【摘要】課外古文解題技巧(一)、實(shí)詞解釋技巧1、首先得找到這個(gè)詞所在文中出現(xiàn)的位置。2、理解其所在句子的意思,如果有難度可以把這一句和前后句比照,甚至關(guān)注這一段的主要意思以及和前后段的聯(lián)系。(以境解題)3、如果還沒(méi)有思路就要在我們的記憶中搜索,看課內(nèi)學(xué)過(guò)這個(gè)詞沒(méi)有,如果有就可以把你知道的義項(xiàng)帶入句子中看能否說(shuō)通,如果不通再推測(cè)。4、從題目信息中獲得一些解題啟發(fā),結(jié)合不可多得的
2025-01-24 06:41
【摘要】第一篇:八上古文翻譯 《桃花源記》東晉陶淵明(選自《陶淵明集》)晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,桃花源夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林...
2024-10-14 01:38
【摘要】第一篇:總結(jié)古文翻譯方法 總結(jié)古文翻譯方法。 翻譯原則: 1、“信”(忠實(shí)于原文,字字落實(shí),句句落實(shí),不隨意增減) 2、“達(dá)”(表意明確,語(yǔ)言通暢,語(yǔ)氣不走樣。) 3、“雅”(用簡(jiǎn)明、優(yōu)美,...
2024-10-25 09:21
【摘要】........第一組鄉(xiāng)村即景?1、放風(fēng)箏青草地,放風(fēng)箏。汝前行,我后行。譯文:我們?cè)诓莸厣弦黄鸱棚L(fēng)箏,你走在前面,我跟在后邊!2、鄉(xiāng)村鄉(xiāng)間農(nóng)家,竹籬茅屋,臨水成村。水邊楊柳數(shù)株,中夾桃李,飛燕一雙,忽高忽低,來(lái)去甚捷。譯文:
2025-07-08 02:16
【摘要】先秦時(shí)期古文名篇翻譯 生于憂患,死于安樂(lè) 孟子及其弟子〔先秦〕 舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于...
2024-12-06 04:43
【摘要】30《離騷》——選自《楚辭》[已整]《遭憂》(或“別愁”)(傳說(shuō)中遠(yuǎn)古)帝王顓頊的后代子孫啊,我的亡父叫伯庸(皇考:對(duì)亡父的尊稱?;适敲篮?、光輝的意思,考指已經(jīng)去世的父親)。寅年正當(dāng)正月開(kāi)端?。希洪_(kāi)端。陬:正月的別稱),庚寅我誕生。(皇:皇考的簡(jiǎn)稱)亡父觀察估量我初生時(shí)的容貌啊,始賜我以美好的名字。命名我叫正則啊,給我取表字叫靈均。上天既賦予我盛多內(nèi)在的美好品質(zhì)啊(紛:盛多的樣子)
2024-08-11 00:06
【摘要】古文名篇翻譯簡(jiǎn)短【五篇】 五柳先生傳 陶淵明〔魏晉〕 先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹(shù),因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書(shū),不求甚解;每有...
2025-04-05 12:29
【摘要】第一篇:初一課外拓展古文 初一第十三講文言文五 奇趣小故事 一、呵欠 一耳聾人探友。犬見(jiàn)之吠聲不絕。其人茫然不覺(jué)。入見(jiàn)主人。揖①畢告曰:“府上尊犬,想是昨夜不曾睡來(lái)?!敝魅藛?wèn):“何以見(jiàn)得?”答...
2024-10-28 22:44
【摘要】第一篇:中考11篇課內(nèi)古文翻譯 《桃花源記》 東晉太元年間,武陵郡有個(gè)人以打漁為生。(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,生長(zhǎng)在溪的兩岸,長(zhǎng)達(dá)幾百步,中間沒(méi)有別的樹(shù),花草遍...
2024-10-25 05:59
【摘要】第一篇:馮夢(mèng)龍《智囊》及小古文翻譯 馮夢(mèng)龍生平簡(jiǎn)介 馮夢(mèng)龍字猶龍,號(hào)龍子猶、墨憨齋主人,蘇州人,生于明萬(wàn)歷二年1574年,卒于清順治三年1646年,終年七十三歲,明代文學(xué)家、思想家、戲曲家。馮夢(mèng)龍...
2024-10-25 07:15
【摘要】晉侯、秦伯圍鄭,以其無(wú)禮于晉。(《燭之武退秦師》)譯成:晉國(guó)侯王和秦國(guó)霸主包圍鄭國(guó),因?yàn)猷崌?guó)對(duì)晉國(guó)無(wú)禮。1、不需翻譯的強(qiáng)行翻譯。在文言文中凡是國(guó)名、地名、人名、官名、帝號(hào)、年號(hào)、器物名、度量衡等,在翻譯時(shí),可以原封不動(dòng)地保留下來(lái),不用翻譯,
2025-05-15 18:08
【摘要】第一篇:翻譯古文的方法 小時(shí)候,父親長(zhǎng)年不在家。所以我從小與母親一起長(zhǎng)大。 那時(shí)候,家境還比較貧困。母親還得靠給人洗衣服供我上學(xué)。小時(shí)的我,不懂事。經(jīng)常給母親帶來(lái)不少的麻煩。有時(shí),把別人家的東西弄...
2024-10-25 11:52
【摘要】第一篇:八上古文翻譯和問(wèn)題(精選) 一《桃花源記》 作者:陶淵明,年代:東晉著名詩(shī)人 1、芳草鮮美,落英繽紛?;ú蒗r艷美麗,落花繁多的樣子。 2、土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。 土...
2024-11-14 18:04
【摘要】初中必背古文20篇《論語(yǔ)》十二章翻譯1.子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”孔子說(shuō):“學(xué)了,然后按一定的時(shí)間去復(fù)習(xí)它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不也快樂(lè)嗎?人家不了解我,我卻不怨恨,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”2.曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”曾子說(shuō):“我每天多次反省
2025-07-05 01:40
【摘要】最值得背誦的小學(xué)生經(jīng)典古文40篇+翻譯1、曹沖稱象曹沖生五六歲,智意所及,有若成人之智。時(shí)孫權(quán)曾致(zhì)巨象,太祖欲知其斤重,訪之群下,咸(xián)莫能出其理。沖曰:“置(zhì)象大船之上,而刻其水痕所至(zhì),稱物以載(zài)之,則校(jiào)可知矣(yǐ)。”太祖悅,即施(shī)行焉(yān)?!咀⑨尅?/span>
2025-04-24 07:22