【總結(jié)】第一篇:南園十三首原文、翻譯注釋及賞析 南園十三首原文、翻譯注釋及賞析 南園十三首原文、翻譯注釋及賞析1 原文: 南園十三首·其六 唐代:李賀 尋章摘句老雕蟲,曉月當簾掛玉弓。 不見年年...
2025-09-12 20:45
【總結(jié)】第一篇:虞美人原文及翻譯注釋 導語:《虞美人》是北宋詩人周邦彥在與自己相愛的風塵女子短暫別離時為她寫的,詩中表現(xiàn)了他與情人分別時的不舍與眷戀。以下是小編整理虞美人原文及翻譯注釋的資料,歡迎閱讀參考。...
2024-10-01 08:42
【總結(jié)】第一篇:任將原文及翻譯注釋 《任將》是曾鞏的一篇文章。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)怼度螌ⅰ吩淖⑨尲胺g,僅供參考,希望能夠幫到大家。 任將原文及翻譯注釋 原文: (宋)太祖之置將也,隆之以恩,厚之以誠...
2024-11-15 23:44
【總結(jié)】第一篇:阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析 阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析 阿房宮賦原文翻譯注釋及賞析1 原文: 六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶 ...
2025-09-12 21:37
【總結(jié)】第一篇:古風·其十九原文翻譯注釋及賞析 古風·其十九原文翻譯注釋及賞析 古風·其十九原文翻譯注釋及賞析1 原文: 古風·其十九 唐代:李白 西上蓮花山,迢迢見明星。(西上一作:西岳) 素...
2024-10-24 21:59
【總結(jié)】第一篇:蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析 蘇堤清明即事原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蘇堤清明即事 宋代:吳惟信 梨花風起正清明,游子尋春半出城。 日暮笙歌收...
2024-10-29 07:13
【總結(jié)】第一篇:送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析 送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析 送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析1 原文: 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。 荷笠?guī)标?,青山獨歸遠。(斜陽一作:夕陽) 譯文 青...
2024-10-13 18:21
【總結(jié)】第一篇:智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析 智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析 智子疑鄰原文翻譯注釋及賞析1 韓非〔先秦〕 宋有富人,天雨墻壞。其子曰:“不筑,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家...
2024-10-15 11:11
【總結(jié)】第一篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 絕句原文、翻譯、注釋及賞析1 原文: 絕句 元代:趙孟頫 春寒惻惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。 燕子不來花又落,一庭風雨自黃昏...
2024-10-15 12:36
【總結(jié)】第一篇:小石潭記原文及翻譯注釋 導語:《小石潭記》是唐朝詩人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭記》。記敘了作者游玩的整個過程,以優(yōu)美的語言描寫了“小石潭”的景色,含蓄地抒發(fā)了作者被貶后無法排遣的憂傷...
2024-10-29 02:52
【總結(jié)】第一篇:春望原文及翻譯注釋[本站推薦] 導語:《春望》是唐朝詩人杜甫的一首五言律詩。這首詩的前四句寫春日長安凄慘破敗的景象,飽含著興衰感慨;后四句寫詩人掛念親人、心系國事的情懷,充溢著凄苦哀思。以下...
2024-11-18 22:03
【總結(jié)】馬說原文譯文翻譯注釋百度科學文化馬說原文譯文(翻譯)注釋2020年03月07日星期日18:54原文:世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢(pián)死于槽(cáo)櫪(lì)之間,不以千里稱也。馬之千里者,一食(shí)或盡粟(
2024-11-02 19:45
【總結(jié)】第一篇:贈項斯原文翻譯及賞析 贈項斯原文翻譯及賞析(3篇) 贈項斯原文翻譯及賞析1 原文: 贈項斯 [唐代]楊敬之 幾度見詩詩總好,及觀標格過于詩。 平生不解藏人善,到處逢人說項斯。 ...
2024-11-15 23:06
【總結(jié)】第一篇:贈范曄原文翻譯及賞析 贈范曄原文翻譯及賞析4篇 贈范曄原文翻譯及賞析1 原文: 贈范曄詩 折花逢驛使,寄與隴頭人。 (折花一作:折梅)江南無所有,聊贈一枝春。 譯文: 遇見北去...
2024-10-28 15:46
【總結(jié)】第一篇:贈項斯原文翻譯及賞析[范文模版] 贈項斯原文翻譯及賞析3篇 贈項斯原文翻譯及賞析1 原文: 幾度見詩詩總好,及觀標格過于詩。 平生不解藏人善,到處逢人說項斯。 譯文: 每當看到項...