【文章內(nèi)容簡介】
方法。長時間迷戀上網(wǎng)導致睡眠節(jié)律紊亂。對家人或親友隱瞞迷戀網(wǎng)絡的程度。將上網(wǎng)放在最重要的位置。因為上網(wǎng)而失學或是失去朋友、親人。雖然上網(wǎng)后會很后悔,但還是忍不住要上網(wǎng)。 2. 與藥物成癮想必,網(wǎng)絡成癮對個體生理的消極影響相對較輕。但是會導致人際關系、學習和工作等各方面的問題。以下一些方法可以自救:自我提醒法。自我暗示法。自我辯論。強化法。厭惡療法 。轉(zhuǎn)移注意法。規(guī)范生活發(fā)。系統(tǒng)脫敏法。放松訓練法。 3. 挫折概念包括三方面的內(nèi)容:其一是指存在者動機不能實現(xiàn)、需要不能滿足的干擾情境。其二是指對挫折情境的認知與評價,這種認知與評價的過程存在很大的個體差異。其三是指在對挫折認知評價的基礎上,產(chǎn)生情緒或行為反應。 4. 特點:患者病前均有相應的性格缺陷。起病有一定的誘發(fā)因素,常在某一精神打擊或心理壓力下患病。患者能感覺到自己正一步步走向“誤區(qū)”,但常常難以拜托。患者本身十分痛苦,且疾病本身不為常人理解。大多數(shù)患者的主動求知欲強烈。需要在醫(yī)生指導下付出一定代價 ,即主動與醫(yī)生配合方可徹底治愈?;颊叩淖灾Ρ容^完整。 5. 現(xiàn)代人起病的誘因主要表現(xiàn)在以下幾個方面:感情和家庭的變故。超負荷的工作壓力。對網(wǎng)絡的依賴心理。生活貧困加重心理壓力。急功近利的心理傾向。升學考試的重負。過分溺愛獨生子女。投資受損后無法承受。老年人缺乏精神關愛。難以適應社會發(fā)展。 四、材料分析題 1. 夏炎沒有一個客觀、正確的“自我概念”。他沒有認識到同事們對他的正面評價。他對自己的認識停留在自己是個貧窮的山里小伙子上,他總是對自己進行負面評價,結果不僅給他的心理造成了困惑,更是影響到了他的生活感 情。 積極自我概念是建立在對現(xiàn)實的自我全面客觀認知基礎上的,是一種積極態(tài)度。培養(yǎng)積極的自我概念,要做到以下幾方面:正確地認識自己。愉快地接納自己。自覺的控制自己。 2. 共同存在的問題是信息焦慮癥。 醫(yī)學專家認為,短期的焦慮如同傷風感冒一樣正常,對身心、生活、工作沒有什么大的妨礙,而長期的焦慮可能使人面容憔悴,體重下降,甚至誘發(fā)疾病??梢酝ㄟ^以下三點自我調(diào)節(jié):養(yǎng)成看報的習慣。培養(yǎng)多反面的愛好。歸類和放棄。 3. 小明的問題是在新環(huán)境中,不能出類拔萃的挫折嚴重傷害了小明的自信心。挫折感是普遍存在的社會心理現(xiàn)象 。當遇到挫折是,第一,學會應對挫折的小技巧。傾訴法。優(yōu)勢比較法。痛定思痛。 8 目標法。自我安慰法。第二,培養(yǎng)對挫折的耐受力。第三,要正確認識挫折。 4. 心理咨詢師不能改變現(xiàn)實,但能改變你的 視角。不能扮演你想要的角色,但能打破禁錮你的蛋殼。不能或很難立竿見影,但能陪你慢慢成長。不同于與朋友之間的傾談,具有極強安全感和私密性。一個咨詢師,不可能適合所有的來訪者。很可能不會讓你一直感到滿意。來訪者是水,咨詢師是船,水漲船高。 9 請您刪除一下內(nèi)容, O(∩_∩)O 謝謝!!! 2021 年中央電大期末復習考試小 抄大全,電大期末考試必備小抄,電大考試必過小抄 Shanghai’s Suzhou Creek has witnessed much of the city’s history. Zhou Wenting travels this storied body of water and finds its most fascinating spots. Some lucky cities can boast a great body of water, like London with the river Thames and Paris with the river Seine. Shanghai is privileged enough to have two great bodies of water: Huangpu River and Suzhou River became famous when colonists established clusters of grand buildings on its bank s on what became known as the bund. Today, the bund overlooks the breathtaking skyline of Lujiazui financial district. Shanghai’s other body of water, however, Suzhou Creek, has been somewhat overshadowed. Suzhou Creek links the inland cities of Jiangsu province with Shanghai. When the British colonists, who arrived in the city after it was opened as a mercial port in 1843 found they could reach Suzhou, Jiangsu province, via the creek, they named it Suzhou Creek. Thanks to its location, a large amount of cargo and travelers were transported via the creek before rail links were established. But after a century of being utilized as a waterway to transport goods and labor, the creek grew dark and smelly. Industrial factories were established along the banks. In the 1990s it became a key task of the city government to clean the creek. Suzhou Creek, which snakes 17 km from the iconic Waibaidu Bridge downtown to the outer ring road in west Shanghai, maps the changing periods of the city’s history, including the imprints of the concessions, the beginning of industrialization and the improvement in people’s living conditions. Where the Bund began Inbetween the shopping street of East Nanjing Road and the Bund, are a cluster of streets that give me the illusion that I am no longer in modern Shanghai. The streets are narrow and old and criss cross each other. Any old residential house may turn out to be a former office of the British, constructed in the 1880s. Pawnshops and hardware stores that are hard to find elsewhere, are plentiful here. This area, at the confluence of Huangpu River and Suzhou Creek, is called the Bund Origin. Countless tour buses stop at the site every day and