【導(dǎo)讀】《寫在人生邊上》(散文集)1941;《人.獸.鬼》1946;《談藝錄》(詩(shī)話)1948,;《七綴集》(文論集)1985。第一部分(第l段).交代作者論詩(shī)的根本立場(chǎng)。般發(fā)展特點(diǎn)及其規(guī)律。了”),重點(diǎn)論述中國(guó)詩(shī)的各個(gè)特點(diǎn)。第四部分(自“所以,你們講,中國(guó)詩(shī)……”的方式才能夠更深刻的感受本國(guó)的詩(shī)歌.場(chǎng)的一句話是哪一句?如何理解這句話?配適“詩(shī)心”的需要。第三(4-5)中國(guó)詩(shī)富于暗示性。第四中國(guó)詩(shī)筆力輕淡,詞氣安和。,沒(méi)有地心吸力那回事,一跳就高升上去。下兩層,中國(guó)的藝術(shù)和思想體構(gòu),往往是飄飄凌云的空中樓閣,這因?yàn)橹袊?guó)人聰明,流毒無(wú)窮地聰明。基,旨在批評(píng);二是點(diǎn)明造成這種缺欠的根本原因。實(shí)的基礎(chǔ),其結(jié)果必定影響藝術(shù)的健康、穩(wěn)定地發(fā)展。個(gè)批評(píng)是相當(dāng)尖銳的,比喻中透出了強(qiáng)烈的諷刺意味。所渭的“聰明”不過(guò)是自欺欺人。在兩齒之間大膽地滑過(guò),成群的漁船就會(huì)覆沒(méi)。他已經(jīng)在苦惱里長(zhǎng)眠?;虮┚词氐梅浅?yán)密。帶到森林,帶到寂靜的荒原。