freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

bec中高級口譯綜述篇(編輯修改稿)

2024-09-24 18:55 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 關(guān)他的任何東西,可你卻又占著大批資料自己不用,這豈不是 狗占馬槽 ( 太自私了 )了嗎? The favors of Government are like the box of Pandora, with this important difference that rarely leave hope at bottom. 政府的恩惠如同 潘多拉的盒子 ,( 后患無窮 ),主要不同之處是:盒底很少留有希望。 People considered that what he had played on that occasion was no more than a Judas kiss. 人們認為他在那種場合所表演的不過是猶大之吻,( 居心險惡 )。 A measure of privatization of adoption is called for, with a diminution in the powers of ideological apartheiders of the Nanny State. 隨著“ 保姆國家 ”(福利國家的貶稱)中那些思想上支持種族隔離的人的勢力的減弱,人們要求在收養(yǎng)方面有一定程度的民間化。 We might look upon the glory of our Rust Belt states, where there are hundreds of vast steel mills that are at least 40 years out of date and also spew smoke that causes acid rain. 我們可以看一下我們的 鐵銹帶() 昔日的“榮耀”,那里有幾百家落伍至少四十年的大型鋼鐵廠,至今還噴吐著能夠引起酸雨的濃煙。 釋義 (Paraphrase) 釋義 是指 舍棄原文的具體表達形式和比喻形象,采取解釋性的方法譯出原文的意思 。 1) Bill?s new girlfriend is certainly a knockout. 尤物 2) I wonder whether he is a Trojan Horse. 內(nèi)奸 3) The weather forecast seems to be accurate. No sooner had I fortunately e back home than rain poured cats and dogs.—— touchwood. 老天保佑 4) Don?t you think it?s weird for a husband to appreciate his pinups with his wife? 美女照 5) He was smooth and agreeable. 八面玲瓏 6) What is known is that weight extremes in either direction are definitely unhealthy. 過度的肥胖或消瘦 7) He acts a lot older than his years. 少年老成 8) The kid went through fire and flood to save his mother. 赴湯蹈火 9) Mary is now between the devil and the deep sea on dealing with her job. 進退維谷 10) That fellow is always an easygoing guy. He always throws her cares to the winds. 無憂無慮;把煩惱拋至九霄云外 11) The young girl thumbed her way to the passing cars. 搭車 增詞 (Amplification) 增詞 指 翻譯時常常有必要在譯文的詞量上作適當(dāng)?shù)脑黾樱棺g文既能忠實地傳達原文的內(nèi)容和風(fēng)格,又能符合譯入語的表達習(xí)慣 。 1、根據(jù)背景知識增補 1) 世紀偉人鄧小平 Mr. Deng Xiaoping, one of the great figures in the twentieth century 2) 班門弄斧 show off one?s proficiency with axe before Lu Ban, the master carpenter 3) 三個臭皮匠,勝過諸葛亮。 The wit of three cobblers bined surpasses Zhuge Liang, the master mind. 2、根據(jù)邏輯關(guān)系需要增補 漢語重義合、英語重形合。 增加連詞成分 3、根據(jù)語法需要增補 1)增加量詞 an elephant a martial music Soon the whole sky is azure and flaming. 不一會兒,萬里晴空已是一片火紅。 2)增加時、體和語氣 (重點) Yesterday evening I had seen her on her knees in front of the house. 昨天夜晚我 曾 看見她跪在房子前面。 The research work is being done by a small group of dedicated and imaginative scientists who specialize in extracting from various sea animals substances that may improve the health of the human race. 正在進行 The surgeons weren’t sure how long my new joints would last. But they’re holding up fine. 那些外科醫(yī)生 (當(dāng)時) 不能肯定我的新關(guān)節(jié)可以維持多久,但是它 們 (至今還是) 運轉(zhuǎn)良好。 It would have been only courteous to kneel at the proper time, as all did, since I had voluntarily e to church. 既然我來教堂出于自愿,僅僅為了禮貌起見,我 (本應(yīng)當(dāng)) 和大家一起下跪。 She would spend hours dressing herself in fine clothes, and brushing her black hair. Then she would stand by the mirror and admire herself. 她 (總是) 要花好幾個小時為自己盛裝打扮,梳理她烏黑的頭發(fā)。之后她還 (常常) 照著鏡子自我欣賞一番。 I have had the joy of two beautiful and wonderful wives, the happiness of parenthood and the love of eight children. 我有幸 (先后) 獲得兩位美麗賢惠的妻子帶來的幸福,體驗過為人之父的樂趣和八個子女的 愛。 3)增加適當(dāng)詞語區(qū)別單復(fù)數(shù) The lion is the king of animals. 獅子是 百 獸之王。 The slogan “Press on” has solved and always will solve the problems of the human race. “堅持下去”的口號已經(jīng)解決并將繼續(xù)解決人類的 各種 問題。 Now, years later, that evening?s loveliness—— I so nearly missed—— is one of my most cherished memories. 如今 多少年 過去了,那個我差點失之交臂的迷人傍晚,如今卻成了我最珍貴的記憶。 She warmly weled her guests in
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1