【導(dǎo)讀】句描摹景物的傳神之處。我們能根據(jù)直接表達(dá)感情的語(yǔ)句和融于寫景中的感情,理出作者要表達(dá)的感情(線索)。內(nèi)容,看他寫了哪些物、景,這些物與景有怎樣的特點(diǎn),然后去揣摩作家借此表達(dá)的情感。有時(shí)還要認(rèn)識(shí)作者生活的時(shí)代、個(gè)人的經(jīng)歷等,“知人論。世”,才能更好地理解作者的感情。基本框架弄清了就能較好地去探索內(nèi)容和主旨了。手中的筆是他尋求解脫的工具,《荷塘月色》。弄清這句的含義也有助于弄清他為什么要大寫荷塘月色之美,要發(fā)思古之幽情了。①抒發(fā)月下獨(dú)處的自由感正是對(duì)“心情頗不寧?kù)o”的自我調(diào)節(jié)。上,又怎么能抒發(fā)所謂“獨(dú)處”之情呢?①在行文上,這是一個(gè)過(guò)渡句,提挈下文重筆寫荷塘月色。這句是對(duì)“去荷塘”文字的一個(gè)接續(xù),2、3段便渾成