freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

馬說課件(編輯修改稿)

2024-12-16 05:43 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 假字 (1) 馬者不知其能千里而 食 也 (2) 才美不外 見 (3) 食之不能盡其 材 (4) 其真無馬 邪 (“食”通“飼”( s236。), 喂) (“見”通“現(xiàn)”( xi224。n), 表現(xiàn)) (“材”通“才”( c225。i), 才華) (“邪”通“耶”( y233。), 語氣詞,“嗎”) 重點句子翻譯: 祗辱于奴隸人之手,駢死于槽栃之間。 食馬者不知其能千里而食也。 且欲與常馬等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。 其真無馬邪?其真不知馬也。 只能在仆役的手下受到屈辱,(和普通的馬)一同死在馬廄里 。 喂馬的人不懂得要根據(jù)它日行千里的本領(lǐng)來喂養(yǎng)它。 想要跟普通的馬等同尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢? 鞭策它不按照正確的方法,喂養(yǎng)它不能竭盡它的才能,聽它嘶叫卻不能通曉它的意思。 難道果真沒有千里馬嗎?其實是他們真不識得千里馬啊。 再讀課文,討論 : 能不能用文中的話講一講,千里馬有怎樣的不幸遭遇? 千
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1