freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

保密協(xié)議范本[中英文](參考版)

2025-05-17 05:50本頁面
  

【正文】 學(xué)習(xí)參考。你必須努力,當(dāng)有一天驀然回首時(shí),你的回憶里才會(huì)多一些色彩斑斕,少一些蒼白無力。4. 歲月是無情的,假如你丟給它的是一片空白,它還給你的也是一片空白。既糾結(jié)了自己,又打擾了別人。用一些事情,總會(huì)看清一些人。2. 若不是心寬似海,哪有人生風(fēng)平浪靜。 title)地址(Address):電話(Tel):傳真(Fax):開戶行(Beneficiary Bank):帳號(hào)(Account No.):郵政編碼(Zip Code):簽訂日期(Date):乙方(Party B):授權(quán)代表(Authorized Representative): (Printed name amp。Any matters not mentioned herein shall be negotiated and settled by the Parties separately. (以下無正文/No text hereunder)附件:《誠(chéng)信經(jīng)營(yíng)自律協(xié)議》(The Business Integrity and SelfDiscipline Agreement)Attachment: The Business Integrity and SelfDiscipline Agreement甲方(Party A):授權(quán)代表(Authorized Representative):(簽字蓋章/Signatureamp。This agreement is executed in duplicate, each party holding one of them and both are of the same effect. 。This Agreement shall be governed by the laws and regulations of the People’s Republic of China. ,雙方應(yīng)先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,由甲方所在地人民法院管轄訴訟解決。s assets. Any attempt to do so in contravention of this Section shall be void and of no force and effect.8. 授權(quán)簽署(Authority to Sign):各方在此聲明并保證其擁有完全的授權(quán)來簽署并執(zhí)行本保密協(xié)議,且有權(quán)實(shí)施或?qū)е聦?shí)施本協(xié)議所涵蓋的所有行為,同時(shí)保證代表該方簽署本協(xié)議的人員擁有完全的權(quán)力和授權(quán)使該方受本協(xié)議條款之約束。任何意圖違背本部分的努力都將是無效且沒有法律效力的。鑒于此,接收方承認(rèn)并同意,金錢補(bǔ)償將不足以彌補(bǔ)因接收方或其員工違約而造成的損失,披露方有權(quán)尋求禁止令作為任何此類違約的救濟(jì)。In case of the above, the Receiving Party shall immediately cease the conduct of breach and take adequate measures to avoid losses of the disclosing party。At request of the Disclosing Party, the Receiving Party shall return any reproduced confidential information/materials to the Disclosing Party or destroy it by providing written proof for the destruction.6. 違約責(zé)任 (Breach Liability),接收方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任:The Receiving Party shall be liable for breach of contract in case of the following circumstances:; when the Receiving Party or its employee discloses confidential information to a third party without written authorization of the Disclosing Party。Any confidential information disclosed by the Disclosing Party to the Receiving Party shall not be reproduced.,經(jīng)披露方書面同意,接收方可以對(duì)披露方所披露的保密信息資料進(jìn)行少量的復(fù)制。Within 7 days upon pletion of the cooperation, the Receiving Party shall return all the confidential information/materials to the Disclosing Party。Both parties shall restrict the disclosing scope of the confidential information to persons that need to know it for the purpose of this agreement, and any confidential information received shall not be used for purposes other than as provided in this agreement.,不得將保密信息
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1