freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第2季第17集中英對(duì)照文本及詳細(xì)解說(參考版)

2024-11-04 01:31本頁(yè)面
  

【正文】 。re no friend to those with noses. 也沒有人會(huì)喜歡間你。 Phoebe: Rachel. Rachel。 Monica: Joey. Joey。 Chandler: [reluctantly sings] You39。t take you to the vet. vet: 獸醫(yī) 他們不帶你去看獸醫(yī)。 Phoebe: Monica. Monica。 All: Smelly cat, smellly cat, it39。s raining outside. We see Joey through a rainy window. The camera zooms out to show it39。s playing foosball by himself.] [Joey39。s there. He goes to call Chandler but decides not to.] decide: 決定 [Chandler39。s place. He39。 Chandler: Oh o, OK man. 好的,老兄。 Eddie: I tell ya, I, I39。 Chandler: Well that39。s just a bunch of pretty people runnin39。t matter, time for Baywatch. stare: 凝視 in disbelief: 懷疑地 Eddie: Y, y, you like that show? 你喜歡看那個(gè)節(jié)目 ? Chandler: You don39。m not really into sports. be into: 對(duì) … 有興趣 不,謝了,老兄我不太喜歡運(yùn)動(dòng)。s apartment.] Chandler: Hey Eddie, you uh, wanna play some foosball? Eddie,來玩桌上足球怎么樣 ? Eddie: No thanks man, I39。s smelly cat. Oh, oh that song has so many levels. level: 水平 我的天啊,它就是 “臭臭貓 ”那首歌具有深度。 Like, like some old dog who39。cause they39。s like one of those animals at the pound who like nobody wants pound: 獸欄,動(dòng)物收容所 她就像那種動(dòng)物收容所里面的動(dòng)物沒有人要。 ya know. I mean, it39。 according to the producer people, they said she doesn39。 No this, this voice woman, she39。t have a video. 那個(gè)代唱的女人,她的聲音真是棒透了可是她沒有 MTV啊。 Phoebe: I mean this poor woman. 這個(gè) … 這個(gè)可憐的女人。t work with people who would do this. 我沒有辦法跟這種人一起工作。 Monica: So what39。 Rachel: Well, how did you find out? find out: 發(fā)現(xiàn) 你怎么知道的呢 ? Phoebe: Well, OK, the record pany sent over this piece of paper for me to sign, pany: 公司 send over: 發(fā)送 嗯,好,唱片公司送了一張紙條來叫我簽名, saying that it39。 All: No. 不。 All: Hey. 嘿。 Ross: So you wanna watch uh, Entertainment Tonight? 你要看 “今天娛樂 ”? Monica: Yeah, thanks. You know what? 謝了知道嗎? Ross: What? 什么? Monica: If you really want to watch that Serengetti thing, you can. 如果你真的想看那個(gè)節(jié)目我還是可以讓你 … Ross: Ohh... OK. [changes the channel] 哦,好吧。 Monica: Then I won39。re just gonna have to stop pissing me off. piss off: 滾開,滾蛋 piss sb of: 惹惱某人 只是你現(xiàn)在必須停止惹怒我。cause I have to. 現(xiàn)在我愛你,不只是因?yàn)槲冶仨氝@樣。t believe you hated me. 真不敢相信你恨我。 Ross: Why did you hate me? 你為什么要恨我 ? Monica: Because, you were mean to me and you, 因?yàn)槟銓?duì)我太爛了, you teased me and you always, always got your way. tease: 嘲弄 get your way: 【讓你得逞】 而且 … 你 … 你嘲弄我你總是 … 你總是得逞 Ross: And that wasn39。re my brother so I have to39。 Ross: You hated me when we were kids? 小時(shí)候你恨我 ? Monica: Yes. I hated you. I mean 對(duì),我恨你,我是說, I, I, loved you in a 39。 around. fool around: 游蕩,嬉戲 少來了,我以為 ,我們只是在鬧 , Like when, uh, when we were kids. 就像我們小的時(shí)候。mon I mean I though, you know, I thought we39。re just havin39。t, I, we39。t stand you being here all the time. stand: 忍受 我受不了你老是在這里 ! Ross: Why, why, why can39。ve gone ultrasonic again, alright. ultra: 極端,過度 ultrasonic: 超音速的,超聲的【高八度】 哦,哦,好吧,好吧, Mon, Mon 你又開始高八度了。s jus, you, ever sin you been here. Ross,你 ...你只是你 ,從你到這兒。 Monica: Not that, this, US. Oh my God, 不是那個(gè),我是說這個(gè),我們天啊, Ross, youre, you39。 [goes in the bathroom] Monica: OK, what39。 So I39。 Rachel: Now I39。s great, why don39。 the channel. channel: 頻道 Monica 她一直在轉(zhuǎn)臺(tái)呀。 Rachel: Oh my God. 哦,天哪。 Ross: Wha, oh, quit it. quit: 放棄 你,住手。 Rachel: Would you guys stop. 不要吵了,好不好 ? Monica: It39。 Ross: Tough noogies, we39。t here anymore, are they? 那有什么差別呢 ?你的蛋已經(jīng)不在這個(gè)地方了? You took your eggs and you left. You really expect me to never find new eggs? expect: 期望 你已經(jīng)帶著你的蛋走了,你真的期望我再也找不到一個(gè)新的蛋嗎 ? [Scene: Monica and Rachel39。 Chandler: Well what39。s eggs do you like better, his or mine, huh? 蛋,你比較喜歡誰的蛋 ?他的還是我的 ? Chandler: Well I like both eggs equally. equally: 同樣地 我兩個(gè)一樣喜歡。t about juice anymore, alright man. 這不再是關(guān)于果汁了,好嗎 ? Chandler: lright, so what39。s another carton right over there. carton: 盒子 那邊還有一盒果汁啊。s no juice for the people who need the juice and want the juice. I need the juice. 需要果汁跟要果汁的人沒得喝,我需要果汁。. … 變了放信的地方,還有 “再見,兄弟們 ” And now there39。 the mail and his, his 39。s empty] carton: 硬紙盒 , 紙板箱 Alright that39。m happy for ya. 很好 .我替你高興。t be happier. 再快樂也不過了。 Joey: So how you two gettin39。m outta here. See ya pals. pal: 口 好朋友,伙伴,同志 好了 ,兩位 …… 我要出去了 ,再見,兄弟們。re pretty darn good. darn: 俚 =damn 我喜歡呀,但 Eddie 是這樣煎得,還真是蠻好吃的。左右為難,處于兩面夾攻之中 不,我只是以為你喜歡面包挖一個(gè)洞,中間放蛋呢。 Joey: Huh. 呃。 Eddie: Alright, here you go my friend. Eggs ala Eddie, huh? 好了,請(qǐng)用吧,朋友這是 Eddie 秘方蛋。 Joey: You don39。s the mail? 信在哪兒 ? Chandler: Oh it39。 Joey: Morning. I just uh, came by to pick up my mail. 早安,我只是過來拿我的信, [looks for the mail on the table by the door, it39。s goin39。 [Scene: Chandler and Eddie39。 I mean, except in my own head. Oh, this is so cool, now I can hear what you hear. except: 除了 我是說除了在我自己的腦海里,哦,酷,現(xiàn)在我可以聽到你聽到的。 Phoebe: I sound amazing. I, I, I39。 [The video is a very dramatic episode with an obviously dubbed voice for Phoebe. Everyone watches in disbelief] dramatic: 戲劇性的 episode: 情節(jié) obviously: 顯然的 dub: [電影 ]配音 in disbelief: 難以置信地 Phoebe: Oh my God. 哦,天哪。t seen it yet so, if you don39。s Smelly Cat the video. 看這個(gè),是 “臭臭貓 ”的 MTV。 All: Hey. 嘿。s just a rebound roommate. rebound: 彈回,反彈 不會(huì)長(zhǎng)久的,他只是個(gè)替代品。 Rachel: It39。s apartment. Monica, Rachel, and Ross are there.] Monica: I can39。 mousse in your hair? mousse: 凍奶油甜點(diǎn) 你什么時(shí)候開始抹慕絲的 ? Eddie: [annoying laugh] Is this guy great or w
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1