【正文】
了解實(shí)情,這句話就很容易理解了。因而我們在教學(xué)中必須重視不同語言的詞義范圍問題,不要輕易地為英漢詞典上的釋義所迷惑。所以有時雖然學(xué)生記住了一個單詞的某一個意義或用法,換了一個語境或上下文,又不知所措了。很多單詞好像學(xué)過,卻不知其義,因此詞匯學(xué)習(xí)成了學(xué)生學(xué)好英語的攔路虎。第三章:語境在詞匯教學(xué)中的作用(一)語境的理解首先提出語境這一概念的是人類學(xué)家馬林諾夫斯基()。在他看來,語言是人們的行為的方式,語言與環(huán)境緊密結(jié)合在一起,語言不能獨(dú)立于語境而存在。語境與語言的密切關(guān)系,語境對理解語言提供一定的背景知識、起一定的解釋性同時也有一定的制約性。語境理論使詞匯教學(xué)結(jié)合語境有了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。在詞匯教學(xué)實(shí)踐中我們一般將語境分為語言性語境(linguistic context)和非語言性語(Extralinguistic context/Context of situation).語言性語境指一個詞與所存在的其他的詞、短語和句子所構(gòu)成的環(huán)境,包括一個段落、一個章節(jié)甚至一本書。又稱狹義語境,小語境或上下文。非語言性語境涵蓋人物、時間、地點(diǎn)以及整個文化背景,又稱廣義語境或大語境。(二)語境在英語詞匯教學(xué)的作用語境在英語詞匯教學(xué)中具有重要的作用,正如利奇所說 “You know a word by the pany it keeps.”“No context ,no text?!痹谟⒄Z教學(xué)中,我們可以通過以下三個方面充分利用語境,幫助學(xué)生掌握詞匯的各種意義。1.利用語境可以幫助學(xué)生掌握詞匯的概念意義。概念意義(conceptual meaning)是詞義的核心,它直接地、明確地表示所指對象,概念意義事實(shí)上就是詞典中列出的詞的意義(汪榕培,盧曉娟,1997)。詞的概念意義一旦固定下來,就具有相對的穩(wěn)定性。但英語中一詞多義的詞非常多,有的詞在詞典里有好幾個義項(xiàng),在這種情況下,就可能會出現(xiàn)岐義。例如: She can39。t bear “忍受”孩子還是不能“生育”孩子?He is drawing a cart他是在“拉”車還是“畫”車?但如果將上面的句子分別擴(kuò)展成:She can39。t bear children if they are noisy.(忍受)He is drawing a cart on the paper.(畫)通過提供上下文,這些詞的意思就一清二楚了。之所以岐義消除,就是語境在起作用。因此,教師在詞匯教學(xué)中,要注意提供足量的上下文語境,使學(xué)生養(yǎng)成在語境中掌握詞的概念意義的良好習(xí)慣。2.利用語境可以幫助學(xué)生理解詞匯的語體意義。語體是適應(yīng)題旨和語境的需要為實(shí)現(xiàn)交際功能而形成的語言運(yùn)用體式。不同詞匯的使用反映了不同的外部環(huán)境或場合的意義。在英語中有些詞的概念意義相同,卻在具體的語境下不能置換,下面以利奇(Leech)的兩個典型句子為例:They chucked a stone at the cops, and then did a bunk with the loot.(他們把一塊石頭朝警察扔去,然后帶著錢溜掉了。)After casting a stone at the police, they absconded with the money.(他們向警察投擲一石,然后攜款潛逃。)在上面的兩個例句里,第一句可能是兩個作案者后來談?wù)撈渥靼盖闆r時說的話,所以比較隨便,用到了cop, chuck, loot, bunk 這些口語詞語甚至俚語。而第二句中,很可能是警長在向上司匯報案情,所以用詞正式,如 cast, police, abscond, ,言語交際的對象、場合的不同影響著詞匯的選擇。通過語境讓學(xué)生了解詞匯的語體意義,也有利于掌握近義詞。很多詞匯,不僅有其本意,還有其文化意義,只了解詞匯的本意,不了解其文化意義,就無法真正了解詞句的某些真實(shí)意義。正如胡文仲先生曾說過,“只學(xué)習(xí)語言材料,不了解文化背景,猶如只抓住了外殼而不領(lǐng)悟其精神?!?胡文仲,1994)。英漢兩個民族由于不同的生活經(jīng)驗(yàn),價值觀念等使得英漢民族在觀察和認(rèn)識事物的角度方法上存在很大的差異。比如漢語中的“力大如?!痹谟⒄Z里卻表達(dá)為“as strong as a horse”,因?yàn)樵谝郧坝?jīng)常用馬來拉車?yán)绲?,它與人們的生產(chǎn)生活密切相關(guān)。還比如,在中國人心目中,東風(fēng)象征著春天、溫暖之意,東風(fēng)報春。而英國的東風(fēng)則是從歐洲大陸北部吹來的,象征著寒冷,令人不愉快,所以英國人討厭東風(fēng),卻喜歡西風(fēng),因?yàn)樗o英倫三島送去春天,因此有所謂“西風(fēng)報春”之說。因此作為教師,要有意識地向?qū)W生灌輸詞匯的文化內(nèi)涵,將語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)結(jié)合起來,不僅會活躍課堂氣氛,拓展學(xué)生的視野,而且能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。第四章:語境中英語詞匯教學(xué)的方法在語境中進(jìn)行詞匯教學(xué)時首先應(yīng)避免孤立的記憶單詞讓學(xué)生產(chǎn)生厭煩情緒,久而久之也對英語失去了興趣。其次在沒有任何語言環(huán)境下記憶單詞往往就忽略了單詞的實(shí)際運(yùn)用。語境中的詞匯教學(xué)從詞匯的語義、應(yīng)用方面讓學(xué)生充分掌握詞匯。這就要求我們在教學(xué)中精心創(chuàng)設(shè)真實(shí)有趣的語境,(一)利用實(shí)物圖片創(chuàng)設(shè)語境借助實(shí)物和圖片,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。當(dāng)然老師是選擇實(shí)物還是圖片,要根據(jù)具體的單詞來選用。比如在上《Go for it》七年級上冊Unit2的內(nèi)容時可以準(zhǔn)備夾克衫、尺子、鑰匙、地圖、鋼筆、橙子等實(shí)物,讓學(xué)生們觀看這些實(shí)物并和學(xué)生的日常生活練習(xí),然后問學(xué)生What39。s this in English?學(xué)生回答了It is...后再提問What color is it?讓學(xué)生把生活學(xué)習(xí)用品和顏色聯(lián)系起來,建立對應(yīng)關(guān)系,更貼近學(xué)生的現(xiàn)實(shí)生活,充分激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。當(dāng)然方便用實(shí)物的用實(shí)物,不方便使用實(shí)物的用圖畫,如《Go for it》七年級下冊Unit3的內(nèi)容時,我們可以準(zhǔn)備一些有關(guān)動物的圖片,如老虎、熊貓、長頸鹿等,然后可以做對話練習(xí)如What39。s this?/Do you like it?/Why?來鞏固學(xué)習(xí)本單元要學(xué)習(xí)的有關(guān)動物的詞匯和一些用來形容動物的形容詞。(二)利用身體語言創(chuàng)設(shè)語境《Go for it》教材中的部分詞匯,尤其是一些動詞,一時很難形象、生動的語言來描繪,借助其他教具又費(fèi)時費(fèi)力,因此教師在教學(xué)時需要借助一定的動作來完成。例如在教學(xué)《Go for it》的詞匯turn on, turn off時可以做開關(guān)教室里的燈。再如在教學(xué)across和through這兩個介詞的區(qū)別時,就用手和筆做一個筆從手背上過去的動作,示意across,另一個筆從指縫中穿過的動作,示意through。當(dāng)然身體語言還包括微笑傳遞,眼神接觸,手勢語言,聳肩表意等。老師的一個眼神,一個微笑,一個恰到好處的聳肩和手勢都可以創(chuàng)設(shè)一個極其寬松的教學(xué)情境,這些無聲的語言會感染和鼓勵學(xué)生,給他們信心、力量已經(jīng)克服困難的勇氣。(三)利用比較創(chuàng)設(shè)情境 在同義詞、反義詞、同根詞、近形詞和近音詞(包括同音詞)之間總是存在著密切的聯(lián)系的,我們不防借助于它們之間的聯(lián)系來進(jìn)行語境的創(chuàng)設(shè),以達(dá)到詞匯教學(xué)的目的。在這里還是借助高、矮、胖、瘦之間的關(guān)系來設(shè)計(jì)這樣的練習(xí)題:比較大頭爸爸和小頭兒子(多媒體畫面),請用所給詞的反義詞填空。 father is very_________(short).And he is fat and __________(light). son is_______(taller)than he is________(fatter)and________(heavier).這兩個小題就是從所給信息中辨別、理解所學(xué)詞匯并體會其用法,它們的語境是很清晰的,學(xué)生一看題目要求和所給信息,練習(xí)鞏固詞匯的目的很容易達(dá)到。類似的考查題目還可以設(shè)計(jì)成單項(xiàng)選擇題,或首字母填空等。總之一個原則:設(shè)計(jì)的問題要合理,語境要充分體現(xiàn)出要考查的詞匯之間的關(guān)聯(lián)。(四)利用語言描述創(chuàng)設(shè)情境設(shè)置語言情景“詞不離句”。顧名思義,就是把詞匯教學(xué)融入到句子學(xué)習(xí)之中,以句子為載體,在完整的語境中讓學(xué)生自己去感知詞匯的意義。這也可以作為實(shí)物與圖畫情景的延伸環(huán)節(jié)。例如:在“What does he look like?”話題中,呈現(xiàn)了詞匯look like, hair,face leg,long,short,yellow,white,black,tall,short,fat, thin, heavy, light,之后,用句型設(shè)置這樣的情景:What does he look like?He is fat and heavy./He is thin and 、影星的圖片、視頻和簡筆畫,不用任何的解釋,關(guān)于描述長相的詞匯都表達(dá)得十分明確了。也可以用Riddle創(chuàng)設(shè)語言情景來進(jìn)行詞匯教學(xué)。比如教學(xué)bike時讓學(xué)生猜謎語: I have a very useful has two wheels, but it can run with them, it has no mouth, but it can talk, and it helps me go to school and go home on time every is it? 這種謎語情景趣味性強(qiáng),激趣作用相當(dāng)明顯。詞匯教學(xué)是整個教學(xué)工作的基礎(chǔ),這個環(huán)節(jié)的成功與否直接關(guān)系著整個教學(xué)的質(zhì)量問題,所以,作為教師的我們一定要在這方面下大力氣,讓我們的學(xué)生輕松的掌握詞匯,為以后的學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ)。人們運(yùn)用語言進(jìn)行交際時,離不開語言情景,因此,外語作為我們的第二外語,本身就缺乏語言習(xí)得環(huán)境就更需要情境設(shè)置了。作為一名英語教師就應(yīng)該借助實(shí)物、圖像等各種手段合理設(shè)置語境,為學(xué)生提供在課堂上使用語言的機(jī)會。同時把要學(xué)的語法、詞法知識等內(nèi)容及語言技巧融會于語言情景中。學(xué)生只有在真實(shí)的情景中才能更好地掌握知識。NUNAN(1999)曾說:“根據(jù)語言習(xí)得的規(guī)律,語法知識的記憶不能保證語言使用的正確,必須有大量語言的輸入才能使得學(xué)生掌握學(xué)習(xí)的語言。即使語言學(xué)生已經(jīng)能背誦語法的規(guī)則,仍然不一定能在實(shí)際使用時正確地運(yùn)用。”學(xué)習(xí)者能理解一項(xiàng)語法規(guī)則與他們是否能內(nèi)化并運(yùn)用這項(xiàng)規(guī)則并不是一回事。學(xué)習(xí)者實(shí)際上需要的是不僅有在不同情景的及不同語境反復(fù)接觸含有這項(xiàng)語法規(guī)則的實(shí)踐機(jī)會,而且他們還需要在不同的情境中使用這些固定的表達(dá)方式,從而逐漸發(fā)展自己的語言系統(tǒng)。然而傳統(tǒng)的語言教學(xué)方法使語法教學(xué)遠(yuǎn)離了學(xué)生生活實(shí)際,使語法成了空洞的死的條條框框。情境教學(xué)已成為教學(xué)方法的主流。這就要求我們的語法教學(xué)力求情境化。由于學(xué)生的想象力存在著個性差異,教學(xué)在向?qū)W生介紹抽象的語法現(xiàn)象時,不同的學(xué)生頭腦中會呈現(xiàn)出不同的畫面,自己就給該語法項(xiàng)目的教學(xué)造成了一定的障礙。這時老師就可以創(chuàng)設(shè)一個較真實(shí)的情境,使抽象的概念形象化。第五章:結(jié)語語言的價值在于交際,交際的功能決定了話語與語境的密切關(guān)系。多數(shù)詞具有不止一個意義,離開了語境,其意義往往是是孤立的、靜止的、片面的。只有把它放在特定的語境里,詞語才有鮮活的、確切的、完整的意義。因此研究語境對詞匯教學(xué)有很大的啟發(fā)和指導(dǎo)意義。作為教師,我們要積極轉(zhuǎn)變觀念,改進(jìn)教學(xué)方法,充分意識到語境在詞匯教學(xué)中的重要性,并且能在平時課堂教學(xué)中想方設(shè)法創(chuàng)設(shè)語境,在語境中呈現(xiàn)詞匯,在語境中講授詞匯,加強(qiáng)操練,使學(xué)生能掌握這一方法,增強(qiáng)英語學(xué)習(xí)的信心和興趣。作為學(xué)生,要在平時的詞匯學(xué)習(xí)中,將課堂學(xué)習(xí)的這一套路用于實(shí)踐,避免孤立地死記硬背單詞,將單詞放在句子、段落、文化等具體的語境中記憶,這樣不但了解了詞義,而且掌握了詞的用法。只有這樣學(xué)習(xí)積累的詞才有生命力,才能在交際中派上用場,實(shí)現(xiàn)英語學(xué)習(xí)的終極目標(biāo)。參考文獻(xiàn)[1][M].北京:北京大學(xué)出版社, [2][M]北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994 [3]汪溶培,[M].上海:上海外語教育出版社,1997 [4][J].信陽農(nóng)業(yè)高等專科學(xué)校學(xué)報,2004(3)[5].[J].中學(xué)外語教與學(xué),2009(2)[6].[J].中學(xué)外語教與學(xué),2009(6)[7].[J].江漢石油職工大學(xué)學(xué)報,2007(3)