【正文】
參考文獻(xiàn)[1] Kennedy, Graeme. An Introduction to Corpus Linguistics. Addison Wesley Longman, 1998. [2] McEnery Tamp。四.小結(jié)我國(guó)目前已建成大量的英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù),在規(guī)模、設(shè)計(jì)和研究目的等方面各具特色,已經(jīng)被證明是對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行廣泛研究的最佳信息源,極大地促進(jìn)了對(duì)英語(yǔ)詞匯、句法和語(yǔ)篇等的研究和描述,同時(shí)也推動(dòng)了對(duì)英語(yǔ)不同變體的比較研究和英語(yǔ)定量的探索研究。4.“中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)和研究”有助于發(fā)現(xiàn)和分析英語(yǔ)學(xué)習(xí)者二語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中經(jīng)常遇到的問(wèn)題,這類(lèi)語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)和研究對(duì)二語(yǔ)習(xí)得及外語(yǔ)教學(xué)研究具有重要意義。2.“語(yǔ)料庫(kù)加工處理技術(shù)研究”中以漢語(yǔ)為處理語(yǔ)言的語(yǔ)料庫(kù)加工技術(shù),彌補(bǔ)了本土語(yǔ)料庫(kù)的不足。大會(huì)的五大主題反映了語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)在國(guó)內(nèi)發(fā)展的若干特點(diǎn):多視角、重技術(shù)、重應(yīng)用、與外語(yǔ)教學(xué)緊密結(jié)合。2011 年中國(guó)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)大會(huì)是中國(guó)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究會(huì)成立后的首屆全國(guó)性語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的學(xué)術(shù)研討會(huì)。語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)究會(huì)(Corpus Linguistic Society of China,CLSC)的成立,成為中國(guó)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的里程碑。以何安平為帶頭人的華南師范大學(xué)外文學(xué)院語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究室,以解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院團(tuán)隊(duì),上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究團(tuán)隊(duì),上海交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院語(yǔ)言文字工程研究所,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心等組織。北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)教育研究中心以梁茂成、許家金、文秋芳等為代表的研究團(tuán)隊(duì)。馮志偉支持語(yǔ)料庫(kù)的共享,表明語(yǔ)料庫(kù)只有普及才能發(fā)展。這些研究對(duì)語(yǔ)料庫(kù)實(shí)現(xiàn)共享有重要意義。張素敏基于自建語(yǔ)料庫(kù)研究學(xué)習(xí)者因素對(duì)教師話語(yǔ)的影響作用進(jìn)行分析,研究表明教師的母語(yǔ)使用與學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言概念認(rèn)知和態(tài)度情感因素有關(guān),且適當(dāng)?shù)哪刚Z(yǔ)使用有利于教學(xué)目標(biāo)的順利實(shí)現(xiàn)。許家金和梁茂成認(rèn)為語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)之初,主要是為了進(jìn)行文本儲(chǔ)存,而研究者要基于語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行研究,則需要建設(shè)子語(yǔ)料庫(kù)從不同的研究目的出發(fā),從而促進(jìn)對(duì)比研究。這些語(yǔ)料庫(kù)的建設(shè)極大推動(dòng)了國(guó)內(nèi)語(yǔ)言研究、語(yǔ)言教學(xué)研究。三. 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的最新發(fā)展動(dòng)態(tài)國(guó)內(nèi)研究者結(jié)合本國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)已建成多個(gè)具有中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者特色的語(yǔ)料庫(kù)。在英語(yǔ)教學(xué)與研究方面,語(yǔ)料庫(kù)和語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)一直發(fā)揮著非常重要的作用,從理論、內(nèi)容和方法等方面對(duì)語(yǔ)言教學(xué)與研究都有重要影響,比如英語(yǔ)教學(xué)方面,經(jīng)典性的詞典和語(yǔ)法書(shū)等就是在英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的基礎(chǔ)上編寫(xiě)而成的。語(yǔ)料庫(kù)為確定教材或教學(xué)大綱中的詞匯表、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)以及它們的編排順序等提供了科學(xué)的依據(jù)。比如,語(yǔ)言現(xiàn)象的分布和頻率等信息可以用來(lái)指導(dǎo)教師確定哪些是教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)等;學(xué)習(xí)者語(yǔ)言應(yīng)用和使用失誤等信息可以幫助教師診斷學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中可能存在的問(wèn)題,并為學(xué)生進(jìn)行有針對(duì)性的訓(xùn)練。語(yǔ)料庫(kù)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中縮小課堂語(yǔ)言與真實(shí)語(yǔ)言的差距、培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)感和學(xué)習(xí)能力及研究能力等方面也正在發(fā)揮越來(lái)越大的作用。它能快速準(zhǔn)確地提供諸如構(gòu)詞、搭配、語(yǔ)境等多方面的語(yǔ)料及信息。這個(gè)語(yǔ)料庫(kù)也在英語(yǔ)語(yǔ)言研究中發(fā)揮