【摘要】7廣告返回商務(wù)英語翻譯知識(shí)目標(biāo):1.了解廣告文體的語言特點(diǎn)、行文方式和格式。2.掌握廣告的常用翻譯技巧。3.掌握英漢互譯中的分譯法與合譯法。能力目標(biāo):1.能夠正確翻譯廣告的常用詞匯和句型。2.能夠熟練地翻譯各類廣告。3.能夠正確運(yùn)用分譯法與合譯法進(jìn)行翻譯活動(dòng)。返回UsefulWo
2025-02-22 05:09
【摘要】商務(wù)翻譯(fānyì)實(shí)務(wù),袁洪王濟(jì)華主編錢立武趙繼榮副主編,,,,第一頁,共九十一頁。,第十三單元國(guó)際(guójì)商務(wù)合同翻譯,,,第二頁,共九十一頁。,國(guó)際(guójì)商務(wù)合同翻譯,本章(bě...
2024-11-04 00:00
【摘要】商務(wù)(shāngwù)翻譯實(shí)務(wù),,,,,第一頁,共九十一頁。,第十三單元國(guó)際商務(wù)合同(hétong)翻譯,,,第二頁,共九十一頁。,國(guó)際商務(wù)(shāngwù)合同翻譯,本章(běnzhānɡ)概要,商...
【摘要】商務(wù)翻譯實(shí)務(wù)袁洪王濟(jì)華主編錢立武趙繼榮副主編第八單元產(chǎn)品介紹翻譯據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)有170多類產(chǎn)品的產(chǎn)量位居世界第一,中國(guó)已名副其實(shí)地成為了世界“制造大國(guó)”,制造業(yè)也成為中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的支柱??梢哉f,世界的每一個(gè)角落都有中國(guó)制造的產(chǎn)品,許多中國(guó)人到國(guó)外購(gòu)買紀(jì)念品,回來仔細(xì)一看還是發(fā)現(xiàn)“
2025-03-15 00:07
【摘要】商務(wù)翻譯實(shí)務(wù)第八單元產(chǎn)品介紹翻譯據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)有170多類產(chǎn)品的產(chǎn)量位居世界第一,中國(guó)已名副其實(shí)地成為了世界“制造大國(guó)”,制造業(yè)也成為中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)的支柱??梢哉f,世界的每一個(gè)角落都有中國(guó)制造的產(chǎn)品,許多中國(guó)人到國(guó)外購(gòu)買紀(jì)念品,回來仔細(xì)一看還是發(fā)現(xiàn)“MadeinChina(中國(guó)制造)”。中國(guó)的產(chǎn)品已經(jīng)打入國(guó)際市場(chǎng),參與國(guó)
2025-03-15 00:02
【摘要】商務(wù)廣告的翻譯1?商務(wù)廣告的功能及類型–功能–類型:消費(fèi)廣告(consumeradvertising)服務(wù)廣告(serviceadvertising)產(chǎn)業(yè)廣告(industrialadvertising)2?獨(dú)特的設(shè)計(jì),獨(dú)特的品味。如
2025-02-22 05:07
【摘要】商務(wù)翻譯實(shí)務(wù)袁洪王濟(jì)華主編錢立武趙繼榮副主編AnIntroductiontoBusinessTranslation第一單元商務(wù)翻譯概論商務(wù)翻譯概論本章概要?jiǎng)蛏虅?wù)英語(BEC)考試大綱中有這樣一段描述:BusinessEnglish
2025-05-18 23:03
【摘要】TheHeadlineofanAdvertisementTheheadlineofanadvertisementistheretoattractattentionandtransmitahintofthekeyconcept,sothatyourprospectwillbeprovokedtostopand
2024-08-06 19:42
【摘要】商務(wù)翻譯實(shí)踐企業(yè)宣傳資料的翻譯I、企業(yè)宣傳資料的性質(zhì)與功能ShortPassage1Foundedin1837,ProcterGambleisoneofthelargestconsumerproductspaniesintheworld.I、企業(yè)宣傳資料的性質(zhì)與功能ShortPassag
2025-03-14 22:20
【摘要】商務(wù)廣告的翻譯1?商務(wù)廣告的功能及類型–功能–類型:消費(fèi)廣告(consumeradvertising)服務(wù)廣告(serviceadvertising)產(chǎn)業(yè)廣告(industrialadvertising)2?獨(dú)特的設(shè)計(jì),獨(dú)特的品味。
2025-02-23 13:30
2025-02-19 19:05
【摘要】商務(wù)英語翻譯 之合同翻譯第一節(jié) 商務(wù)合同的基礎(chǔ)知識(shí)第二節(jié) 合同英語的詞匯特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第三節(jié) 合同英語的句法特點(diǎn)及翻譯要點(diǎn)第四節(jié) 合同內(nèi)容的翻譯第五節(jié) 商務(wù)合同的翻譯標(biāo)準(zhǔn)第一節(jié)商務(wù)合同的基礎(chǔ)知識(shí)一、概念與文體雖然國(guó)內(nèi)外對(duì)合同的定義各不相同,但都有一個(gè)共同點(diǎn):Acontractisanagreement,whichlegallybinds
2025-04-12 12:50
2025-02-22 05:35
【摘要】LOGO組員:陳翠吳煒萬細(xì)葉孫嬌嬌Topic公示語廣告店鋪、公司公共交通場(chǎng)所地點(diǎn):(咸職及周邊)University。大學(xué)的二級(jí)學(xué)院一般譯作
2025-03-09 14:47
【摘要】跨文化視角下的廣告翻譯策略探究黑龍江大學(xué)2023級(jí)翻譯碩士(筆譯)李衛(wèi)、孫再玲、高麗娟、劉欣、張東東?GOODBETTERBEST,NEVERLETITREST沒有最好,只有更好?。廣告(advertise)一詞來源于拉?丁語advertere,表示“引起注意”。其目的是通過強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品的品
2025-02-14 22:49