【正文】
必要步驟之一。通過整體閱讀法、鑒別閱讀法和無聲閱讀法研究輸入對快速閱讀的作用,發(fā)現(xiàn)輸入能克服重復(fù)閱讀,有助于讀者找到讀物中的核心部分,加快目讀速度,增進(jìn)理解和記憶。 輸入對翻譯、寫作的作用Krashen認(rèn)為語言習(xí)得是通過語言輸入來完成的,教學(xué)的主要精力應(yīng)放在為學(xué)生提供最佳的語言輸入上。而背誦和朗誦能強(qiáng)化語言輸入,加深學(xué)生對所學(xué)語法知識的理解,提高詞匯、句型、固定表達(dá)的記憶效果,增強(qiáng)語言積累,從而使其語言輸出規(guī)范化,這種規(guī)范化在翻譯和寫作中會得到直接體現(xiàn)。四、結(jié)論20世紀(jì)90年代以來,關(guān)于語言輸入的研究大多僅限于課堂教學(xué)輸入方面,對其他輸入形式涉及很少。語言輸入要真正為學(xué)習(xí)者所用,提高他們的語言學(xué)習(xí)能力,其途徑是曲折的,因?yàn)閷W(xué)習(xí)者還存在個體差異,如動機(jī)、態(tài)度、語言能力傾向和學(xué)習(xí)策略等。語言輸入這一外部因素如何與學(xué)習(xí)者的內(nèi)部機(jī)制共同促進(jìn)第二語言習(xí)得還有待進(jìn)一步的調(diào)查研究,以加強(qiáng)理論建構(gòu)、實(shí)證研究、實(shí)踐運(yùn)用三者之間的聯(lián)系、相互支撐和認(rèn)證。【參考文獻(xiàn)】[1]Krashen, Stephen D Second Language Acquisition New York: Prentice Hall, 1988[2]Long, M Native speaker and Non native Speaker Conversation in the Second Language Classroom[3],2000.[4][J]. 高教探索,2005(1).[5]孫艷, [J].Foreign Language World ,2003 (3)[6][J].外語教學(xué)與研究,2002(2).文