七十八歲。作者已被罷官歸園田居十二年陸游愛花,特別喜愛梅花。此時(shí)北宋滅國,陸游處于政治勢(shì)力的邊緣,資歷不高,又力主北伐,長時(shí)間得不到當(dāng)權(quán)派的重用,但他的心中確實(shí)仍有期待。當(dāng)作者看到梅花有感而發(fā)。 創(chuàng)作背景 這實(shí)際是一首標(biāo)準(zhǔn)的況物自比的詠梅詩。 陸游是南宋著名的愛國詩人,文武雙全,年輕時(shí)意氣風(fēng)發(fā),曾有一首詞自贊: “ 人誤許,詩情將略,一時(shí)才氣超然。 ” 北宋滅國,是陸游一生中永遠(yuǎn)的痛,他一懷 忠貞,念念不忘北伐,但一直得不到南宋小朝廷的重用,直至死去,中國人都熟悉他 “ 王師北定中原日,家祭無望告乃翁 ” 的詩句,這首詩所表達(dá)的情緒也是相通的,反應(yīng)的是在詩人特有的政治處境下,心念復(fù)國,若有所待,非常幽微,非常復(fù)雜的心理狀態(tài)。 從詩比較明朗的格調(diào)上看,這應(yīng)是陸游中年時(shí)期的作品,當(dāng)時(shí)的政治空氣應(yīng)該是,偏安勢(shì)力牢牢控制政局,北伐派的處境至為嚴(yán)酷。 “ 幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。 ” 說的是詩人自忖處于政治勢(shì)力的邊緣,資歷不高,又力主北伐,長時(shí)間得不到當(dāng)權(quán)派的重用是自然的事。 但是,他的心中確實(shí)仍有期待。年復(fù)一年的等待并沒讓他感覺到絕望, “ 自分 ” 二字準(zhǔn)確地傳達(dá)出了他的這種心態(tài)。 要知道,在當(dāng)時(shí)的氛圍中,能保持這樣比較舒解,比較積極的心態(tài)并不容易! 就像這眼前大雪覆蓋,依然含苞待放的梅花一樣 —— 你可能理解到,那雪中詠詩之人的高標(biāo)逸韻? ?? 濃烈的詩情畫意,夾雜著無法言說的身世之感,虛實(shí)相照,渾然一體,烘托出一種清逸深幽的特殊美感。這是中國古典詩歌的慣有風(fēng)格,也是我們的祖先奉獻(xiàn)給世界文學(xué)寶庫的一份獨(dú)到財(cái)產(chǎn)。 陸游 陸游( 1125 年 11 月 13 日- 1210 年 1 月 26 日),字務(wù)觀,號(hào)放翁, 漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年( 1202 年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 9 原文 兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。 譯文 兩只黃鸝在柳枝上鳴叫,一行白鷺在天空中飛翔。 窗口可以看見西嶺千年不化的積雪,門口停泊著從東吳萬里迢迢開來的船只。 注釋 西嶺:西嶺雪山。 千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。 泊:停泊。 東吳:古時(shí)候吳國的領(lǐng)地。 萬里船:不遠(yuǎn)萬里開來的船只。 “ 絕句 ” 是詩的名稱,并不直接表示詩的內(nèi)容。這種形式便于用來寫一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。詩人偶有所見,觸發(fā)了內(nèi)心的激情,信手把詩人自己的感受寫下來,一時(shí)不去擬題,便用詩的格律 “ 絕句 ” 作為題目。杜甫用這一形式寫了一組詩,共 四首,用 “ 絕句 ” 為總題。《絕句 兩個(gè)黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。詩歌以自然美景,透一種清新輕松的情調(diào)氛圍。前兩句,以 “ 黃 ” 襯 “ 翠 ” ,以 “ 白 ” 襯 “ 青 ” ,色彩鮮明,更托出早春的生機(jī)初發(fā)的氣息。首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠(yuǎn)。 “ 窗含西嶺千秋雪 ” 上兩句已點(diǎn)明,當(dāng)時(shí)正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤的感受。末句更進(jìn)一步寫出了杜甫當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心情 —— 說船來自 “ 東吳 ” ,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。 賞析 公元 762 年,唐朝鼎盛時(shí)期,成都尹 詩。 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 10 原文: 次韻蔡瞻明秋園五絕句 宋代:洪適 芥毛金爪勇難干,肯作霜花對(duì)乍寒。 若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。 翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思?xì)w。 晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對(duì)飛。 澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。 政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅(jiān)。 高標(biāo)幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。 肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。 臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。 若向東籬比標(biāo)格,定知花市不言錢。 譯文: 芥毛金爪勇難干,肯作霜花對(duì)乍寒。 若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。 翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思?xì)w。 晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對(duì)飛。 澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。 政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅(jiān)。 高標(biāo)幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。 肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。 臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。 若向東籬比標(biāo)格,定知花市不言錢。 注釋: 芥毛金爪勇難干,肯作霜花對(duì)乍寒。 若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。 翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思?xì)w。 晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對(duì)飛。 澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。 澤蘭:菊科澤蘭屬植物。 “ 婦人和油澤頭,故云澤蘭。 ” 最早之文獻(xiàn)記 載可以追溯到我國的禮記和楚辭。萱草:黃花菜學(xué)名萱草。 政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅(jiān)。 政:指國政。淇園修竹:指衛(wèi)武公輔佐周平王之事。此處借指仁政、德政。淇園,周代衛(wèi)國的竹園。修竹,長竹,高竹。秦嶺老松:《漢書 東方朔傳》記載,南山即終南山,在今陜西省南部,是秦嶺的主峰之一。在民間,對(duì)老者的祝福,常用 “ 福如東海長流水,壽比南山不老松 ” 之詞句,愿老者福壽雙全。東海就是指現(xiàn)在的東海與黃海。南山一詞,則源于《詩經(jīng) 小雅 天?!菲?“ 如月之恒,如日之升,南山之壽,不騫不崩 ” 。比照 “ 淇園修竹 ” ,此 “ 秦嶺老松 ” 似亦有所指。 高標(biāo)幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。 肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。 臨風(fēng)裛露早秋天 ,范出南金色更鮮。 若向東籬比標(biāo)格,定知花市不言錢。 賞析: 此詩飽含憂憤,前兩句以澤蘭和萱草之口吻,互責(zé)對(duì)方奪其風(fēng)光;后兩句述擔(dān)憂之事,即雖擁有仁德美行,但難以實(shí)現(xiàn),因?yàn)榕c秦嶺松的長久相比,其難以相匹。詩中深蘊(yùn)宏偉抱負(fù)不得施展的憂憤之情。 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 11 原文: 戲?yàn)榱^句 其二 唐代:杜甫 王楊盧駱當(dāng)時(shí)體,輕薄為文哂未休。 爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。 譯文: 王楊盧駱當(dāng)時(shí)體,輕薄為文哂未休。 王楊盧駱開創(chuàng)了一代詩詞的風(fēng)格和體裁,淺薄的評(píng)論者對(duì)此譏笑是無止無休的。 爾曹身與名俱滅,不 廢江河萬古流。 待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。 注釋: 王楊盧駱當(dāng)時(shí)體,輕薄為文哂 (shěn)未休。 王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對(duì)初唐的文學(xué)革新有過貢獻(xiàn),被稱為 “ 初唐四杰 ” 。體:這里指詩文的風(fēng)格而言。當(dāng)時(shí)體:那個(gè)時(shí)代的風(fēng)格體裁。哂:譏笑。 爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。 爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。 賞析: 《戲?yàn)榱^句》是杜甫針對(duì)當(dāng)時(shí)文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠(yuǎn)的習(xí)氣而寫的。它反映了杜甫反對(duì)好古非今的文學(xué)批評(píng)觀點(diǎn)。其中的 “ 不薄今人 ” 、 “ 別裁 偽體 ” 、學(xué)習(xí) “ 風(fēng)雅 ” 、 “ 轉(zhuǎn)益多師 ” (兼采眾家之長)等見解在今天也還是有借鑒意義的。本詩是《戲?yàn)榱^句》中的第二首,詩中既明確地肯定了王楊盧駱 “ 初唐四杰 ” 的文學(xué)貢獻(xiàn)和地位,又告誡那些輕薄之徒不要一葉障目而譏笑王楊盧駱,他們的詩文將傳之久遠(yuǎn),其歷史地位也是不容抹煞的。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1