【摘要】課外古文翻譯四八趙襄主學(xué)御趙襄主向王子期學(xué)習(xí)駕車,學(xué)習(xí)不久之后就和王子期比賽,趙襄主換了3次馬,3次都落后了。趙襄主說:“你教我駕車,沒有把真本事全傳給我。”王子期回答說:“本事都教給你了呀,但你使用得不對頭呵!大凡駕車特別注重的是,要使馬套在車轅里很舒適,人的心意要跟馬的動作協(xié)調(diào),這樣才可以加快速度,達(dá)到目的?,F(xiàn)在國君在落后時就一心想追上我,跑在前
2024-09-08 18:38
【摘要】2016年全國中考語文試題分類匯編18《課外文言文閱讀》【福建省龍巖市】二、(一)閱讀下面的文言文,完成后面題目。(15分)患盜論劉敞天下方患盜。或問劉子曰:“盜可除乎?”對曰:“何為不可除也?顧盜有源,能止其源,何盜之患?”或曰:“請問盜源?”對曰:“衣食不足,盜之源也;政賦不均,盜之源也;教化不修,盜之源也。一源慢,則探囊發(fā)篋而為盜矣;二源慢,則操兵刃劫良民而為盜
2024-08-16 15:52
【摘要】古文翻譯一、《論語十則》1、溫故而知新,可以為師矣。譯:溫習(xí)舊知識能從中發(fā)現(xiàn)新東西,就可以做老師了。2、學(xué)而不思則罔(wǎng),思而不學(xué)則殆。譯:只知道學(xué)習(xí)卻不知道思考就會迷惑,只知道思考卻不去學(xué)習(xí)就會精神倦怠。3、見賢思齊,見不賢而內(nèi)自?。▁ǐng)也。譯:見到賢人,就應(yīng)該想著向他們學(xué)習(xí)、看齊,見到不賢的人就應(yīng)該反省自己。4、三人行,必有我?guī)熝伞衿?/span>
2025-06-25 13:50
【摘要】第一篇:初中課外古文練習(xí) 課外古文閱讀訓(xùn)練 1、范仲淹有志于天下 范仲淹二歲而孤,母貧無靠,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學(xué)舍。晝夜苦學(xué),五年未嘗解.......衣就寢?;蛞?..
2024-11-09 01:37
【摘要】第一篇:醫(yī)古文翻譯 醫(yī)古文重點(diǎn)句子(521出品,必為精品) 1.扁鵲曰:“血脈治也,而何怪!昔秦穆公嘗如此,七日而寤。今主君之病與之同,不出三日必間?!本佣瞻耄喿渝??!沧g文〕扁鵲說:“血脈正常...
2024-11-15 12:49
【摘要】第一篇:如何翻譯古文 如何翻譯古文 學(xué)習(xí)古代漢語,需要經(jīng)常把古文譯成現(xiàn)代漢語。在漢語專題的考試中,古文翻譯也占相當(dāng)?shù)姆謹(jǐn)?shù)。因為古文今譯的過程是加深理解和全面運(yùn)用古漢語知識解決實際問題的過程,也是綜...
2024-11-15 13:07
【摘要】課外古文解題技巧(一)、實詞解釋技巧1、首先得找到這個詞所在文中出現(xiàn)的位置。2、理解其所在句子的意思,如果有難度可以把這一句和前后句比照,甚至關(guān)注這一段的主要意思以及和前后段的聯(lián)系。(以境解題)3、如果還沒有思路就要在我們的記憶中搜索,看課內(nèi)學(xué)過這個詞沒有,如果有就可以把你知道的義項帶入句子中看能否說通,如果不通再推測。4、從題目信息中獲得一些解題啟發(fā),結(jié)合不可多得的
2025-01-18 06:41
【摘要】第一篇:八上古文翻譯 《桃花源記》東晉陶淵明(選自《陶淵明集》)晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,桃花源夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林...
2024-10-14 01:38
【摘要】第一篇:總結(jié)古文翻譯方法 總結(jié)古文翻譯方法。 翻譯原則: 1、“信”(忠實于原文,字字落實,句句落實,不隨意增減) 2、“達(dá)”(表意明確,語言通暢,語氣不走樣。) 3、“雅”(用簡明、優(yōu)美,...
2024-10-25 09:21
【摘要】........第一組鄉(xiāng)村即景?1、放風(fēng)箏青草地,放風(fēng)箏。汝前行,我后行。譯文:我們在草地上一起放風(fēng)箏,你走在前面,我跟在后邊!2、鄉(xiāng)村鄉(xiāng)間農(nóng)家,竹籬茅屋,臨水成村。水邊楊柳數(shù)株,中夾桃李,飛燕一雙,忽高忽低,來去甚捷。譯文:
2025-07-02 02:16
【摘要】先秦時期古文名篇翻譯 生于憂患,死于安樂 孟子及其弟子〔先秦〕 舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于...
2024-12-06 04:43
【摘要】30《離騷》——選自《楚辭》[已整]《遭憂》(或“別愁”)(傳說中遠(yuǎn)古)帝王顓頊的后代子孫啊,我的亡父叫伯庸(皇考:對亡父的尊稱?;适敲篮?、光輝的意思,考指已經(jīng)去世的父親)。寅年正當(dāng)正月開端啊(孟:開端。陬:正月的別稱),庚寅我誕生。(皇:皇考的簡稱)亡父觀察估量我初生時的容貌啊,始賜我以美好的名字。命名我叫正則啊,給我取表字叫靈均。上天既賦予我盛多內(nèi)在的美好品質(zhì)?。姡菏⒍嗟臉幼樱?/span>
2024-08-07 00:06
【摘要】古文名篇翻譯簡短【五篇】 五柳先生傳 陶淵明〔魏晉〕 先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有...
2025-04-05 12:29
【摘要】第一篇:初一課外拓展古文 初一第十三講文言文五 奇趣小故事 一、呵欠 一耳聾人探友。犬見之吠聲不絕。其人茫然不覺。入見主人。揖①畢告曰:“府上尊犬,想是昨夜不曾睡來?!敝魅藛枺骸昂我砸姷茫俊贝?..
2024-10-28 22:44
【摘要】第一篇:中考11篇課內(nèi)古文翻譯 《桃花源記》 東晉太元年間,武陵郡有個人以打漁為生。(一天)他順著溪水劃船,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到一片桃花林,生長在溪的兩岸,長達(dá)幾百步,中間沒有別的樹,花草遍...
2024-10-25 05:59