【正文】
ed. Thirty percent of the oil in that country is imported. Ten percent of the eggs have gone bad. Fifty percent of the land in that region has been used to build factories. 4)當(dāng)主語為 sheep, fish, deer, aircraft, means, steelworks 等單數(shù)與復(fù)數(shù)同形的詞時(shí),動(dòng)詞的形式以名詞單、復(fù)數(shù)意義為準(zhǔn)。 An American aircraft was brought down by the antiaircraft fire. Three aircraft are reported missing. Various means have been tried to solve the problem. Two steelworks were built ten years ago. Ten fish have been caught today. One sheep was killed by a wolf. 1) 代詞 all表示可數(shù)的人或物時(shí),其后的動(dòng)詞用復(fù)數(shù)形式。 All were hungry and desperate for food. All who have seen the film love it. All of them enjoyed themselves at the party. 2) 代詞 all表示不可數(shù)的名詞時(shí),其后的動(dòng)詞用單數(shù) . All is going well. All is quite in the middle of the night. All you have to do now is wait. All that glitters is not gold. All of his money is gone. 3) 形容詞 all+可數(shù)名詞時(shí),其后的動(dòng)詞用復(fù)數(shù)形式。 All roads lead to Rome. All the people taking part in the race were over 60 years old. All things are difficult when we begin to do them. 4) 形容詞 all+不可數(shù)名詞時(shí),其后的動(dòng)詞用單數(shù)形式。 All work and no play makes Jack a dull boy. Not all food is good to eat. Translate the following into English the verb + noun or adj. + noun collocation 實(shí)現(xiàn)目標(biāo) to achieve goals 崇拜英雄 to worship heroes and heroines 崇拜金錢 to worship money 受到賞識 to gain recognition 獲得自信 to gain selfconfidence 保持沉默 to keep silence 打破沉默 to break the silence 推卸責(zé)任 to shake of responsibility 引起注意 to attract attention 分清敵友 to distinguish between friends and enemies 加快速度 to pick up speed 透露秘密 to disclose a secret 塑造歷史 to shape history 塑造未來 to shape the future 開創(chuàng)生活 to start a new life 緩解貧窮 to ease poverty 取得進(jìn)展 to make advances 現(xiàn)任總統(tǒng) current president 工作重心 the main emphasis of the work 新穎觀點(diǎn) original ideas 真誠愿望 sincere wishes the “useful expressions” 1)去鄭州的路上,我們經(jīng)過一個(gè)被洪水沖毀的村莊。 On our way to Zhengzhou, we passed through a village which had been destroyed by the flood. 2)那次不尋常的經(jīng)歷使鮑勃 變成一個(gè)耐心、寬容的人。 That unusual experience has turned Bob into a patient and tolerant person. 3)那人的頭發(fā)染成了艷綠色,看上去象個(gè)小丑。 With his hair dyed bright green, that person looks like a clown. 4)他們總是對照專業(yè)人員的標(biāo)準(zhǔn)來審視自己的工作。 They are always measuring their own work against the standard set for the professionals? work. 5)便衣警察在黑暗里等著盜賊出現(xiàn)。 Plainclothes policemen were waiting in the dark for the burglars to show up. 6)瓊絲太太的善良使男孩心里充滿了希望和感激。 The kindness of Mrs. Jones filled the boy with hope and gratitude. 7)那些超級明星的私生活經(jīng)常受到小報(bào)的評論。 The private lives of those superstars are often mented on by tabloids. 8)這個(gè)女孩子有非凡的毅力使她不同于她的同班同學(xué)。 This girl is distinguished from her classmates for her unmon willpower. 9)日落時(shí)分,強(qiáng)勁的冷風(fēng)由東南風(fēng)轉(zhuǎn)為西北風(fēng)。 At sundown, the strong cold wind has shifted from the southeast to the northwest. 10)最高額的獎(jiǎng)學(xué)金頒給了一位物理研究生。 The highest scholarship went to a postgraduate majoring in physics. 11)安徒生的童話以寓意深刻著稱。 Anderson?s fairy tales are known for their profound morals. 12)許多人開始意識到在公共場所使用蜂窩電話的負(fù)作用。 Many people have e to realize the sideeffect from the use of cellular phones in public. make, recognize and define. 1)國際社會(huì)公認(rèn)中華人民共和國代表全中國。 As universally recognized by the international munity, the People?s Republic of China stands for the whole China. 2)小時(shí)侯她的父母就教育他要準(zhǔn)備為了國家的利益作出自我犧牲。 When she was a child, her parents taught her to be prepared for making selfsacrifice for the benefit of the motherland. 3)我們一眼就認(rèn)出舞臺(tái)上的那個(gè)羅密歐是我們的英國老師。 We immediately recognize our English teacher who was then playing the role of Romeo on the stage. 4)英國人的矜持使他們 顯得傲氣。 The reserved manner of the British people makes them appear arrogant. 5)不同的民族對人權(quán)的定義有很大的不同。 Different people define human rights in very different ways. 6)我的朋友喬治因其新穎觀點(diǎn)而倍加贊賞,他的成功使得我的努力顯得微不足道。 My friend Gee was highly praised for his original ideas, and his achievement made my efforts appear insignificant. 7)林先生,請您明確描述您組織的宗旨好么? Mr. Liu, will you please clearly define the purposes of your anization? 8)我們對他人的同情心以及我們對學(xué)習(xí)的熱忱使我們的生命更有意義。 Our passion for others and our passion to study make our lives more meaningful. 9)我妹妹是流行音樂迷,可是她居然沒有聽出我剛才哼的歌曲。 My sister is pop music fan, and yet she didn?t actually recognized the song that I hummed just now. 10)按照定義,文化偶像一般指的是被媒體大加炒作的著名的電視人、時(shí)裝模特、職業(yè)運(yùn)動(dòng)員、電影明星等人。 By definition, cultural icons are generally those famous television personalities, fashion models, professional athletes and movie stars who are most highly publicized by the media. Translate the following sentences into English. 1)學(xué)生們沒有一個(gè)人愿意本周末去郊游。 None oof the students are willing to go for an outing this weekend. 2)所有到場觀看足球賽的人都非常激動(dòng)。 All the people who came to watch the football game were very excited. 3)有 1/4 的房屋沒被利用起來。 Onefourth of the houses are yet to be used. 4)他們 25%的工資被用來購買食物和衣服。 Twentyfive percent of their salaries is used to buy food and clothing. 5)五公斤的 熱帶水果如香蕉、剝落等在我們這里值很多錢。 Five kilos of tropical fruit such as bananas and pineapple costs a lot here. 6)過去的 10 周是我迄今為止最幸福的 10 周。 The past ten weeks were the happiest weeks so far. 7)他所說的一切都無法讓人相信。 All that he said is hard to believe. 8)只有 20%的申請人得到了面試的機(jī)會(huì)。 Only twenty percent of the applicants get the chance to be interviewed. LESSON 6 文化休克 原因與癥狀 卡爾沃羅 .歐博格 1 文化休克可以被稱為突然移居到國外的人所患的一種職業(yè)病。同大多數(shù)疾病一樣,這種病也有其自身的癥狀。 2 文化休克是由于人們失去了以往社交活動(dòng)中所熟悉的標(biāo)志與信號而引起的憂慮所造成的。這些標(biāo)志與信號包括了我們所熟悉的日常生活中的方方面面:遇到人時(shí)何時(shí)握手,說些什么;何時(shí)給小費(fèi),如何給;如何購物;什么時(shí)候可以接受邀請 ,何時(shí)該謝絕;何時(shí)應(yīng)認(rèn)真對待別人的話,何時(shí)不要當(dāng)真。這些信號可以是文字、手勢、面部表情、風(fēng)俗習(xí)慣或準(zhǔn)則規(guī)范。我們在成長的過程中,逐步學(xué)會(huì)了理解與使用這些信號。與我們所使用的語言或接受的信仰一樣,這些信號同樣屬于我們文化的一部分。我們所有人通常在不自覺的情況下就是憑靠這些成百上千的信號來保持平靜的心境、提高辦事效率。 3 當(dāng)人們進(jìn)到一個(gè)陌生的文化中,他們會(huì)發(fā)現(xiàn)他們所熟悉的所有的或是大部分信號都消失了。他們就象離水之魚(與周圍環(huán)境格格不入)。無論你有多么寬廣的心胸,你內(nèi)心充滿著多么友善的意愿,一旦支撐你的(追求 幸福生活的)那些信念被接二連三(所發(fā)生的現(xiàn)實(shí))所擊倒,沮喪、憂慮之情變油然而生。人們對待挫折的方式都差不多。首先他們否定讓他們感到難受的環(huán)境。 “這個(gè)國家的生活習(xí)俗令人討厭,因?yàn)?