freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

陳鼓應(yīng)道德經(jīng)資料文白對(duì)照-文庫吧資料

2024-08-16 07:40本頁面
  

【正文】 治理國(guó)家要常清凈不擾攘至于政舉繁苛就不配治理國(guó)家了。減少又減少一直到無為的境地。取天下常以無事及其有事不足以取天下。損之又損以至于無為。 所以有道的人不出行卻能推知不窺望卻能明曉不妄為卻能成就。 今譯 不出門外能夠推知天下的事理不望窗外能夠了解自然的規(guī)律。其出彌遠(yuǎn)其知彌少。所以知道滿足為止的人永遠(yuǎn)是滿足的。國(guó)家政治不上軌道連懷胎的母馬也要用來作戰(zhàn)。故知足之足常足矣。天下無道戎馬生于郊。清靜無為可以做人民的模范。最充實(shí)的東西好像是空虛的一樣,但是它的作用是不會(huì)窮盡的。清靜為天下正。 大直若屈大巧若拙大辯若訥。 四十五章 大成若缺其用不弊。 今譯 聲名和生命比起來哪一樣親切生命和貨利比起來哪一樣貴重得到名利和喪失生命哪一樣為害 過分的愛名就必定要付出重大的耗費(fèi)豐富的藏貨就必定會(huì)招致慘重的損失。四十四章 名與身孰親身與貨孰多得與亡孰病 甚愛必大費(fèi)多藏必厚亡。無形的力量能穿透沒有間隙的東西我因此知道無為的益處。 不言之教無為之益天下希及之。 四十三章 天下之至柔馳騁天下之至堅(jiān)。 今譯 道是獨(dú)一無二的獨(dú)一無偶的道稟賦陰陽兩氣陰陽兩氣相交而成一種適勻的狀態(tài)萬物都在這種狀態(tài)中產(chǎn)生。 四十二章 道生一一生二二生三三生萬物。不被嘲笑那就不足以成為道所以古時(shí)候立言的人說過這樣的話 光明的道好似暗昧 前進(jìn)的道好似后退 平坦的道好似崎嶇 崇高的德好似低下的川谷 廣大的德好似不足 剛健的德好似懈怠的樣子 質(zhì)樸而純真好似混濁的樣子 最潔白的好象含垢的樣子 最方正的反而沒有棱角 貴重的器物總是最后完成 最大的樂聲反而聽來無音響?yīng)? 最大的形象反而看不見行跡 道幽隱而沒有名稱。 夫唯道善貸且成。不笑不足以為道。天下萬物生于有有生于無。 天下萬物生于有有生于無。因此不愿像玉的華麗寧可如石塊般的堅(jiān)實(shí)。因此侯王自稱為孤、寡、不谷。 推而言之天不能保持清明難免要崩裂地不能保持寧靜難免要震潰神不能保持靈妙難免要消失河谷不能保持充盈難免要涸竭萬物不能保持生長(zhǎng)難免要絕滅侯王不能保持清凈難免要顛覆。是故不欲琭琭如玉珞珞如石。是以侯王自稱孤、寡、不谷。 其致之也謂天無以清將恐裂地?zé)o以寧將恐廢神無以靈將恐歇谷無以盈將恐竭萬物無以生將恐滅侯王無以正將恐蹶。所以舍棄薄華而采取厚實(shí)。 所謂先知不過是道的虛華是愚昧的開始。 所以失去了道而后才有德失去了德而后才有仁失去了仁而后才有義失去了義而后才有禮。 上仁的人有所作為卻出于無意上義的人有所作為且出于有意。 今譯 上德的人不自恃有德所以實(shí)是有德下德的人自以為不離失德所以沒有達(dá)到德。是以大丈夫處其厚不居其薄處其實(shí)不居其華。 夫禮者忠信之薄而亂之首。 上禮為之而莫之應(yīng)則攘臂而扔之。 上德無為而無以為下德無為而有以為。不起貪欲而歸于安靜天下自然上軌道。自生自長(zhǎng)而至貪欲萌作時(shí)我就用道的真樸來鎮(zhèn)住它。 今譯 道永遠(yuǎn)是順任自然的然而沒有一件事不是它所為。鎮(zhèn)之以無名之樸夫?qū)⒉挥?。侯王若能守之萬物將自化。魚不能離開深淵國(guó)家的利器不可以隨便耀示于人。這就是幾先的征兆。魚不可脫于淵國(guó)之利器不可以示人。是謂微名。而道的表述卻淡得沒有味道看它卻看不見聽它卻聽不著用它卻用不完。歸往而不互相傷害于是大家都平和安泰。道之出口淡乎其無味視之不足見聽之不足聞用之不足既。往而不害安平泰。由于它不自以為偉大所以才能成就它的偉大。萬物依賴它生長(zhǎng)而不推辭有所成就而不自以為有功。以其終不自為大故能成其大。萬物恃之以生而不辭功成而不有。 身死而不被遺忘的是真正的長(zhǎng)壽。 努力不懈的就是有志。 戰(zhàn)勝別人的是有力克服自己的才算剛強(qiáng)。 死而不亡者壽。 強(qiáng)行者有志。 勝人者有力自勝者強(qiáng)。 道存在于天下有如江海為河川所流注一樣。 天地間陰陽之氣相合就降下甘露人們不須指使它而自然均勻。它的呈現(xiàn)雖然幽微不可見天下卻沒有人能臣服它。 譬道之在天下猶川谷之于江海。 天地相合以降甘露民莫之令而自均。雖小天下莫能臣。殺人眾多帶著哀痛的心情去參加打了勝戰(zhàn)要用喪禮的儀式去處理。 吉慶的事情以左方為上兇喪的事情以右方為上。勝利了也不要得意洋洋如果得意洋洋就是喜歡殺人。兵革是不祥的東西不是君子所使用的東西。 今譯 兵革是不祥的東西大家都怨惡它所以有道的人不使用它。偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之。夫樂殺人者則不可得志于天下矣。兵者不祥之器非君子之器不得已而用之恬淡為上。 三十一章 夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處。達(dá)到目的卻不矜恃達(dá)到目的卻不夸耀達(dá)到目的卻不驕傲達(dá)到目的卻出于不得已達(dá)到目的卻不逞強(qiáng)。大戰(zhàn)過后一定會(huì)變成荒年。用兵這件事一定會(huì)得到還報(bào)。 物壯則老是謂不道不道早已。 善有果而已不以取強(qiáng)。師之所處荊棘生焉。 三十章 以道佐人主者不以兵強(qiáng)天下。 世人秉性不一有前行有后隨有呴暖有吹寒有剛強(qiáng)有羸弱有安定有危險(xiǎn)。出于強(qiáng)力的一定會(huì)失敗加以把持的一定會(huì)失去。今譯 想要治理天下卻用強(qiáng)力去做我看他不能達(dá)到目的了。 夫物或行或隨或歔或吹或強(qiáng)或羸或載或隳。為者敗之執(zhí)者失之。 二十九章 將欲取天下而為之吾見其不得已。 真樸的道分散成為萬物有道的人沿用真樸則為百官的首長(zhǎng)。 深知明亮卻安于暗昧作為天下的川谷。 今譯 深知雄強(qiáng)卻安于雌柔作為天下的溪澗。為天下谷常德乃足復(fù)歸于樸。為天下溪常德不離復(fù)歸于嬰兒。它真是個(gè)精要深?yuàn)W的道理。 所以善人可以作為不善人的老師不善人可以作為善人的借鏡。 因此有道的人經(jīng)常善于做到人盡其才所有沒有被遺棄的人經(jīng)常善于做到物盡其用所有沒有被廢棄的物。不貴其師不愛其資雖智大迷是謂要妙。是謂襲明。 二十七章 善行無轍跡善言無瑕謫善數(shù)不用籌策善閉無關(guān)楗而不可開善結(jié)無繩約而不可解。雖然有華麗的生活卻安居泰然。 今譯 厚重是輕率的根本靜定是躁動(dòng)的主帥。雖有榮觀燕處超然。 二十六章 重為輕根靜為躁君。宇宙間有四大而人是四大之一。它廣大無邊而周流不息周流不息而伸展遙遠(yuǎn)伸展遙遠(yuǎn)而返回本原。聽不見它的聲音也看不著它的形體它獨(dú)立長(zhǎng)存而永不衰竭循環(huán)運(yùn)行而生生不息可以為天地萬物的根源。 人法地地法天天法道道法自然。 故道大天大地大人亦大。吾不知其名強(qiáng)字之曰道強(qiáng)為之名曰大。 二十五章 有物混成先天地生。 從道的觀點(diǎn)來看這些急躁炫耀的行為可說都是剩飯贅瘤。物或惡之故有道者不處。 二十四章 企者不立跨者不行自見者不明自是者不彰自伐者無功自矜者不長(zhǎng)。同于道的人道也樂于得到他同于德的德也樂于得到他同于失道失德的就會(huì)得到失道失德的后果。誰使它這樣的是天地。 今譯 不言教令是合于自然的。同于道者道亦樂得之同于德者德亦樂得之同于失者失亦樂得之。孰為此者天地。 二十三章 希言自然。 正因?yàn)椴桓藸?zhēng)所以天下沒有人和他爭(zhēng)。 所以有道的人堅(jiān)守這一原則作為天下事理的范式。古之所謂「曲則全」者豈虛言哉誠(chéng)全而歸之。不自見故明不自是故彰不自伐故有功不自矜故長(zhǎng)。 二十二章 曲則全枉則直洼則盈敝則新少則得多則惑。 從當(dāng)今上溯到古代它的名字永遠(yuǎn)不能消去依據(jù)它才能認(rèn)識(shí)萬物的本始。那樣地惚惚恍恍其中卻有形象那樣地恍恍惚惚其中卻有實(shí)物。 今譯 大德的樣態(tài)隨著道為轉(zhuǎn)移。 自今及古其名不去以閱眾甫。惚兮恍兮其中有象恍兮惚兮其中有物。 二十一章 孔德之容惟道是從。 眾人都好象很有作為唯獨(dú)我愚昧而笨拙。我真是愚人的心腸啊 世人都光耀自炫唯獨(dú)我昏昏昧昧的樣子。 而我獨(dú)個(gè)兒淡泊寧靜啊不炫耀自己 渾渾沌沌啊好象不知嘻笑的嬰兒 閑閑散散啊好象無家可歸。 今譯 應(yīng)諾和呵聲相差好多所謂美好和丑惡相差好多人民所畏懼的也不必去觸犯。 眾人皆有以而我獨(dú)頑且鄙。我愚人之心也哉 俗人昭昭我獨(dú)昏昏。 我獨(dú)泊兮其未兆 沌沌兮如嬰兒之未孩 儽儽兮若無所歸。 二十章 唯之與阿相去幾何美之與惡相去若何人之所畏不可不畏。圣智、仁義、巧利這三者全是巧飾的不足以治理天下。故令有所屬見素抱樸少私寡欲絕學(xué)無憂。 十九章 絕圣棄智民利百倍絕仁棄義民復(fù)孝慈絕巧棄利盜賊無有?!? 十八章 大道廢有仁義智慧出有大偽六親不和有孝慈國(guó)家昏亂有忠臣。 最好的統(tǒng)治者卻是悠然而不輕于發(fā)號(hào)施令?!? 今譯 最好的世代人民根本不感到統(tǒng)治者的存在其次人民親近他而贊美他再其次的人民畏懼他更其次的人民輕侮他。 悠兮其貴言。 十七章 太上不知有之其次
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1