【摘要】《飲酒》之“清晨聞叩門"——陶淵明主講:劉敏?陶淵明是魏晉南北朝最杰出的詩人。?東晉偏安江左,士族談玄說理風(fēng)氣尤盛,就在玄言詩風(fēng)籠罩文壇,文學(xué)內(nèi)容嚴(yán)重脫離現(xiàn)實(shí)時(shí)代,陶淵明異軍突起,在詩歌、散文、辭賦創(chuàng)作上別開生面,以其突出創(chuàng)作成就給沉悶文壇帶來清新氣息,對后世文學(xué)產(chǎn)生極其深遠(yuǎn)影響。
2024-09-26 00:46
【摘要】第一篇:飲酒原文翻譯及賞析 飲酒原文翻譯及賞析(11篇) 飲酒原文翻譯及賞析1 原文: 飲酒 柳宗元〔唐代〕 今夕少愉樂,起坐開清尊。 舉觴酹先酒,為我驅(qū)憂煩。 須臾心自殊,頓覺天地暄...
2024-11-09 23:32
【摘要】第一篇:《讀山海經(jīng)·孟夏草木長》陶淵明原文注釋翻譯賞析 《讀山海經(jīng)·孟夏草木長》陶淵明原文注釋翻譯賞析 作品簡介《讀山海經(jīng)·孟夏草木長》是晉末宋初的詩人陶淵明所著作的五言詩?!蹲x山海經(jīng)》共十三首,...
2024-11-09 12:54
【摘要】第一篇:《歸園田居·其六》陶淵明原文注釋翻譯賞析 《歸園田居·其六》陶淵明原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《歸園田居·其六》是晉末宋初大詩人陶淵明創(chuàng)作的組詩,此詩是《歸園田居》中的第六首。第六首詩講...
2024-10-24 19:08
【摘要】第一篇:《歸園田居·種豆南山下》陶淵明原文注釋翻譯賞析 《歸園田居·種豆南山下》陶淵明原文注釋翻譯賞析 作品簡介 《歸園田居·種豆南山下》是晉末宋初大詩人陶淵明創(chuàng)作的組詩,是《歸園田居五首》的第...
2024-10-20 21:16
【摘要】陶淵明閑情賦原文及賞析 陶淵明閑情賦原文及賞析 陶淵明閑情賦原文及賞析1《閑情賦》是東晉詩人陶淵明的作品。指斥世俗的邪惡,抨擊現(xiàn)實(shí)的黑暗,是陶淵明辭賦創(chuàng)作的主要內(nèi)容。然而,《閑情賦》是陶淵...
2024-12-07 02:16
【摘要】......張二棍自選詩二十首▎有間小屋要秋陽鋪開,絲綢般溫存要廊前幾竿竹,櫛風(fēng)沐雨要窗下一叢花,招蜂引蝶要一個(gè)羞澀的女人煮飯,縫補(bǔ),喚我二棍要一個(gè)胖胖的丫頭把自己弄得臟兮兮要她爬到桑
2024-08-08 03:37
【摘要】第一篇:寂寞陶淵明范文 寂寞陶淵明 品他的人,你會(huì)讀到一份真:真我、真誠;品他的文,你會(huì)讀到另外一種真:真摯、真情。他,他就是中國田園派詩歌的鼻祖----陶淵明,在一千多年來中國文人的心中,他的名...
2024-10-28 18:39
【摘要】第一篇:《雜詩十二首·其一》陶淵明原文注釋翻譯賞析 《雜詩十二首·其一》陶淵明原文注釋翻譯賞析 作品簡介《陶淵明雜詩十二首·其一》是陶淵明《雜詩》十二首中第一首。王瑤先生認(rèn)為前八首“辭氣一貫”,當(dāng)...
2024-10-28 23:13
【摘要】餐飲酒店的辭職報(bào)告[五篇]第一篇:餐飲酒店的辭職報(bào)告餐飲酒店的辭職報(bào)告篇1尊敬的酒店及部門領(lǐng)導(dǎo):首先感謝在百忙之中抽空看我的辭職報(bào)告。經(jīng)過幾周的慎重考慮和內(nèi)心掙扎我決定無奈的上交這封辭職信,和xx一起走過四年的風(fēng)雨路,這份感情不是用言語可以表達(dá)的。再次衷心的感謝各位酒店和部門領(lǐng)導(dǎo)在過去的四年
2025-06-20 13:14
【摘要】第一篇:己亥雜詩第二百二十首教學(xué)設(shè)計(jì) 篇一:己亥雜詩·其二百二十 己亥雜詩·其二百二十(862人評(píng)分)朝代:清代 作者:龔自珍 原文: 九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一...
2024-10-29 03:38
【摘要】詩二首憶一憶:我們學(xué)過陶淵明的哪些作品?飲酒(其五)陶淵明陶淵明,名潛,字元亮。號(hào)五柳先生,謚號(hào)靖節(jié)先生東晉詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家朗讀想一想:這首詩作者表達(dá)了怎樣的思想感情?結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。竹有節(jié)
2024-09-15 17:46
【摘要】 第1頁共3頁 沙包的二十種玩法五篇范文 活動(dòng)內(nèi)容:好玩的沙袋(大班)活動(dòng)目標(biāo): 1、在游戲活動(dòng)中,發(fā)展幼兒投擲、跳躍、拋接、平衡的綜 合能力,發(fā)展幼兒動(dòng)作的靈敏性和協(xié)調(diào)性。 2、引導(dǎo)幼兒...
2024-09-04 11:06
【摘要】秋夜寄丘二十二員外原文、翻譯及賞析五篇第一篇:秋夜寄丘二十二員外原文、翻譯及賞析秋夜寄丘二十二員外原文、翻譯及賞析秋夜寄丘二十二員外原文、翻譯及賞析1秋夜寄丘二十二員外作者:韋應(yīng)物懷君屬秋夜,散步詠涼天??丈剿勺勇?,幽人應(yīng)未眠。秋夜寄丘二十二員外譯文及注釋
2025-06-30 04:41
【摘要】聶魯達(dá)《二十首情詩與絕望的歌》?HereILoveYouHereIloveyouInthedarkpinesthewinddisentanglesitselfThemoonglowslikephosphorusonthevagrantwatersDays,allonekind,gochasingea
2024-07-29 00:29