【正文】
with people that i thought about my relationship with my wife, my friends, with after, as i reflected on that, i decided to eliminate negative energy from my not perfect, but its a lot not had a fight with my wife in 2 feels no longer try to be right。i choose to be ,正當(dāng)我們通過喬治華盛頓大橋,那也沒過多久,我想,哇,我有一件真正后悔的事。雖然我有人性缺點,也犯了些錯,但我生活得其實不錯。我試著把每件事做得更好。但因為人性,我難免有些自我中心,我后悔竟然花了許多時間,和生命中重要的人討論那些不重要的事。我想到我和妻子、朋友及人們的關(guān)系,之后,回想這件事時,我決定除掉我人生中的負(fù)面情緒。還沒完全做到,但確實好多了。過去兩年我從未和妻子吵架,感覺很好,我不再嘗試爭論對錯,我選擇快樂。that sadness really framed in one thought, which is, i only wish for one only wish i could see my kids grow ,當(dāng)你腦中的始終開始倒數(shù)“15,14,13”,看到水開始涌入,心想,“拜托爆炸吧!” 我不希望這東西碎成20片,就像紀(jì)錄片中看到的那樣。當(dāng)我們逐漸下沉,我突然感覺到,哇,死亡并不可怕,就像是我們一生一直在為此做準(zhǔn)備,但很令人悲傷。我不想就這樣離開,我熱愛我的生命。這個悲傷的主要來源是,我只期待一件事,我只希望能看到孩子長大。about a month later, i was at a performance by my daugterand please dontbut imagine, and how would you change? what would you get done that youre waiting to get done because you think youll be here forever? how would you change your relationtships and the negative energy in them? and more than anything, are you being the best parent you can? 我鼓勵今天要坐飛機的各位,想像如果你坐的飛機出了同樣的事,最好不要-但想像一下,你會如何改變?有什么是你想做卻沒做的,因為你覺得你有其它機會做它?你會如何改變你的人際關(guān)系,不再如此負(fù)面?最重要的是,你是否盡力成為一個好父母? thank :你不必沉迷英語 ted演講稿我知道你們在想什么,你們覺得我迷路了,馬上就會有人走上臺溫和地把我?guī)Щ匚业淖簧?。(掌聲)。我在迪拜總會遇上這種事?!皝磉@里度假的嗎,親愛的?”(笑聲)“來探望孩子的嗎?這次要待多久呢?恩,事實上,我希望能再待久一點。我在波斯灣這邊生活和教書已經(jīng)超過30年了。(掌聲)這段時間里,我看到了很多變化。現(xiàn)在這份數(shù)據(jù)是挺嚇人的,而我今天要和你們說的是有關(guān)語言的消失和英語的全球化。我想和你們談?wù)勎业呐笥眩诎⒉歼_(dá)比教成人英語。在一個晴朗的日子里,她決定帶她的學(xué)生到花園去教他們一些大自然的詞匯。但最后卻變成是她在學(xué)習(xí)所有當(dāng)?shù)刂参镌诎⒗Z中是怎么說的。還有這些植物是如何被用作藥材,化妝品,烹飪,香草。這些學(xué)生是怎么得到這些知識的呢?當(dāng)然是從他們的祖父母,甚至曾祖父母那里得來的。不需要我來告訴你們能夠跨代溝通是多么重要。but sadly, today, languages are dying at an unprecedented language dies every 14 , at the same time, english is the undisputed global there be a connection? well i dont i do know that ive seen a lot of i first came out to the gulf, i came to kuwait in the days when it was still a hardship , not that long is a little bit too nevertheless, i was recruited by the british council along with about 25 other we were the first nonmuslims to teach in the state schools there in were brought to teach english because the government wanted to modernize the country and empower the citizens through of course, the from some of that lovely oil ,今天很多語言正在以前所未有的速度消失。每14天就有一種語言消失,而與此同時,英語卻無庸置疑地成為全球性的語言。這其中有關(guān)聯(lián)嗎?我不知道。但我知道的是,我見證過許多改變。初次來到海灣地區(qū)時,我去了科威特。當(dāng)時教英文仍然是個困難的工作。其實,沒有那么久啦,這有點太久以前了??傊?,我和其他25位老師一起被英國文化協(xié)會聘用。我們是第一批非穆斯林的老師,在科威特的國立學(xué)校任教。我們被派到那里教英語,是因為當(dāng)?shù)卣M麌铱梢袁F(xiàn)代化并透過教育提升公民的水平。當(dāng)然,英國也能得到些好處,產(chǎn)油國可是很有錢的。 this is the major change that ive seenhow teaching english has morphed from being a mutually englishspeaking nation on why not? after all, the best educationaccording to the latest world university rankingsis to be found in the universities of the the everybody wants to have an english education, if youre not a native speaker, you have to pass a ,我見過最大的改變,就是英語教學(xué)的蛻變?nèi)绾螐囊粋€互惠互利的行為變成今天這種大規(guī)模的國際產(chǎn)業(yè)。英語不再是學(xué)校課程里的外語學(xué)科,也不再只是英國的專利。英語(教學(xué))已經(jīng)成為所有英語系國家追逐的潮流。何樂而不為呢?畢竟,最好的教育來自于最好的大學(xué),而根據(jù)最新的世界大學(xué)排名,那些名列前茅的都是英國和美國的大學(xué)。所以自然每個人都想接受英語教育,但如果你不是以英文為母語,你就要通過考試。now can it be right to reject a student on linguistic ability well, i dont think english teachers reject them all the put a stop sign, and we stop them in their cant pursue their dream any longer, till they get let me put it this way, if i met a dutch speaker who had the cure for cancer, would i stop him from entering my british university? i dont think indeed, that is exactly what we english teachers are the you have to satisfy us first that your english is good it can be dangerous to give too much power to a narrow segment of the barrier would be too ?譬如如果你碰到一位天才計算機科學(xué)家,但他會需要有和律師一樣的語言能力嗎?我不這么認(rèn)為。但身為英語老師的我們,卻總是拒絕他們。我們處處設(shè)限,將學(xué)生擋在路上,使他們無法再追求自己的夢想,直到他們通過考試?,F(xiàn)在容我換一個方式說,如果我遇到了一位只會說荷蘭話的人,而這個人能治愈癌癥,我會阻止他進入我的英國大學(xué)嗎?我想不會。但事實上,我們的確在做這種事。我們這些英語老師就是把關(guān)的。你必須先讓我們滿意,使我們認(rèn)定你的英文夠好。但這可能是危險的。把太多的權(quán)力交由這么小的一群人把持,也許會令這種障礙太過普及。, i hear you say, what about the research? its all in the books are in english, the journals are done in english, but that is a feeds the english so it goes ask you, what happened to translation? if you think about the islamic golden age, there was lots of translation translated from latin and greek into arabic, into persian, and then it was translated on into the germanic languages of europe and the romance so light shone upon the dark ages of dont get me wrong。i am not against teaching english, all you english teachers out love it that we have a global need one today more than i am against using it as a we really want to end up with 600 languages and the main one being english, or chinese? we need more than do we draw the line? this system equates intelligence with a knowledge of english which is ,我聽到你們問但是研究呢?研究報告都要用英文?!钡拇_,研究論著和期刊都要用英文發(fā)表,但這只是一種理所當(dāng)然的現(xiàn)象。有英語要求,自然就有英語供給,然后就這么循環(huán)下去。我倒想問問大家,為什么不用翻譯呢?想想伊斯蘭的黃金時代,當(dāng)時翻譯盛行,人們把拉丁文和希臘文翻譯成阿拉伯文或波斯文,然后再由拉伯文或波斯文翻譯為歐洲的日耳曼語言以及羅曼語言。于是文明照亮了歐洲的黑暗時代。但不要誤會我的意思,我不是反對英語教學(xué)或是在座所有的英語老師。我很高興我們有一個全球性的語言,這在今日尤為重要。但我反對用英語設(shè)立障礙。難道我們真希望世界上只剩下600種語言,其中又以英文或中文為主流嗎?我們需要的不只如此。那么我們該如何拿捏呢?這個體制把智能和英語能力畫上等號這是相當(dāng)武斷的。and i want to remind you that the giants upon whose shoulders todays stand did not have to have english, they didnt have to pass an english in point, , by the way, was considered remedial at school because he was, in fact, fortunately for the world, he did not have to pass an english they didnt start until 1964 with toefl, the american test of its are lots and lots of tests of millions and millions of students take these tests every you might think, you and me, those fees arent bad, theyre okay, but they are prohibitive to so many millions of poor immediately, were rejecting ,扶持當(dāng)代知識分子的這些“巨人肩膀不必非得具有英文能力,他們不需要通過英語考試。愛因斯坦就是典型的例子。順便說一下,他在學(xué)校還曾被認(rèn)為需要課外補習(xí),因為他其實有閱讀障礙。但對整個世界來說,很幸運的當(dāng)時他不需要通過英語考試,因為他們直到1964年才開始使用托?!,F(xiàn)在英語測驗太泛濫了,有太多太多的英語測驗,以及成千上萬的學(xué)生每年都在參加這些考試?,F(xiàn)在你會認(rèn)為,你和我都這么想,這些費用不貴,價錢滿合理的。但是對數(shù)百萬的窮人來說,這些費用高不可攀。所以,當(dāng)下我們又拒絕了他們。it brings to mind a headline i saw recently: education: the great i get it, i understand why people would focus on want to give their children the best chance in to do that, they need a western , of course, the b