freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

contingentfeeretainer風(fēng)險(xiǎn)代理協(xié)議(中英文)范本(參考版)

2024-11-18 22:19本頁面
  

【正文】 other agreements entered by the 2 parts in the cooperation is the definite party of this agreement since both parts39。在中國法律所許可的范圍內(nèi),任何一方未行使或延遲行使其協(xié)議和附件項(xiàng)下的任何權(quán)利,不得視為對其權(quán)利的放棄。如果在一方書面通知另一方該爭議的存在后四十五(45)天內(nèi)協(xié)商不成的,應(yīng)將該協(xié)議提交在香港的香港國際仲裁中心,依該會(huì)屆時(shí)有效的仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。This Agreement shall be written in English and Chinese in two(2)copies, each Party holding one(1) the English and Chinese versions are equally Agreement shall be valid for 2 years from the effective date upon signature of both 、適用法律APPLICABLE LAW本協(xié)議適用中華人民共和國法律,若有其他未盡事宜,在雙方友好協(xié)商未果時(shí)直接適用相關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定。If an event of force majeure occurs, neither Party shall be responsible for any damage, increased costs or loss which the otherParty may sustain by reason of such failure or delay of Party claiming force majeure shall take appropriate measures to minimize or remove the effect of force majeure and, within the shortest possible time, attempt to resume performance of the obligation(s)affected by the event of force 、文字及效力EFFECTIVENESS本協(xié)議經(jīng)雙方簽字蓋章后生效,有效期兩年。本協(xié)議以及中國合同法規(guī)定的、守約方對違約方的其他任何權(quán)利不受影響。and neither Party hereto shall be liable for the debts or obligations of the B shall bear no liability for the disputes arising between Party A and the actual users of the Goods with respect to the quality, quantity, specifications and delivery date of the 、違約責(zé)任LIABILITIES FOR BREACH如果本協(xié)議任一方未能履行本協(xié)議的全部或任一條款、或者以其他方式違反本協(xié)議,該方應(yīng)向另一方承擔(dān)應(yīng)履行不能或違約而給對方造成的損失。對于甲方與實(shí)際進(jìn)口商等發(fā)生的一切爭議,(如產(chǎn)品質(zhì)量、數(shù)量、規(guī)格、交貨期等),乙方概不負(fù)責(zé)。Party B shall apply with designated banks for the conversion of foreign exchange within three(3)working days after Party B has received the equivalent Renminbi amount for the Goods in full from Party B shall not divert the funds of Party Afor other B shall pay to Party A the respective amount of foreign exchange according to the official exchange rate of the then current date of the receipt of the foreign exchange, Party A shall settle the payment with Party B according to the relevant vouchers for converting foreign exchange issued by the 、乙方僅承擔(dān)代理進(jìn)口該商品的義務(wù),其權(quán)利義務(wù)受且僅受本代理協(xié)議約束。The Parties herewith agree that for the provision of the aforementioned Import Agent Services Party A shall pay Party B an import agency fee(“Agency Fees”)for each import of Agency Fee for each import shall be calculated as zero point five percent(%)of the CIF price of the Goods to be the Agency Fee for a transaction is less than Renminbi five hundred(RMB 800), it shall be set as Renminbi five hundred(RMB800)…五、在通關(guān)過程中發(fā)生的其他費(fèi)用,如倉費(fèi)、法定商檢費(fèi)、查驗(yàn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)雜費(fèi)等(以海關(guān)、商檢、船務(wù)、運(yùn)輸公司開據(jù)的發(fā)票為準(zhǔn)),由乙方按實(shí)際發(fā)生數(shù)與甲方結(jié)算。Party A shall provide to Party B such detailed documents as the bill of lading and list of Goods to be imported indicating the prices, quantity, specifications, purposes and additional documents as requested by the petent authorities on a case by case A shall immediately after arrival of the Goods at the port provide the relevant documents to Party A shall instruct the exporte
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1