【正文】
TRADING TECH AB 代理人: The agent代表人簽字(蓋章):Signature 代表人簽字蓋章):Signature簽約日期:Date 簽約日期:Date地點(diǎn): Place 地點(diǎn): Place。27. Law applicationThe underwriting and implementation of this agreement is to apply the Chinese and Swedish current law.第二十七條本協(xié)議一式肆份,甲、乙雙方各執(zhí)兩份,自雙方簽字蓋章之日起生效。24. Variation Any variation or additional items of this agreement should be done by written document.第二十五條 禁止轉(zhuǎn)讓本協(xié)議未經(jīng)事先協(xié)商不得轉(zhuǎn)讓。22. Unpleted businessWhen this agreement is at term date, the agent proposes the termination, but continuing the unpleted business within this agreement, should obtain the mission according to the clause of 13. The agent should undertake the duty and responsibility accordingly. 第二十三條 賠 償協(xié)議除因一方違約而終止外,由于協(xié)議終止或未能重新簽約,則不予賠償。21 Termination in advanceAccording to the clause of 20, neither partner has the right to terminate this agreement in advance, unless inevitable reasons which have to ply with Chinese or Swedish law.第二十二條 未完之商務(wù)協(xié)議到期時(shí),由代理人提出終止但在協(xié)議期滿后又執(zhí)行協(xié)議,應(yīng)按第13條支付代理人傭金。如協(xié)議不在該日終止,可提前3個(gè)月通知,于下年的12月30日終止。19. Exclusion of other guerdon.All cost expended on the implementation of this agreement is included in the mission which stated in 132. 第二十條 協(xié)議期限本協(xié)議在雙方簽字后生效。 TRADINGshall pay the mission within 30 days to the agent after receiving the payment.第十八條 支付傭金的貨幣傭金按成交的貨幣來計(jì)算和支付。17. Commission paying timeCINIA TECH amp。 TRADING公司每季度應(yīng)向代理人說明傭金數(shù)額和付傭金的有關(guān)情況,CINIA TECH amp。 TRADING公司實(shí)收貨款按比例收取傭金。15 The method of mission calculation The mission is calculated on the amount of the invoice. Any other cost, for example, packing, transport, insurance, custom clearance or import custom, etc shall be invoiced separately. 第十六條 傭金的索取權(quán)代理人有權(quán)根據(jù)每次用戶購貨所支付的貨款按比例收取傭金。代理人所介紹的訂單合約已中止,代理人無權(quán)索取傭金. 14. The business failure, contract terminationIf CINIA TECH amp。 TRADING sign the sales contract with the customer simultaneously:The mission of the agent is based on a percentage of the contract selling price.第十四條 商業(yè)失敗、合約終止代理人所介紹的詢價(jià)或訂單,如CINIA TECH amp。132 按照12方式,CINIA TECH amp。具體費(fèi)用由雙方就具體情況商討解決.12. Technical supportCINIA TECH amp。 TRADING公司應(yīng)幫助代理人培訓(xùn)雇員. 在商業(yè)項(xiàng)目具體實(shí)施的情況下, CINIA TECH amp。 TRADING’s copyright or benefit, the agent shall report hereby to CINIA TECH amp。 TRADING公司的指示,幫助CINIA TECH amp。 TRADING公司報(bào)告。 TRADING公司的工業(yè)產(chǎn)權(quán)或有損于CINIA TECH amp。10. SubcontractThe agent can subcontract to other agent after the approval of CINIA TECH amp。 TRADING after the termination of this agreement.第十條 分包代理代理人事先經(jīng)CINIA TECH amp。92 All product designs and introductions are belonging to CINIA TECH amp。 TRADING公司所有,代理人應(yīng)在協(xié)議終止時(shí)歸還給CINIA TECH amp。91 The agent should not reveal any confidential information of CINIA TECH amp。 TRADINGdue to implementation of other activities. 第九條 保 密9. Confidentiality91 代理人在協(xié)議有效期內(nèi)或協(xié)議終止后,不得泄露CINIA TECH amp。 TRADING公司,代理人在進(jìn)行其他活動(dòng)時(shí),決不能忽視其對(duì)SSV公司承擔(dān)的義務(wù)而影響任務(wù)的完成。 TRADING公司。t act for or sell the same kind of product, which is similar to SSV180。 TRADING. The agents should not obtain any benefit from another pany, which is peting with CINIA TECH amp。t pete with CINIA TECH amp。同時(shí),代理人不應(yīng)代理或銷售與代理產(chǎn)品相同的產(chǎn)品。 TRADINGTECH in