freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

南園十三首原文、翻譯注釋及賞析共5篇-資料下載頁(yè)

2025-09-12 20:45本頁(yè)面
  

【正文】 著名的愛國(guó)詩(shī)人,文武雙全,年輕時(shí)意氣風(fēng)發(fā),曾有一首詞自贊: “ 人誤許,詩(shī)情將略,一時(shí)才氣超然。 ” 北宋滅國(guó),是陸游一生中永遠(yuǎn)的痛,他一懷忠貞,念念不忘北伐,但一直得不到南宋小朝廷的重用,直至死去,中國(guó)人都熟悉他 “ 王師北定中原日,家祭無(wú)望告乃翁 ” 的詩(shī)句,這首詩(shī)所表達(dá)的情緒也是相通的,反應(yīng)的是在詩(shī)人特有的政治處境下,心念復(fù)國(guó),若有所待,非常幽 微,非常復(fù)雜的心理狀態(tài)。 從詩(shī)比較明朗的格調(diào)上看,這應(yīng)是陸游中年時(shí)期的作品,當(dāng)時(shí)的政治空氣應(yīng)該是,偏安勢(shì)力牢牢控制政局,北伐派的處境至為嚴(yán)酷。 “ 幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。 ” 說的是詩(shī)人自忖處于政治勢(shì)力的邊緣,資歷不高,又力主北伐,長(zhǎng)時(shí)間得不到當(dāng)權(quán)派的重用是自然的事。 但是,他的心中確實(shí)仍有期待。年復(fù)一年的等待并沒讓他感覺到絕望, “ 自分 ” 二字準(zhǔn)確地傳達(dá)出了他的這種心態(tài)。 要知道,在當(dāng)時(shí)的氛圍中,能保持這樣比較舒解,比較積極的心態(tài)并不容易! 就像這眼前大雪覆蓋,依然含苞待放的梅花一樣 —— 你可能理解到,那雪 中詠詩(shī)之人的高標(biāo)逸韻? ?? 濃烈的詩(shī)情畫意,夾雜著無(wú)法言說的身世之感,虛實(shí)相照,渾然一體,烘托出一種清逸深幽的特殊美感。這是中國(guó)古典詩(shī)歌的慣有風(fēng)格,也是我們的祖先奉獻(xiàn)給世界文學(xué)寶庫(kù)的一份獨(dú)到財(cái)產(chǎn)。 陸游 陸游( 1125 年 11 月 13 日- 1210 年 1 月 26 日),字務(wù)觀,號(hào)放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國(guó)詩(shī)人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時(shí)即深受家庭愛國(guó)思想的熏陶。宋高宗時(shí),參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年( 1202 年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實(shí)錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 10 原文: 絕句 元代:趙孟頫 春寒惻惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。 燕子不來(lái)花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。 譯文: 春寒惻惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。 春寒料峭,把門重重關(guān)上,室內(nèi)只有那鴨形香爐余溫尚存,給人些許暖意。 燕子不來(lái)花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。 燕子還未來(lái)花卻已經(jīng)紛紛飄落,庭院中的風(fēng)雨持續(xù)到黃昏還未停止。 注釋: 春寒惻( c226。)惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。 惻惻:寒冷的樣子。 燕子不來(lái)花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。 金鴨:鴨形的香爐。 賞析: 這是一首低吟春愁的小詩(shī)。作品寓情于景,通過一 系列清冷寂寞的環(huán)境景物描寫,從中自然流露出作者心境的孤寂與凄惻。作品雖然以抒情為目的,卻絲毫也不涉及心理的傾訴或客觀的議論。作者的全部情緒,都通過景物的選擇與渲染表現(xiàn)出來(lái)。情在景中,景即是情,景隨情生,情景交融,具有相當(dāng)?shù)母腥玖Α? 首句交代大環(huán)境。北國(guó)之春,寒意襲人,不僅點(diǎn)明節(jié)令,也暗示作者心頭的清寒與凄冷。 “ 惻惻 ” 二字雙關(guān),既強(qiáng)化春寒的料峭,又暗指作者心緒的凄惻。門雖設(shè)而常關(guān),既寫環(huán)境的幽靜,同時(shí)也寫作者無(wú)人過往的孤獨(dú)的處境,進(jìn)一步流露出其內(nèi)心的孤寂之感。 次句寫 “ 重門 ” 之內(nèi)室中的景象。香爐尚有余溫,卻已 不再有裊裊香煙縈繞。室外既冷寂凄清,室中也沒有了生機(jī)活力,到處都是一片死寂。香爐既有余溫,室中當(dāng)然尚有人活動(dòng),并不是無(wú)人居住的空房。但 “ 香殘 ” 而無(wú)人續(xù)添,可見主人公心緒的慵懶。詩(shī)意至此,暗點(diǎn)出主人公的存在,以及他處境尤其是心境的寂寞,含蓄委婉,用筆至為曲折。 “ 燕子 ” 一句,由室內(nèi)的孤寂引出聯(lián)想。往年的春天,這里也是這般寂寞,不過,秋去春還的燕子,也還能給孤獨(dú)的居室增添一點(diǎn)生趣。而現(xiàn)在,卻連燕子也不再歸來(lái),一切都靜到了極點(diǎn),沒有絲毫的生命的痕跡。只有落紅片片,表明春光逝去,還和往年一樣。這一句,從晏殊《浣溪沙 》: “ 無(wú)可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來(lái) ” 化出。晏殊的詞,從年復(fù)一年燕來(lái)花落的自然循環(huán)中,感受到年華易老,人生短暫。本篇暗用晏詞而更寥落。 春光已經(jīng)凋殘,連燕子也不再回來(lái),一切都陷入一片寂靜凄涼,死氣沉沉。只有庭外的風(fēng)雨,還在淅淅瀝瀝,送走了難熬的永晝,迎來(lái)又一個(gè)黃昏。不過,風(fēng)自風(fēng),雨自雨,似乎沒有在主人公的心上掀起一絲波瀾。一個(gè) “ 自 ” 字,極寫主人公情緒的消沉低落。 “ 聽風(fēng)聽雨過清明 ” , “ 梧桐樹,三更雨,不道離愁正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到陰。 ”“ 梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點(diǎn)點(diǎn)滴滴。 ” 前人往往愛以獨(dú)對(duì)凄風(fēng)苦雨的鏡頭,形容人的孤獨(dú)寂寞與百無(wú)聊賴。本篇卻反其意而用之,連庭外的風(fēng)雨,也無(wú)心理睬。真正是心如止水,萬(wàn)念俱灰了。全篇雖然沒寫一個(gè) “ 愁 ” 字,而無(wú)邊 的春愁,卻早已彌漫到整個(gè)世界,并自然浸透到讀者的心間。 絕句原文、翻譯、注釋及賞析 11 原文: 梅花絕句二首 其一 宋代:陸游 聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。 何方可化身千億,一樹梅前一放翁。 (梅前一作:梅花 ) 譯文: 聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。 聽說山上的梅花已經(jīng)迎著晨風(fēng)綻放,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,四周山上的梅花樹就像一堆堆白雪一樣。 何方可化身千億,一樹梅前一放翁。 (梅前一作:梅花 ) 有什么辦法可以把自己變化成數(shù)億身影呢?讓每一棵梅花樹前都有一個(gè)陸游常在。 注釋: 聞道梅花坼 (ch226。)曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。 聞道:聽說。坼:裂開。這里是綻開的意思。坼曉風(fēng):即在晨風(fēng)中開放。雪堆:指梅花盛開像雪堆似的。 何方可化身千億,一樹梅前一放翁。 (梅前一作:梅花 ) 何方:有什么辦法。千億:指能變成千萬(wàn)個(gè)放翁(陸游號(hào)放翁,字務(wù)觀)。梅前:一作 “ 梅花 ” 。 賞析: 這首詩(shī)的首句 “ 聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。 ” 寫梅花綻放的情景。如第一句中 “ 坼曉風(fēng) ” 一詞,突出了梅花不畏嚴(yán)寒的傲然情態(tài);第二句中則把梅花比喻成白雪,既寫出了梅花潔白的特點(diǎn),也表現(xiàn)了梅花漫山遍野的盛況。語(yǔ)言鮮明,景象開闊。而三四兩句 “ 何方可化身千億,一樹梅花一放翁。 ” 更是出人意表,高邁脫俗,愿化身千億個(gè)陸游,而每個(gè)陸游前都有一樹梅花,把癡迷的愛梅之情淋漓盡致地表達(dá)了出來(lái)。 緊接的兩句,突發(fā)奇思 “ 何方可化身千億,一樹梅花一放翁 ” ,意思是說,用什么辦法能變出千萬(wàn)個(gè)放翁,使每一株梅花下面都有自己在那里分身欣賞。身化千億,設(shè)想可謂奇妙之至。梅花與詩(shī)人面面對(duì)應(yīng),是梅耶 ?是人耶 ?一時(shí)實(shí)難輕分,這又是詩(shī)人命筆奇特之處。這兩句雖是點(diǎn)化柳宗元 “ 若為化得身千億,散上峰頭盡望鄉(xiāng) ” 的詩(shī)意而來(lái),但用在 “ 雪堆遍滿四山 ” 的梅花世界中,不唯妥貼自然,而且情景相生極富有意趣。理由至少有三:以詩(shī)人 78 歲的 高齡,面對(duì)樹樹姿態(tài)有異的梅山花海,一時(shí)當(dāng)然不能逐個(gè)尋芳,所以化身分之賞之,自屬妙想,此其一。又陸游年事雖高,但童心未泯,平時(shí)常有 “ 梅花重壓帽檐偏,曳杖行歌意欲仙 ” 的 “ 出格 ” 舉動(dòng)惹人注目,此時(shí)他突發(fā)奇思,想學(xué)仙人的分身法,亦是童心使然,很合乎心理,此其二。再者陸游常以梅花自比,且心中常存伯仲之間不分高下的感覺,如今面對(duì)千萬(wàn)樹盛開的梅花,詩(shī)人自負(fù)當(dāng)然不甘心以一身仰視,須化身千億才能與之匹敵相稱,方不辜負(fù)詩(shī)人對(duì)梅花的一番感情。綜觀這三方面,此句表面上雖有借鑒之處,深入地體會(huì)實(shí)屬情景相生之辭,正如當(dāng)年林逋點(diǎn)化江為詩(shī) 成梅花絕唱一樣,均經(jīng)過詩(shī)人的再創(chuàng)造,融會(huì)陶鑄古人詩(shī)意而自出機(jī)杼,且能翻出新意,使詩(shī)更富有盎然的詩(shī)意和逗人入勝的意境。 前兩句的寫梅是為后兩句寫人作陪襯。面對(duì)梅花盛開的奇麗景象,詩(shī)人突發(fā)奇想,愿化身千億個(gè)陸游,而每個(gè)陸游前都有一樹梅花。這種豐富而大膽的想象,把詩(shī)人對(duì)梅花的喜愛之情淋漓盡致地表達(dá)了出來(lái),同時(shí)也表現(xiàn)了詩(shī)人高雅脫俗的品格。末句之情,試在腦中擬想,能令人發(fā)出會(huì)心的微笑。 第四篇:漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析 漁家原文翻譯注釋及賞析 1 原文: 呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊。 畫家不識(shí) 漁家苦,好作寒江釣雪圖。 譯文 撐船篙的手凍僵了,呵氣取暖也沒有好,冰冷的月光照在船上,只見一片模糊的雪影。 畫家們不了解漁人的辛苦,卻偏喜歡畫在下著雪的寒冷江面上垂釣的圖畫。 注釋 呵凍:冬天手指凍僵,呵氣使其溫暖或融解。 賞析: 大凡詩(shī)人畫家總愛把漁家生活想象成悠閑恬適,充溢著閑情逸致。因而,在失意于官場(chǎng)仕途,倦怠于羈旅行役時(shí),也總把漁船釣竿,湖波江浪作為寄情的物象,柳蔭船蓬即成了休憩避難的桃花源。在他們筆下,日月晨昏的漁夫生涯顯得輕松舒暢,撒網(wǎng)逐浪的歲月也變得碧波蕩漾,其樂無(wú)窮。但是,孫承宗的漁家別具一番情調(diào),道出了漁家的艱難與哀怨,對(duì)詩(shī)人,畫家號(hào)為 “ 漁家樂 ” 的時(shí)弊提出了詰難。 詩(shī)的前兩句白描了兩幅畫,一幅是雪月江上 **圖,一幅是浪尖捕撈圖。在一個(gè)雪霽朗月的冬夜,迫于生計(jì)的漁夫撐著小船顛蕩在浪尖上。江上北風(fēng)凜冽,船板上涂滿了清冷月 光。遙看岸上厚厚的雪,在月色下閃著模糊的寒光。在陰冷的背景映襯下,凸顯出打漁人家的辛苦。一個(gè) “ 呵 ” 字,一個(gè) “ 提 ” 字,生動(dòng)逼真,人物神態(tài)畢現(xiàn)。呵一呵凍僵的手,試圖讓體溫來(lái)驅(qū)走些彌漫的寒氣,再拿起結(jié)滿冰霜的竹篙來(lái)?yè)未还蓻鲆庵蓖感牡?,手還是麻木的,漁夫艱難的撐著篙,費(fèi)力的撒著網(wǎng),生活的小舟隨波逐流飄蕩著。 第三,第四句,直陳對(duì)詩(shī)人畫家好為 “ 漁家樂 ” 流弊的不滿。深齋重閣中的許多封建士大夫不去真正體察民苦, “ 不識(shí) ” 大自然的險(xiǎn)風(fēng)惡浪,卻想當(dāng)然的描摹出一幅幅風(fēng)花雪月圖,借以派遣仕途失意惆悵和苦悶。 要想如實(shí)描繪出漁家 的苦樂,沒有深入民間的勇氣,是不行的。此詩(shī)觀察細(xì)致,格調(diào)清新,文句簡(jiǎn)潔,描摹傳神,筆力矯健,是為民請(qǐng)命的好詩(shī)。 漁家原文翻譯注釋及賞析 2 原文: 漁家傲 千古龍?bào)床⒒⒕? 宋代:蘇軾 金陵賞心亭送王勝之龍圖。王守金陵,視事一日移南郡。 千古龍?bào)床⒒⒕?。從公一吊興亡處。渺渺斜風(fēng)吹細(xì)雨。芳草渡。江南父老留公住。 公駕飛車凌彩霧。紅鸞驂乘青鸞馭。卻訝此洲名白鷺。非吾侶。翩然欲下還飛去。 譯文: 金陵賞心亭送王勝之龍圖。王守金陵,視事一日移南郡。 千古龍?bào)床⒒⒕帷墓坏跖d亡處。渺渺斜風(fēng)吹細(xì)雨。芳草渡。江南父老留公住 。 “ 鐘山龍?bào)?,石頭虎踞 ” ,千古金陵引起人懷歸的思緒。難得陪同你憑吊這歷經(jīng)滄桑的興亡之地。斜風(fēng)渺渺,細(xì)雨濛濛,彌散著一片別情離愁。難忘這芳草渡口,江南父老依依惜別,懇切地把你挽留。 公駕飛車凌彩霧。紅鸞驂乘青鸞馭。卻訝此洲名白鷺。非吾侶。翩然欲下還飛去。 且莫傷懷,在我的想象中,你駕著飛車穿越多彩的云霞,仙游似地以鸞鳥為陪乘者,一路凌風(fēng)馭虛而來(lái)。卻訝異這里的沙洲,居然名之為白鷺,并不是適宜的棲居地。于是翩翩然未曾歇翅,還是向別處飛去。 注釋: 金陵賞心亭送王勝之龍圖。王守金陵,視事一日移南郡。 王勝之:即王益柔( 1015— 1086),字勝之,河南(今河南洛陽(yáng))人。 千古龍?bào)矗?p225。n)并虎踞( j249。)。從公一吊興亡處。渺( miǎo)渺斜風(fēng)吹細(xì)雨。芳草渡。江南父老留公住。 “ 千古 ” 句:是說金陵古城是許多帝王的都城。蟠,或作 “ 盤 ” 。從:與、跟。古時(shí)有數(shù)代帝王在金陵建都,故作者有 “ 興亡處 ” 之喻。 “ 江南 ” 句:因王益柔為官清廉,有聲望,所以說 “ 留公住 ” 。 公駕飛車凌彩霧。紅鸞( lu225。n)驂( cān)乘青鸞馭( y249。)。卻訝此洲名白鷺。非吾侶。翩然欲下還飛去。 鸞:傳說中鳳凰一類的鳥。驂:指在車兩側(cè)駕御。馭:指在車 中駕御。因王益柔為龍圖閣直學(xué)士,所以作者有此比喻。白鷺:即白鷺洲,在金陵城(今南京市)西門外,被秦淮河與長(zhǎng)江圍著。 賞析: 此詞開頭概要地?cái)⑹隽私鹆甑牡乩硇蝿?shì)和歷史變遷,是古代許多帝王看中的都城。接著著重描繪金陵百姓在蒙蒙細(xì)雨中送別王勝之的難舍難分之情。 過拍兩句用游仙的比喻來(lái)稱贊王勝之的品德高潔。最后以戲謔的語(yǔ)言、輕靈的筆意說明金陵算不得理想居地,其用意是寬慰王勝之。 在這首詞中,詞人送別酬唱的生活實(shí)景以及情感體驗(yàn)成為詞作著力表現(xiàn)的主題。詞人個(gè)體的生活體驗(yàn)進(jìn)入詞作表現(xiàn)的領(lǐng)域。與此同時(shí),景物在詞作中的比重大幅度下降,作用明顯弱化。一方面,詞中的景致不再是晏詞中泛化、類型化的水鄉(xiāng)風(fēng)物,而是詞人身之所歷、眼之所見的現(xiàn)實(shí)的風(fēng)景;另一方面,詞中景與情之間的關(guān)系發(fā)生了根本性的扭轉(zhuǎn),景物不再是作品中的主導(dǎo)性部分,而是人物眼中之景、心中之景,帶有鮮明的人物活動(dòng)的印記和影響。 從蘇軾開始的以詞作抒寫主體獨(dú)特的生命歷程以及情感體驗(yàn)的創(chuàng)作方向,為后世眾多的詞人繼承和沿襲。隨著創(chuàng)作的不斷豐富,詞 作中也融入了更復(fù)雜、多元的情感內(nèi)涵。其中最集中、最響亮的聲音是對(duì)功名的否定和對(duì)沉溺于功名之中的生存方式的反思,如 “ 功名薄似風(fēng)前絮 ”“ 守定微官真?zhèn)€錯(cuò) ”“ 世上功名翻覆手 ”“ 名利場(chǎng)中空擾擾 ” 等,便屬此類歌詠。其次,與薄宦功名相伴而來(lái)的是對(duì)羈旅之愁和思家之念的傾訴,以及親友離別的悲傷,如 “ 征塵萬(wàn)里傷懷抱 ”“ 故園凝望空流淚 ”“ 那堪送客江頭路 ”“ 憶昔故人為侶伴,而今怎奈成疏間 ” 等,便屬這類情懷的抒發(fā)。此外,歸隱之愿的表達(dá)亦屢屢見諸筆端,如 “ 從今莫負(fù)云山約 ”“ 此身甘被煙霞錮 ”“ 林泉況味終須好 ” 等。 漁家原文翻譯注釋及賞析 3 原文: 巴子城頭青草暮,巴山重疊相逢處。 燕子占巢花脫樹。 杯且舉,瞿堂水闊舟難渡。 天外吳門青雪路,君家正在吳門住。 贈(zèng)我柳枝情幾許。 春滿縷,為君將入江南去。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1