【導(dǎo)讀】2了解作者的獨(dú)特寫(xiě)法與感情。獨(dú)有宦游人,偏驚物候新。云霞出海曙,梅柳渡江春。淑氣催黃鳥(niǎo),晴光轉(zhuǎn)綠。忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾。只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。海上云霞燦爛旭日即將東升,江南梅紅柳綠江北卻才回春。和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽(yáng)光下綠蘋(píng)顏色轉(zhuǎn)深。忽然聽(tīng)到你歌吟古樸的曲調(diào),勾起歸思情懷令人落淚沾襟。頭就發(fā)出感慨,說(shuō)明離鄉(xiāng)宦游,對(duì)異土之“物候”才有“驚新”之意。寫(xiě)“驚新”,寫(xiě)江南新春景色,詩(shī)人懷念中原故土的情意。工整,結(jié)構(gòu)細(xì)密,字字錘煉。原唱是晉陵陸丞作的《早春游望》。陸丞,作者的友人,不詳其名,時(shí)在晉陵任縣丞。前后,杜審言在江陰縣任職,與陸某是同郡鄰縣的僚友。他們同游唱和,可能即在其時(shí)。貫通而別有情趣,也不切題意。從這個(gè)意義上說(shuō),這首詩(shī)的精采處,恰在中間.