【文章內(nèi)容簡介】
rs will have to register using their real names staring next year, according to the Ministry of Information Industry.2. 國家稅務(wù)總局本周一公布,從明年起,年收入超過12萬元的高收入者須向稅務(wù)部門自行申報納稅。Employees earning more than 120,000 yuan (US $15,000) annually need to report their ine directly to the tax authorities from next year, announced by the State Administration of Taxation Monday.3. 在經(jīng)過15天的太空飛行后,我國“實踐八號”育種衛(wèi)星于北京時間9月24日10時43分在四川省境內(nèi)成功著陸。China’s seedbreeding satellite, Shijian8, successfully landed in Sichuan Province at 10:43 . Beijing time yesterday after a 15day flight in space.4. 據(jù)9月27日消息,世界經(jīng)濟論壇公布最新全球競爭力排名,中國的經(jīng)濟競爭力下滑6個榜位,目前名列第54位。China has slipped six places to 54th in the World Economic Forum’s (WEF) global petitiveness rankings, a report said yesterday.5. 中國藏學(xué)家代表團16日在中國駐美使館舉行《西藏今昔》大型主題展,展示中國西藏自治區(qū)擺脫農(nóng)奴時代、走進社會主義現(xiàn)代化新時代的歷史進程,受到參觀者的熱烈歡迎。Chinese Tibetologist delegation held an exhibition focusing on Tibet’s past and present in Chinese Embassy in America on July 16 to display the historical process for China Tibet Autonomous Region to shake off serfdom age and step into the socialism modernization new era.練習(xí)三 P50。軟風(fēng)一陣一陣地吹上人面,怪癢癢的。The sun had just sunk below the horizon and a gentle breeze caressed one’s face.,晴天里一片頭巾、花帕、草帽,雨天里一片斗篷、紙傘、布傘。If you look down from the back of the hill on fine days, you saw turbans, kerchiefs, straw hats。 on wet days, coir capes and umbrellas of cloth or oiled paper.,俯首甘為孺子牛。Fiercebrowed, I coolly defy a thousand pointing fingers.Headbowed, like a willing ox I serve the youngsters.,世上新人換舊人。Time makes it inevitable that in every profession, young men replace the old.,海水不可斗量。A man cannot be known by his looks, nor can the sea be measured with a bushel basket.,石是青的,雪是白的,樹上枝條是黃的,又有許多松柏是綠的,一從一從,如畫上的點。After a recent heavy snow the rocks were black against the white snow。 the twigs on the trees were brown。 and the many pines and cypresses were green in tufts like the moss that painters represent by dots.,不管他們變成什么,他們?nèi)匀辉谙鄲壑?。那是什么都不能使他們分開的。哪怕千百年過去,只要有一朵白云追逐著另一朵白云;一棵青草傍依這另一棵青草;一層浪花拍打這另一層浪花,一陣風(fēng)緊跟著另一陣輕風(fēng)相信我,那一定就是他們。But I know that, no matter what form they may take, they still love each other … Nothing could part them. Centuries to e, if one white cloud trails another, two grasses grow side by side, one wave splashes another, a breeze follows another … believe me, that will be them,而對于書卻不甚愛惜。讀書的時候,常在書上把我所認(rèn)為要緊的處所標(biāo)出。線裝書大概用筆加圈,洋裝書竟用紅鉛筆劃粗粗的線。經(jīng)我看過的書,統(tǒng)體干凈的很少。Much as I love books, I take little care of them. In doing my reading, I often mark out what I regard as important in a it is a threadbound Chinese book,I use a writing brush to draw small circles as markings. Otherwise, I use a red pencil to draw heavy , the books I have read are rarely clean.練習(xí)十二 P124 。那隆隆的有力的搏擊,從山谷反響到山谷,仿佛春之芽就從凍土里震動,驚醒,而怒茁出來。細(xì)草樣柔的雨絲又以溫存之手撫摸它,使它簇生油綠的枝葉而開出紅色的花。I remember fondly the sounds of my birthplace—the sounds of thunder and of rain. Those mighty crashes rumbled and reverberated from mountain valley to mountain valley, as if the new shoots of spring were shaking in the frozen ground, awakening, and bursting forth with a terrifying vigour. Threads of rain, soft as fine grass, would then caress them with a tender hand, so that clumps of glossy green leaves would sprout forth and red flowers burst open.,山是青的,水是綠的,小溪流更是清可見底!院里四季都有花開。水果是從枇杷、荔枝、龍眼,一直吃到福桔!對一個孩子來說,還有什么比這個更愜意的呢?Over there we have the typical southern scenery with blue mountains, green waters, limpid brooks...! There in the courtyard we can always see some kind of flowers in full bloom throughout the year. Fruits ranging from loquats, lichees, longans to tangerines are in plenty. Is there anything more palatable to a little child than these fruits??我愛海,并不僅僅因為她的顏色美麗,和藏在海底那許多有趣的玩意兒,而是愛她的胸襟廣闊,化污穢為清潔。There is no denying the mightiness of the sea. I love her not only because she has the beautiful hues and many intriguing objects hidden deep underneath her, but also because she is broad and liberal enough to turn the foul into the pure.:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!盩he Master said, ”In the presence of a good man, think all the time how you may learn to equal him. In the presence of a bad man, turn your gaze within! ”練習(xí)十三 P140。那么,我要立志寫個好劇本,大概并不能算作無聊。至于我能否如愿以償,那就看我的努力如何了。愿與戲劇同仁共勉之。CultureshoulddevelopalongwiththeWaragainstJapaneseAggression.AndwhenIsayIamgoingtowriteaplay,Iamnottalkingnonsense.AsforwhetherIwillbeabletorealizemydream,itdependsonhowhardIwillwork.Iliketosharewithmyfriendsandcolleaguesinthisfieldthisresolutionandworktogetherwiththemtomakeitetrue.,大馬路上不種五谷雜糧,小胡同里不長瓜果梨桃,滿城幾十萬人口,幾十萬張嘴巴睜開眼睛要吃要喝,就算天津衛(wèi)有九條河流橫穿而過,即使這九條大河里游滿了魚蝦螃蟹,連河岸邊的青蛙一起捉來下鍋,恐怕也喂不飽這幾十萬張肚皮。所以,君不見日日夜夜火車輪船不停地往天津運大米白面,城鄉(xiāng)公路車?yán)鐡?dān)又不停地往天津送蔬菜瓜果。就這么著,天津爺們兒還吵鬧著啥也買不到,大把的鈔票攥在手心里愣花不出去。The city of Tianjin produces neither