【正文】
銜接手段 語法手段 照應(yīng) 替代 省略 連接 指外 指內(nèi) 詳述 延伸 增強(qiáng) 指前 指后 重 述 搭配 重 復(fù) 泛指詞 相似性 分類性 上文中出現(xiàn)的某個成分。如: ⑴ Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 39。 thought Alice 39。 So she was… 上句為所選語篇的第一段及第二段的開頭,句中出現(xiàn)指內(nèi)中的指前現(xiàn)象 she/her反指上文中 的 Alice; it 反指 the book her sister was reading。 She在全文中使用了 34 次, her出現(xiàn) 37 次之多,鮮明突出了主人公的地位,體現(xiàn)了 “敘述體則使用較多的第三人稱 ”(胡壯麟 1994:54)的寫作特色。第一個 that 代指 the depth of the well , this指代 four thousand miles;第二個 this指代 Alice 此時的處境; that指代 four thousand miles。 (for, you see, Alice had learnt several things of this sort in her lessons in the schoolroom, and though this was not a VERY good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over) 39。s about the right distance ⑶ …but you might catch a bat, and that’s very like a mouse, you know. 其中的 that屬指前,指代 a bat。一般只用于指前時發(fā)揮語篇銜接功能,但有時也會出現(xiàn)在指后中。Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?39。 連接 語篇中的連接概念專指相鄰句子(群)之間的連接關(guān)系。這里所說的連接性詞語既包括句子語法的連詞這類詞類,也包括具有連接意義的有副詞或介詞短語體現(xiàn)的狀語。 詳述包括兩種不同的范疇,即同位與闡明。 延伸粗分為“增補(bǔ)”( addition)、“轉(zhuǎn)折”( adversative)、“變換”( variation)。所選語篇在延伸和增強(qiáng)方面有多處體現(xiàn)。 第二段中, so表示 因果,起著承上啟下的作用。 ⑸ … but when the Rabbit actually TOOK A WATCH OUT OF ITS WAISTCOAT POCKET, and look ed at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoatpocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbithole under the hedge. 本句中 but表示轉(zhuǎn)折,前兩個 and 和 then表示時空中的先后順序, for 表示因果,最后的 and 表示結(jié)果;由于恰當(dāng)?shù)厥褂眠@些連接成分,幾行文字中每個小部分都緊密銜接起來,動作的時間次序一目了然。 第五段中 first…then 是時空連接成分,表示動作的先后。am, is this New Zealand or Australia?39。re falling through the air! Do you think you could manage it?) 39。ll think me for asking! No, it39。 其中 ,第一個 and連接話題轉(zhuǎn)換關(guān)系,作者及時點評。 ⑺ …There are no mice in the air, I39。s very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?39。 通過觀察與分析,筆者發(fā)現(xiàn)本語篇在由連接促進(jìn)銜接方面有很突出之處。通過連接的使用,結(jié)果句子間語義清晰、連貫,讀起來瑯瑯上口,符合童話小說主人 公的出場與活動的文化語境。(朱永生、嚴(yán)世清 2020:47) 在論述詞匯銜接手段時, Halliday 和 Hasan( 1976/2020:278)對重述界定為詞匯銜接的一種形式包括詞項的重復(fù),泛指詞、同義詞、近同義詞的使用。 重 復(fù)是某一個或某幾個詞項在同一個語篇或語段中兩次或多次出現(xiàn),也包括同義詞的使用,條件是指代對象不變。重復(fù)的銜接功能體現(xiàn)為句內(nèi)銜接功能和跨句功能。(張弓 1993:117118)連續(xù)重復(fù)就是說某個語言成分不間斷地出現(xiàn)兩次或多次。Oh dear! Oh dear! I shall be late!39。 ( 9) Down,down,,三個 down形象逼真地描述出 Alice無法控制不斷下跌的過程,突出了她的好奇與無可奈何的心理。 間隔重復(fù)指重復(fù)出現(xiàn)的語言單位之間有其他成分存在,彼此相 隔一段距離,這個距離可能很長,如( 9)中的兩句從第八段到第十段;也可能很短,如第五段中的兩個 suddenly,強(qiáng)化了 dip這個動作的突然性: ( 10) and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well. 另外,按照語言單位的大小,重復(fù)出現(xiàn)可以 是一個單詞;可以是一個短語;也可以是一個小句: 如( 9)、( 10)都 是單詞的重復(fù);再如( 11) 39。re falling through the air!中的 curtsey。 語篇中小句重復(fù)見下例( 12)(第十段), Alice如夢囈一般反復(fù)念叨 “Do cats eat bats?”如果貓吃蝙蝠的話,那她心愛的 Dinah就不至于挨餓。 ( 12) But do cats eat bats, I wonder?39。Do cats eat bats? Do cats eat bats?39。Do bats eat cats?39。Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?39。此外,重復(fù)也可能是一個講話者對另一個講話者話語內(nèi)容的重述,表明重復(fù)者認(rèn)同、確認(rèn)、順從、或不以為然的語用意義。而同一個語言單位在同一語篇中的不同句子中重復(fù)出現(xiàn),無論是對已經(jīng)出現(xiàn)的事物或話題進(jìn)行重述,還是提供某種新的信息,都能對語篇的前后 銜接發(fā)揮功能。比如,本語篇的標(biāo)題為Down the Rabbithole,故事情節(jié)以 fall 和 down為主線,除 Down,down,第十段的段首,互相重復(fù)與銜接外, down 在全文中累計出現(xiàn) 19 次; fall, fell, falling共出現(xiàn) 11 次。 因此,重復(fù)不僅是對某個語言單位的強(qiáng)調(diào),而且在“語篇構(gòu)建中發(fā)揮其他一些不可忽視的作用。(胡壯麟 1994:118) 值得注意的是, Halliday 和 Hasan( 1976/2020)認(rèn)為只要兩個詞在概念意義上相同、相近或相反,即使詞類不同,也可視為 同義詞或反義詞。 跨越詞性認(rèn)定同義詞(以及反義詞)的做法,還沒有被語言學(xué)界廣泛接受,但這種做法對于研究語篇的銜接和連貫顯然具有積極是作用:它能根據(jù)概念意義相同或相近這條原則把語篇中分屬兩個或兩個以上不同詞性的語言成分從意義上彼此聯(lián)系起來,從而有助于語篇連貫性的建立和理解。 Alice 掉進(jìn)兔穴的動作: po