freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

游虞山記原文翻譯及賞析[精選多篇]-展示頁

2024-10-21 12:08本頁面
  

【正文】 墳墓。太陽將要西斜,我們沿著山向北走,經過安福寺,那就是唐代詩人常建詩中所說的“破山寺”,清幽深邃,和他詩中描繪的相符。走近寺一看,里面很多古樹,有一株羅漢松,樹皮已經剝落,樹干光禿,像是上百年的樹。我指著狼山對趙惠甫說,前些天我在那上面游玩過。唉!憑著這么好的山丘勝地,錢先生卻糊涂地不能隱居在此終了一生,我和趙惠甫卻快樂地不想離開啊!山崖的邊側是維摩寺,經過戰(zhàn)亂后大半被毀壞了。它的外面,煙云彌漫,光色滿天,極目遠眺,心游天外。向南望見毗陵、震澤,山青翠相連,高聳入云。有兩塊石頭從中間分開,叫劍門,陡峭如裂開一般屹立著,奇形怪狀幾乎無法形容。出城斜向西,綿延有二十里地,四面都是廣闊的田野,山橫亙在中間。這時易州趙惠甫恰巧免官回來,住在常熟,便與我一同去游玩。二十一日就雇了船過江。行數十里,虞山猶蜿蜒在蓬戶,望之了然,令人欲反棹復至焉。風雨,復不果。返自常熟北門,至言子、仲雍墓,其上為辛峰亭。幽邃稱建詩語。寺僧俱酒果筍而餉余兩人已,日昃矣。”又西下,為三峰寺,所在室宇,每每可憩息。巖阿為維摩寺,經亂,泰半毀矣。巖之麓為拂水山莊舊址,錢牧齋之所嘗居也。水陰上薄,蕩摩闔開,變滅無瞬息定。澄湖奔溪,縱橫蕩潏其間,繡畫天施。有二石中分,曰劍門,騞擘屹立,詭異殆不可狀。虞山尻尾東入熟城,出城迤西,綿二十里,四面皆廣野,山亙其中。二十一日,買舟渡江,明晨及常熟。”表現余味未盡,具有言盡而意無窮的藝術效果。賞析:這篇文章寫虞山之景,無論描摹近石遠山,還是寫蒼煙渺靄,都具有詩情畫意,體現了作者狀物寫景的功力。(25)吳門:蘇州別稱。吳太伯世家》:“吳地紀曰:仲雍冢在吳鄉(xiāng)常熟縣西南虞山上,與言偃冢并列。言偃與仲雍墓均在虞山。(23)言子:孔子弟子言偃,字子游?!保?2)木樨花:桂花。山光悅鳥性,潭影空人心。詩云:“清晨入古寺,初日照高林。(21)常建:盛唐詩人,寫詩多以山水寺觀為題材。(20)昃(z232。(18)泰半:大半。(16)惘:迷惘失去方向。后來在南明王朝中任禮部尚書,清兵南下,率先迎敵,官至禮部侍郎。決眥窮睇:意為窮盡目力,張目遠望。睇(d236。(14)眥(z236。(13)水陰:水的南面。(ch225。(12)厥高鑱云:山高之高,刺入云端。(11)毗陵:古郡名,指鎮(zhèn)江、常州、無錫地區(qū)。(10)蕩潏(y249。衍:延展。(7)狀:描述。):剖分。(5)迤:往。相傳西周虞仲葬此,故名。(2)狼山:在江蘇南通市南。于是二十四日乘船往吳門去,走了幾十里水路,虞山好像還在船篷上面蜿蜒曲折,望去清清楚楚,使人想要掉轉船頭再去游玩。這時太陽已經下山了,山路陡險無法上去,相約第二天去游玩。從常熟北門返回,我們便到了言子和仲雍的墳墓。太陽將要西斜,我們沿著山向北走,經過安福寺,那就是唐代詩人常建詩中所說的“破山寺”,清幽深邃,和他詩中描繪的相符。走近寺一看,里面很多古樹,有一株羅漢松,樹皮已經剝落,樹干光禿,像是上百年的樹。我指著狼山對趙惠甫說,前些天我在那上面游玩過。唉!憑著這么好的山丘勝地,錢先生卻糊涂地不能隱居在此終了一生,我和趙惠甫卻快樂地不想離開啊!山崖的邊側是維摩寺,經過戰(zhàn)亂后大半被毀壞了。它的外面,煙云彌漫,光色滿天,極目遠眺,心游天外。向南望見毗陵、震澤,山青翠相連,高聳入云。有兩塊石頭從中間分開,叫劍門,陡峭如裂開一般屹立著,奇形怪狀幾乎無法形容。出城斜向西,綿延有二十里地,四面都是廣闊的田野,山橫亙在中間。這時易州趙惠甫恰巧免官回來,住在常熟,便與我一同去游玩。二十一日就雇了船過江。然天下之境,涉而即得,得而輒盡者,始焉欣欣,繼焉索索,欲求余味,而了不可得,而得之甚艱,且得半而止者,轉使人有無窮之思也。今之其地矣,又稍識面目,而幽邃窈窕,俱未探歷。自是春陰連旬,不能更游。余識其言,欲問道往游,而云之飛浮浮,風之來冽冽,時雨飄灑,沾衣濕裘,而余與客難暫留矣。遇山僧,更問名勝處。以劍州、大劍、小劍擬之,肖其形也。頃之,雨至,山有古寺可駐足,得少休憩。升望海墩,東向凝睇。行四五里,層折而度,越巒嶺,躋蹬道,遂陟椒極。相傳龍與神斗,龍不勝,破其山而去。自城北沿緣六七里,入破山寺,唐常建詠詩處,今潭名空心,取詩中意也。壬子正月八日,偕張子少弋、葉生中理往游,宿陶氏。丙午春,復如江陰,泊舟山麓,入吾谷,榜人詭云:“距劍門二十里。第一篇:游虞山記原文翻譯及賞析游虞山記原文翻譯及賞析游虞山記原文翻譯及賞析1游虞山記作者:沈德潛朝代:先秦虞山去吳城才百里,屢欲游,未果。辛丑秋,將之江陰,舟行山下,望劍門入云際,未及登。”仍未及登。明晨,天欲雨,客無意往,余已治筇屐,不能阻。遂從破龍澗而上,山脈怒坼,赭石縱橫,神物爪角痕,時隱時露。說近荒惑,然有跡象,似可信。有土坯磈礧,疑古時冢,然無碑碣志誰某。是時云光黯甚,迷漫一色,莫辨瀛海。雨歇,取徑而南,益露奇境:齦腭摩天,嶄絕中斷,兩崖相嵌,如關斯劈,如刃斯立,是為劍門。側足延,不忍舍去。僧指南為太公石室;南而西為招真宮,為讀書臺;西北為拂水巖,水下奔如虹,頹風逆施,倒躍而上,上拂數十丈,又西有三杳石、石城、石門,山后有石洞通海,時潛海物,人莫能名。少霽,自山之面下,困憊而歸。噫嘻!虞山近在百里,兩經其下,為踐游屐。心甚怏怏。嗚呼!豈獨尋山也哉!譯文:清光緒二年秋八月十八日,我和黎莼齋游狼山,坐在萃景樓上,遠望虞山,覺得景色很美。第二天早上,到了常熟。虞山后面向東延伸進常熟城。其中最好的景點是拂水巖,大石高有幾十尺,一層層堆積重疊著,像層積的靈芝,又像重重疊疊的大石盤修筑的平臺,有暗青色、紅色,斑斕駁雜,光彩奪目。蹲在巖石上,向下望去,田地平整廣闊約有上萬頃,澄碧的湖水,奔流的小溪,縱橫交錯,流淌著,翻涌著,華美得像一幅天然的圖畫。雨氣和日光參差錯落在各山峰上面,水汽逼近,忽開忽合,瞬息萬變。巖腳下是拂水山莊的舊址,錢牧齋曾經住過的地方。出了寺向西走,稍微轉個彎,過了一道嶺,然后向北,只見云?;砣婚_朗,渺渺茫茫,仿佛天外一般,而狼山忽然出現在前面。又從西邊下去,是三峰寺,所在房屋,間間都可休息。寺里和尚準備了酒菜、水果,請我們兩人吃。寺里多桂花樹,從寺里過去,一路上充滿著芬芳。上面是辛峰亭。因為刮風下雨,又沒有成行。注釋:(1)十八日:1876年(光緒二年)八月十八日。(3)虞山:一名烏目山,在江蘇常熟縣城西北。(4)尻(kāo):尾部。(6)騞(huō):以刀劈物聲;擘(b242?!膀d擘屹立”,意為如同被刀騞然劈開似的直立。(8)疇:農田。(9)澄湖:當指陽澄湖,陽澄在常熟城南。玉):水流波涌。震澤:即太湖。厥:其。n蟬):刺。上?。褐缸杂萆侥贤嫦蚰仙煺?,上近天際。):眼眶。):看。(15)錢牧齋:錢謙益,字受之,號牧齋,常熟人,明清之際著名文學家,明代萬歷年間(1573—1620)進士。因喪失民族氣節(jié),為士人所不齒。(17)阿:邊。(19)剝脫拳禿:樹皮脫落,樹干光禿而曲結回繞。):日西斜。著有《常建集》,其五律《破山寺后禪院》為傳世名篇。曲徑通幽處,禪房花木深。萬籟此俱寂,惟聞鐘磬聲?!伴亍币沧鳌跋?。仲雍:吳太伯弟,后立為王,其后人建立吳國。《史記”(24)翼日:明日。(26)蓬戶:船蓬上的窗戶。這篇文章抓住了不同景物的特征,融情于景,刻畫逼真,文末寫回望虞山:“令人欲反棹復至。游虞山記原文翻譯及賞析2游虞山記張裕釗〔清代〕十八日,與黎莼齋游狼山,坐萃景樓望虞山,樂之。時趙易州惠甫適解官歸,居于常熟,遂偕往游焉。其最勝為拂水巖,巨石高數十尺,層積駢疊,若累芝菌,若重巨盤為臺,色蒼碧丹赭斑駁,晃耀溢目。踞巖俯視,平疇廣衍數萬頃。南望毗陵、震澤,連山青以相屬,厥高鑱云,雨氣日光參錯出諸峰上。其外蒼煙渺靄圍繚,光色純天,決眥窮睇,神與極馳。嗟夫!以茲丘之勝,錢氏惘不能藏于此終焉,余與易州乃樂而不能去云。出寺西行少折,逾嶺而北,云?;砉?,杳若天外,而狼山忽焉在前,今指謂易州:“一昔游其上也。臨望多古樹,有羅漢松一株,剝脫拳禿,類數百年物。循山北過安福寺,唐人常建詩所謂破山寺者也。寺多木樨花,自寺以往,芳馥載涂。日已夕,山徑危仄不可上,期以翼日往。二十四日遂放舟趣吳門。譯文清光緒二年秋八月十八日,我和黎莼齋游狼山,坐在萃景樓上,遠望虞山,覺得景色很美。第二天早上,到了常熟。虞山后面向東延伸進常熟城。其中最好的景點是拂水巖,大石高有幾十尺,一層層堆積重疊著,像層積的靈芝,又像重重疊疊的大石盤修筑的平臺,有暗青色、紅色,斑斕駁雜,光彩奪目。蹲在巖石上,向下望去,田地平整廣闊約有上萬頃,澄碧的湖水,奔流的小溪,縱橫
點擊復制文檔內容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1