freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

夏日原文翻譯及賞析集合精選多篇-展示頁

2024-10-24 22:37本頁面
  

【正文】 無以復(fù)加?!吧?dāng)作人杰,死亦為鬼雄”這不是幾個(gè)字的精致組合,不是幾個(gè)詞的巧妙潤(rùn)色;是一種精髓的凝練,是一種氣魄的承載,是一種所向無懼的人生姿態(tài)。這是一首雄渾宏闊的詠史詩,也是一首膾炙人口的言志詩。全詩僅二十個(gè)字,連用了三個(gè)典故,但無堆砌之弊,因?yàn)檫@都是詩人的心聲。項(xiàng)羽自己覺得無臉見江東父老,便回身苦戰(zhàn),殺死敵兵數(shù)百,然后自刎。因此,詩人想起了項(xiàng)羽。愛國激情,溢于言表,在當(dāng)時(shí)確有振聾發(fā)聵的作用。人們到現(xiàn)在還思念項(xiàng)羽,只因他不肯偷生回江東。后被劉邦打敗,突圍至烏江(在今安徽和縣),自刎而死。項(xiàng)羽(公元前232前202):秦末下相(今江蘇宿遷)人。注釋①人杰:人中杰出者。夏日原文翻譯及賞析6夏日絕句李清照生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。鋪寫老將的消沉,一層比一層深入,反過來證明規(guī)勸老將的理由越來越充分。本來,以“百戰(zhàn)”之功贏得封侯的老將,在詩人看來更應(yīng)竭力報(bào)國。這詩在藝術(shù)上也很有特色。據(jù)《新五代史》載:蜀王建五年曾起壽昌殿于龍興宮,“畫建像于壁”,并且還起“扶天閣,畫諸功臣像”。這兩句從側(cè)面借助物情來反映人情,不僅使畫面的形象鮮明生動(dòng),構(gòu)成一個(gè)清幽深邃的意境,而且深刻細(xì)膩地揭示出老將的生活情趣和精神狀態(tài),手法相當(dāng)高明。“井放轆轤閑浸酒”,老將取井水之涼,使酒清涼爽口,寫其閑適生活。園林冷落如許,主人心境可知?!八骘L(fēng)回聚落花”,寫園內(nèi)湖面上,陣陣輕微的旋風(fēng),打著圈兒,把那零零落落浮在水面上的花瓣,卷聚在一起。“墻頭雨細(xì)垂纖草”,“侯門”的圍墻,經(jīng)斜風(fēng)細(xì)雨侵蝕,無人問津,年久失修,已是“纖草”叢生,斑剝陸離。老將有別于隱士,不應(yīng)“愛靜”,卻“翻愛靜”;“侯門”與仙人的洞府有異,不應(yīng)相似,偏“漸欲似”,這就把這位老將不同于一般的性格揭示出來。首聯(lián)“百戰(zhàn)功成翻愛靜,侯門漸欲似仙家”,概括點(diǎn)出老將心境的寂寞及其門第的冷落。王衍品讀之后,很是欣賞,于是賜張蠙霞光箋,并將召掌制誥。張蠙唐末曾避亂于蜀,王建立蜀,任過膳部員外郎、金堂令等職,因此,這首詩所寫的內(nèi)容,是有一定歷史依據(jù)的。據(jù)《五代史》載,先主王建晚年“多忌好殺,諸將有功名者,多因事誅之。由此可見,這首詩很可能是作者游大慈寺后有感而作的,具體創(chuàng)作時(shí)間不祥。賞析/鑒賞關(guān)于這首詩的背景,《分類詩話》曾載:一日,前蜀后主王衍與徐太后游成都東門內(nèi)的大慈寺,見壁上題有“墻頭雨細(xì)垂纖草,水面風(fēng)回聚落花”,欣賞良久,詢問寺僧,知是張蠙(p237。⑻向塞沙:在塞外沙場(chǎng)作戰(zhàn)。唐太宗親自作贊,褚遂良書,閻立本畫。⑹煎(jiān)茶:烹煮茶水。l⑷纖(xiān)草:細(xì)草,小草。⑶侯門:君主時(shí)代五等爵位第二等為侯,這里指老將軍的府第。有幾人有資格將形象畫在凌煙閣,卻不曾身經(jīng)百戰(zhàn)交鋒于塞外黃沙?注釋⑴林亭:老將軍的住所。墻頭上細(xì)雨蒙蒙低垂著纖纖綠草,水面上微風(fēng)回旋聚集著片片落花。這首詩情景交融,含蓄委婉,語言自然流利。幾人圖在凌煙閣,曾不交鋒向塞沙?古詩簡(jiǎn)介《夏日題老將林亭》是唐代詩人張蠙創(chuàng)作的一首七言律詩。墻頭雨細(xì)垂纖草,水面風(fēng)回聚落花。這一年夏天他寫下《夏日嘆》一詩,明確地表達(dá)了這種心情。那一年,關(guān)中大旱,造成嚴(yán)重災(zāi)荒,災(zāi)民到處逃荒,流離失所。偕:同。貞觀:唐太宗年號(hào)(公元627~649年),貞觀之治為唐初盛世。未諧:指心情不愉快,不安穩(wěn)?;⑴c豺:喻安史叛軍。大河:黃河。流冗:流離失所,無家可歸。濡:濕潤(rùn)。上蒼:蒼天。郁蒸:悶熱。朱光:日光。中街:古人指日行忍軌道。注釋陵天:升上天空。**使人想起幽薊二郡,唐王朝忍軍隊(duì)如今在哪里呢?我憂心如焚,吃不下,睡不安,心情很不舒暢。萬民仍然流離失所,舉目望去,田園一片荒蕪。太陽曬透厚厚忍土地,酷熱難熬,能有什么法子釋放這難忍忍悶熱?上天久不打雷降雨,莫不是號(hào)令反常了?即使降雨也無法滋潤(rùn)萬物,因?yàn)樘锏囟家呀?jīng)干得塵土飛揚(yáng)了。眇然貞觀初,難與數(shù)子偕。浩蕩想幽薊,王師安在哉。萬人尚流冗,舉目唯蒿萊。雨降不濡物,良田起黃埃。朱光徹厚地,郁蒸何由開。雖沒有十分工警的詞句,但仍然耐讀。吳之振《宋詩鈔》說,張耒詩效白居易,“近體工警不及白,而蘊(yùn)藉閑遠(yuǎn),別有神韻”。到此,成功地寫出一片清幽的環(huán)境和清閑的心境,于是末兩句成為水到渠成之筆:詩人久甘庸碌,已經(jīng)兩鬢如霜,而農(nóng)村環(huán)境又如此宜人,于是想在村野中過此一生。“邀”、“納”兩字,把月影寫成有情之物,把溪聲寫成可以裝納起來的實(shí)體,透露出詩人對(duì)于月影、溪聲的欣賞。簾是“疏簾”,枕是“虛枕”,環(huán)境之清虛寂靜可見。以上是寫晝?nèi)障臅r(shí)娛目賞心之景。如次句“檐牙燕雀已生成”,春去夏來,幼雀雛燕整天在房檐前飛舞鳴叫,有點(diǎn)近于喧鬧,但禽鳥之能嬉鬧于屋前,正由于農(nóng)村環(huán)境清幽而無塵囂。清,內(nèi)涵可以是多方面的,清靜、清幽、清和、清涼、清閑,等等,都可謂之清。首句寫對(duì)農(nóng)村夏日的總印象。賞析《夏日》共有三首,這是第一首。“落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲”表達(dá)作者的心已經(jīng)與大自然融為一體了,心已靜極。全詩靜中有動(dòng),動(dòng)中有靜。尾聯(lián)直抒胸臆:久已花白的頭發(fā)如今像霜雪一般白了,我現(xiàn)在只想做個(gè)樵夫或漁翁過完這一生,充分表達(dá)了詩人對(duì)隱居生活的滿足,對(duì)鄉(xiāng)間生活的由衷贊許。這里詩人以燕雀、蝴蝶、蜘蛛等動(dòng)景反襯鄉(xiāng)村的清凈。抒發(fā)了詩人淡泊名利、厭惡世俗,想要?dú)w隱田園的情懷。嘈嘈:雜亂的聲音。曬粉:蝴蝶的翅膀上多粉。久已花白的頭發(fā)如今像霜雪一般白了,一直想做個(gè)樵夫或漁翁混過這一生!注釋檐牙:屋檐如牙齒一般。蝴蝶展翅停在午間的花枝上,在晴朗的天氣里,蜘蛛在屋角悠然織網(wǎng)。久斑兩鬢如霜雪,直欲漁樵過此生。蝶衣曬粉花枝舞,蛛網(wǎng)添絲屋角晴。夏日原文翻譯及賞析3夏日三首山亭和詩人雖然沒有在詩中出現(xiàn),然而當(dāng)人在欣賞這首詩時(shí),卻仿佛看到了那個(gè)山亭和那位悠閑自在的詩人。詩寫夏日風(fēng)光,用近似繪畫的手法:綠樹陰濃,樓臺(tái)倒影,池塘水波,滿架薔薇,構(gòu)成了一幅色彩鮮麗、情調(diào)清和的圖畫。詩的最后一句“滿架薔薇一院香”,又為那幽靜的景致,增添了鮮艷的色彩,充滿了醉人的芬芳,使全詩洋溢著夏日特有的生氣。如果先寫“微風(fēng)起”,而后再寫“水晶簾動(dòng)”,那就味同嚼蠟了。其二,觀賞景致的詩人先看見的是池水波動(dòng),然后才感覺到起風(fēng)了。其一,烈日照耀下的池水,晶瑩透澈;微風(fēng)吹來,水光瀲滟,碧波粼粼。第三句“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”是詩中最含蓄精巧的一句?!叭搿弊钟玫脴O好:夏日午時(shí),晴空驕陽,一片寂靜,池水清澈見底,映在塘中的樓臺(tái)倒影,當(dāng)屬十分清晰。因此,“夏日長(zhǎng)”是和“綠樹陰濃”含蓄地聯(lián)在一起的,決非泛泛之筆。夏日正午前后最能給人以“夏日長(zhǎng)”的感覺。這“濃”除有樹陰稠密之意外,尚有深淺之“深”意在內(nèi),即樹陰密而且深。賞析這是一首描寫夏日風(fēng)光的七言絕句。譯文綠葉茂盛,樹蔭下顯得格外清涼,白晝比其它季節(jié)要長(zhǎng),樓臺(tái)的影子倒映在清澈的池水里。夏季開花,有紅、白、黃等色,美艷而香。⑵水晶簾:形容質(zhì)地精細(xì)而色澤瑩澈的簾。水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。后被王欽若等人排擠而罷相,這首詩便是作者在離任后觸景生情所作。因秋天是谷物成熟的季節(jié),而初夏是麥子成熟的時(shí)節(jié)。遲遲:遲緩。杳(yǎo)杳:深暗幽遠(yuǎn)。日暮時(shí)分,聽到長(zhǎng)廊上的喃喃燕語,一場(chǎng)微雨,使人覺得有幾分涼意,原來正是麥秋時(shí)。譯文離開相位后總是茫然無所適從,連思想都變得呆遲。第一篇:夏日原文翻譯及賞析集合夏日原文翻譯及賞析集合15篇夏日原文翻譯及賞析1原文離心杳杳思遲遲,深院無人柳自垂。日暮長(zhǎng)廊聞燕語,輕寒微雨麥秋時(shí)。在這深院中只有楊柳和我相伴。注釋離心:指離開相位時(shí)的心情。這里有茫然無所適從之意。麥秋:指初夏。賞析詩人寇準(zhǔn)任北宋宰相時(shí),曾促使宋真宗督戰(zhàn)澶州,訂立了澶淵之盟。夏日原文翻譯及賞析2高駢《山亭夏日》綠樹陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘。注釋⑴濃:指樹叢的陰影很深。⑶薔薇:花名。一種觀賞性植物,它的莖長(zhǎng)似蔓,須建架供其攀援生長(zhǎng)。微風(fēng)輕輕拂動(dòng)色澤瑩澈的珠簾,而滿架的薔薇散發(fā)出一股清香,整個(gè)庭院彌漫著沁人心脾的香氣。首句起得似乎平平,但仔細(xì)玩味“陰濃”二字,不獨(dú)狀樹之繁茂,且又暗示此時(shí)正是夏日午時(shí)前后,烈日炎炎,日烈,“樹陰”才能“濃”?!都t樓夢(mèng)》里描寫大觀園夏日中午景象,謂“烈日當(dāng)空,樹陰匝地”,即此意。楊萬里《閑居初夏午睡起》說“日長(zhǎng)睡起無情思”,就是寫的這種情趣。第二句“樓臺(tái)倒影入池塘”寫人看到池塘內(nèi)的樓臺(tái)倒影。這個(gè)“入”字就正好寫出了此時(shí)樓臺(tái)倒影的真實(shí)情景。此句可分兩層意思來說。詩人用“水晶簾動(dòng)”來比喻這一景象,美妙而逼真──整個(gè)水面猶如一掛水晶做成的簾子,被風(fēng)吹得泛起微波,在蕩漾著的水波下則是隨之晃動(dòng)的樓臺(tái)倒影,非常美妙。夏日的微風(fēng)是不會(huì)讓人一下子感覺出來的,此時(shí)看到水波才會(huì)覺著,所以說“水晶簾動(dòng)微風(fēng)起”。正當(dāng)詩人陶醉于這夏日美景的時(shí)候,忽然飄來一陣花香,香氣沁人心脾,詩人精神為之一振?!耙辉合恪?,又與上句“微風(fēng)起”暗合。這一切都是由詩人站立在山亭上所描繪下來的。文章寫出了夏日池塘的悠閑之感。其一長(zhǎng)夏村墟風(fēng)日清,檐牙燕雀已生成。落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲。翻譯夏日晝長(zhǎng),江村風(fēng)日清麗,屋檐上棲息著許多小燕雀,羽翼都已長(zhǎng)成。月光照射在疏疏落落的簾子上,斜倚枕上,聽著潺潺溪水聲。蝶衣:蝴蝶的翅膀。落落:稀疏的樣子。賞析二本詩通過夏日午夜燕雀、蝴蝶、蜘蛛等意象的描寫表現(xiàn)了詩人對(duì)清凈、安寧生活的喜愛。首聯(lián)、頷聯(lián)詩歌描寫的是燕雀、蝴蝶、蜘蛛等的動(dòng)景:夏日晝長(zhǎng),江村風(fēng)日清麗,屋檐上棲息著許多小燕雀,羽翼都已長(zhǎng)成;蝴蝶展翅停在午間的花枝上,在晴朗的天氣里,蜘蛛在屋角悠然織網(wǎng)。頸聯(lián)描寫月光照射在疏疏落落的簾子上,斜倚枕上,聽著潺潺溪水聲的景象,月影、溪水動(dòng)靜結(jié)合從側(cè)面烘托了夏夜的清靜。詩人喜歡這種悠閑的生活,希望到老能一直過著這種隱居生活,進(jìn)而表達(dá)了詩人對(duì)繁華世界的反感,不與世間相爭(zhēng)的高潔。作者選取遠(yuǎn)離官場(chǎng)的農(nóng)村夏日景象,通過寫燕雀、蝶、蛛網(wǎng)的動(dòng)來襯托出鄉(xiāng)村生活的恬靜,使得鄉(xiāng)村生活生意盎然,充滿情趣;鄉(xiāng)村整體的鬧,恰恰表明了他們的祥和,表現(xiàn)出農(nóng)村的“風(fēng)日清”;而農(nóng)村的“風(fēng)日清”正反襯出官場(chǎng)的污濁難耐。全詩表現(xiàn)出詩人對(duì)月影、溪聲的喜愛之情、清閑的心境以及歸隱村野、終老鄉(xiāng)間的愿望。此詩是張耒罷官閑居鄉(xiāng)里之作。炎夏令人煩躁,難得有清爽的環(huán)境,而農(nóng)村對(duì)于城市和官場(chǎng)來說,正具有“清”的待點(diǎn)。因此,循“清”字往下看,詩所寫的種種景象都體現(xiàn)了環(huán)境的清和心境的清。至于頷聯(lián)寫蝴蝶曬粉于花間,蜘蛛因天晴添絲于屋角,則更顯得幽靜之極,當(dāng)詩人注目于這些光景物態(tài)的時(shí)候,不覺夏日的炎蒸煩躁,而有一種清涼和諧之感。頸聯(lián)寫夜晚。月透疏簾而入,如同邀來婆娑的月影;溪聲傳至耳邊,如同被奇妙地納入枕函之中。這種月影、溪聲本已帶清涼之感,而詩人又是于枕上感受到這一切,則心境之清,更不言而喻。詩人吟哦之間雖然微有所慨,但對(duì)農(nóng)村夏日舒適愉說之感,還是居主導(dǎo)地位的。這首詩寫農(nóng)村夏日之清,詩境已臻于蘊(yùn)藉閑遠(yuǎn)。夏日原文翻譯及賞析4原文:夏日出東北,陵天經(jīng)中街。上蒼久無雷,無乃號(hào)令乖。飛鳥苦熱死,池魚涸其泥。至今大河北,化作虎與豺。對(duì)食不能餐,我心殊未諧。譯文夏季太陽從東北方升起,中午時(shí)太陽正當(dāng)頭頂,辣忍。飛有、池魚皆因干旱和酷熱而死了。黃河以北大片地區(qū)都變成叛軍忍巢穴。撫今思昔,嘆當(dāng)朝沒有賢臣良相。陵天經(jīng):一作“經(jīng)天陵”。此指太陽當(dāng)頂直射。徹厚地:曬透大地。開:散釋。乖:違背,反常。萬人:百姓。唯蒿萊:田園荒蕪景象?;阂蛔鳌氨M”。幽薊:幽州(范陽郡)和薊州(漁陽郡),安史叛軍老巢。眇然:遙想。數(shù)子:指貞觀名臣長(zhǎng)孫無忌、房玄齡、杜如晦、魏征等。賞析:該詩是杜甫于公元759年(乾元二年)在華州所作。杜甫從洛陽回到華州以后,對(duì)唐肅宗和朝廷中把持大權(quán)的重臣們已失去了信心。夏日原文翻譯及賞析5夏日題老將林亭百戰(zhàn)功成翻愛靜,侯門漸欲似仙家。井放轆轤閑浸酒,籠開鸚鵡報(bào)煎茶。詩的首聯(lián)概括點(diǎn)出老將心境的寂寞及其門第的冷落;頷聯(lián)、頸聯(lián)四句對(duì)首聯(lián)所寫作了具體刻畫,先寫老將宅院的墻頭與院落,呈現(xiàn)一派冷清蕭條之象,后寫老將的日常生活,以喝酒煎茶化愁解悶;尾聯(lián)用反詰的句式對(duì)老將進(jìn)行規(guī)勸與慰勉,揭出詩的主旨。翻譯/譯文身經(jīng)百戰(zhàn)功成名就反倒喜歡平靜,顯赫侯門日漸清幽好像洞仙人家。到井臺(tái)放下轆轤閑逸中浸涼美酒,開鳥籠鸚鵡學(xué)舌提醒人莫忘煎茶。⑵翻:副詞,反而。仙家:仙人所住之處。⑸轆轤(l249。):利用輪軸制成的一種起重工具,用在井上汲水。⑺凌煙閣:貞觀十七年(643),唐太宗將開國功臣長(zhǎng)孫無忌等二十四人的畫相刻在凌煙閣內(nèi)。這二十四人都曾是帶兵打仗的武將。這里泛指帶兵作戰(zhàn)。n)所作。這首詩歌所寫的是中國古代歷史一個(gè)常見的現(xiàn)象,那就是“飛鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹”。”后主王衍繼位后,對(duì)那些老臣也都采取棄而不用的政策。這首詩因頷聯(lián)兩句飲譽(yù)詩壇。權(quán)臣宋光嗣以其“輕傲駙馬”,遂止。一個(gè)“翻”字,甚妙。頷聯(lián)、頸聯(lián)四句,作了具體刻畫。狀“纖草”著一“垂”字,見毫無生氣的樣子,荒涼冷落之意,自在言外。這里只用了七個(gè)字,卻勾畫出一幅風(fēng)自吹拂、花自飄零、湖面凄清、寂寞蕭條的景象。這是詩人寓情于物之筆?!盎\開鸚鵡報(bào)煎茶”,打開鸚鵡籠子,任其自由往來,好讓它在有客光臨時(shí)報(bào)告主人,督請(qǐng)煎茶待客。尾聯(lián)“幾人圖在凌煙閣,曾不交鋒向塞沙”,用反詰的句式對(duì)老將進(jìn)行規(guī)勸與慰勉,揭出詩的主旨。這兩句是說:在凌煙閣畫像留名的人,又有誰不曾在戰(zhàn)場(chǎng)上立過功呢?功勞是不可抹煞的,感到寂寞與蕭條是大可不必的。前六句鋪寫老將寂寞閑適的“仙家”生活,后二句筆鋒一轉(zhuǎn),點(diǎn)明旨意,文勢(shì)波瀾曲折??伞肮Τ伞狈磹燮稹办o”來,這是出人意外的;“靜”且不說,還愈來愈欲“似仙家”,一點(diǎn)世事也不關(guān)心了;不唯如此,竟連自己居住的園林也懶得去經(jīng)營(yíng)修葺了。如果說,前者是“畫龍”,那么后者就是“點(diǎn)睛”;二者相輔相成,既對(duì)立又統(tǒng)一,使詩歌的“理”,在情景交融的畫面中表現(xiàn)出來,規(guī)勸之旨,體現(xiàn)于詩情畫意之中。至今思項(xiàng)羽,不肯過江東。②鬼雄:鬼之雄杰者。曾領(lǐng)導(dǎo)起義軍消滅秦軍主力,自立為西楚霸王。[今譯]活著的當(dāng)作人中的豪杰,死了也應(yīng)是鬼中的英雄。[賞析]這首詩起調(diào)高
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
合同協(xié)議相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1