【導讀】選題有一定關系。翻譯字數(shù)符合規(guī)定要求,譯文較為流暢,內。容基本上忠實原意。某些術語與句子的譯法可以改進。JohnLong考察了這兩種股票的相對價格,研究表明投資者可能更喜。歡支付現(xiàn)金股利的公司,尤其是相對于支付同等規(guī)模大小股票股利的公司?,F(xiàn)在除息日現(xiàn)金股利股票價格下降的幅度低于他們所分配的股利。降幅度幾乎接近他們全部股利。格之間的差異也與一些關于現(xiàn)金股利需求的解釋不一致。爭論提供了重要的依據(jù)。Long的研究關注于這兩個股票的相對價格,并。且提供了一個關于應稅現(xiàn)金股利市場估值的幾乎完美的實驗。分采用了最近幾年的數(shù)據(jù),比較弱的證實了股東更傾向于現(xiàn)金股利。樣,他們一直認為現(xiàn)金股利股和股票股利股要有同樣的價值。金股利)在1956-1976這段期間內的價格和分配情況。的次數(shù)平均下來比它發(fā)放年度現(xiàn)金股利多次。雖然在55%的交易日中價格比率是低于股息比。率的,但平均價格比率是。金股利和資本收益當中會面對同等的稅負壓力的觀點是一致的。