【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
必神經(jīng)過(guò)敏。 特別成就感:1)A: Could you do me a favor? B: I’d be glad to.2) A: Could you please help me with…? B: Sure, no problem.3) A: Can you help me? B: I’ll do my best.4) A: Will you do me a favor by (doing) something)? B: With pleasure.5) A: Thank you very much. B: Not at all.6) A: I can’t thank you enough. B: Don’t mention it.7) A: Thanks a lot. B: You’re wele.8) A: I really appreciate it. B: It’s my pleasure.第七幕:干嘛數(shù)落他 一位加拿大男士想夸贊中國(guó)女同事丈夫。Canadian: Your husband is a sweet man.Chinese: Not at all. You don’t know what he really is at home. 比較:加拿大男士夸獎(jiǎng)該國(guó)女同事的丈夫Man: Your husband is a sweet man.Woman: Thank you. I’m proud of him. 文化差異:中國(guó)的禮節(jié)習(xí)俗之一是不宜口頭接受別人的夸獎(jiǎng),即使對(duì)方的夸獎(jiǎng)是符合事實(shí)的,也要盡量挑出毛病來(lái)說(shuō)一番,可謂竭盡自貶之能事。當(dāng)別人夸獎(jiǎng)自己的配偶或孩子時(shí),中國(guó)人往往盡可能用挑剔的言辭數(shù)落他們。在交際英語(yǔ)中,對(duì)夸獎(jiǎng)的正確反應(yīng)卻是表示感謝。否定的語(yǔ)言會(huì)引起對(duì)方誤會(huì),以為被夸贊的人在暗中譴責(zé)他(她)說(shuō)謊,或者會(huì)引起其他的猜測(cè)。在上面第一個(gè)對(duì)話(huà)里,加拿大人很可能意味這對(duì)夫婦關(guān)系不好,因?yàn)槠拮诱f(shuō)起丈夫來(lái)太不尊重。 兩位中國(guó)朋友在對(duì)話(huà)。甲:你的發(fā)言真棒!乙:哪里哪里,您過(guò)獎(jiǎng)了。甲:你的頭發(fā)做得不錯(cuò)。乙:馬馬虎虎,還過(guò)得去吧。兩位英國(guó)朋友在對(duì)話(huà)A: Your speech is wonderful.B: Thank you. I did my best.A: Your hair looks nice.B: Thank you. 特別忠告:對(duì)善意和符合實(shí)際的夸贊用Thank you做反應(yīng)。 特別成就感:1)A: Your presentation was very impressive.B: Thank you.2) A: I like your new dress.B: Thank you. I like it very much myself.第八幕:他想干什么 在公園里,一對(duì)夫婦正在逗孩子玩耍。一位外國(guó)游客走上前來(lái)搭話(huà)。Lovely child, isn’t he? (畫(huà)外音:他想干什么?) 文化差異:夸贊有時(shí)候可以起挑起話(huà)題展開(kāi)對(duì)話(huà)的作用。在公共場(chǎng)合,想與不認(rèn)識(shí)的人攀談,最好的方法就是對(duì)他/她身邊的東西或周?chē)h(huán)境夸上幾句。如果對(duì)方反應(yīng)積極,就可以順勢(shì)往下談。這種“無(wú)話(huà)找話(huà)說(shuō)“的現(xiàn)象在中國(guó)也很普遍,通常是表現(xiàn)在打招呼上。例如:甲:(正在看報(bào))乙:喂,看報(bào)??!甲:(正提著餐具往飯?zhí)米撸┮遥喝ゴ蝻埬模?中英“無(wú)話(huà)找話(huà)”的現(xiàn)象差別在于:中國(guó)人用于打招呼,對(duì)方?jīng)]有必要做出認(rèn)真回應(yīng)。英美人用于引起交談,對(duì)方要是具體情況做出適當(dāng)反應(yīng)。另外,英美人用于引起交談的評(píng)論不宜涉及隱私,通常以天氣、環(huán)境為評(píng)論對(duì)象。 特別忠告:陌生人友好的搭話(huà)是想與你交談。 特別成就感:1) Lovely day, isn’t it?2) The bus is late again. (at the bus stop)3) What a cute little girl she is! What is her name? (to someone with a daughter)第九幕:正面回答與否 美國(guó)朋友從住所出來(lái),中國(guó)朋友與她路上相遇,并與她打招呼。Chinese: Hi, Jean. Where are you going?American: Hi, Yifang.Chinese: Wow, what a special minority blouse (婦女的寬松衣服) you are wearing! I guess it’s made of silk. (feeling it) How much did it cost?American: I bought it in Yunnan and it’s worth the cost, I think.Chin