【文章內(nèi)容簡介】
e,he has enterprise and creativity,which are decisive in achieving success in the area. 他雖然經(jīng)驗(yàn)不足,但很有進(jìn)取心和創(chuàng)造力,而這正是在這一領(lǐng)域獲得成功的關(guān)鍵。 2. 省略先行詞?! hey worked out a new method by which production has now been rapidly increased. 他們制定出一種新方案,采用之后生產(chǎn)已迅速得到提高?! 〉谌?、融合翻譯法:所謂融合,即把定語從句和它所修飾的先行詞結(jié)合在一起翻譯。把定語從句翻譯成漢語后其定語的作用已經(jīng)不明顯或完全消失?! ∪纾骸 here is a man downstairs who wants to see you. 樓下有人要見你?! n our factory,there are many people who are much interested in the new invention. 在我們工廠里,許多人對這項(xiàng)新發(fā)明很感興趣?! e used a plane of which almost every part carried some indication of national ident