【正文】
運出屬于同一筆交易,原料供應者即是成品接受者。而在進料加工中,原料進口和成品出口是兩筆不同的交易,均發(fā)生了所有權的轉移,原料供應者和成品購買者之間也沒有必然的聯(lián)系。第二,在來料加工中,我國企業(yè)不承擔銷售風險,不負盈虧,只收取工繳費。而在進料加工中,我方是賺取從原料到成品的附加價值,要自籌資金。自尋銷路、自擔風險和自負盈虧。答:消極影響:1)導致國別歧視2)引起貿易的技術壁壘3)導致費用增加和降低競爭力的改變;有利影響:1)環(huán)保產業(yè)市場的擴大2)綠色產品市場的繁榮。答: 含義:跨國公司應指總部位于某一國家,但通過直接投資在其他國家從事生產經營的企業(yè)實體。它既包括制造業(yè)的跨國公司,有包括服務業(yè)的跨國公司。內容:1)確定戰(zhàn)略規(guī)劃的時間2)對公司內部環(huán)境進行評價3)對公司外部環(huán)境進行評價4)確定公司的業(yè)務5)分析公司存在的原因6)擬定公司的發(fā)展戰(zhàn)略7)實施公司的戰(zhàn)略目標第四篇:國際商務實用英語習題1國際商務實用英語習題姓名 ______________班級 _______________學號 _______________Unit 2一、單詞短語互譯representative______________ 封入______________exhibition______________ 期待______________place an order______________ 進口______________obtain______________ 出口______________craft______________ 數(shù)量______________workable price______________ 條款和條件______________look forward to______________ as to our credit standing specific______________ ______________二、翻譯How is the trip?_____________________________________________________________Shall we have a further discussion?_____________________________________________________________We are looking forward to receiving your early 水果最近漲價了。_____________________________________________________________我們非常感激您的建議(suggestion)。_____________________________________________________________該公司經營軟件。_____________________________________________________________Having obtained your name and address from the trade show last week, we are writing to you in the hope of establishing relations with _____________________________________________________________三、如何寫一封有效的建立貿易關系的信函?第五篇:國際商務實用英語習題4國際商務實用英語習題姓名 ______________班級 _______________學號 _______________Unit 4一、單詞短語互譯much lower than______________ 當前市場價格 ______________chemical industry ______________ 資源 ______________rely on ______________ 一定量的______________mutual benefit ______________ 規(guī)格 ______________without engagement ______________ 直達輪船 ______________long collar ______________ 轉運 ______________Camp。F ______________ 有競爭力的 ______________result in ______________ 額外費用______________e to terms______________最終客戶 ______________二、翻譯I’m afraid I disagree with you In reply to your letter of December 28 …_____________________________________________________________As there is no direct steamer available from here to Odense, the goods will have to be transshipped at Our endusers here find your price too high and out of line with the prevailing market The offer must be plete, including all the main terms of the 三、拒絕信包括哪些內容?