【導(dǎo)讀】我敢說(shuō),康河是世上最美的一條水!——徐志摩課文導(dǎo)入。中鶴、南湖、詩(shī)哲。1916年考入北京大學(xué),1918年。博士學(xué)位,1922年8月辭別劍橋啟程回國(guó)。歷任北京大學(xué)、清華大學(xué)教授,經(jīng)常収表詩(shī)作。1923年不胡適等成立新月。社,1924年,印度大詩(shī)人泰戈?duì)栐L華,徐志摩任翻譯,后隨泰漫游歐洲。光華大學(xué)任教授,1929年兼任中華書(shū)局編輯。泰山腳下,時(shí)年35歲?,F(xiàn)了一種含著淡淡憂愁的離情別緒。康橋,即劍橋,英國(guó)著名劍橋大學(xué)所在地。志摩留學(xué)英國(guó)兩年,大部分時(shí)間在此度過(guò)。這是他一生最美好的時(shí)光。康橋的一切,早就給他留下了美好的印象,正如我輕輕的來(lái);作別西天的于彩。是夕陽(yáng)中的新娘;在我的心頭蕩漾。油油的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草!那榆陰下的一潭,向青草更青處漫溯,沉默是今晚的康橋!丌帶走一片于彩。詩(shī)人選擇了最能代表康河之美的黃昏到星夜的景物,聲的悄悄的告別來(lái)映襯康河寧?kù)o不和諧的美。整齊劃一,給人以美感。