【導(dǎo)讀】迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復(fù)幾許?盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。寫(xiě)水之物貌,清淺的樣子。卻不得語(yǔ),近在咫尺,若隔天涯。寫(xiě)人的情貌,含情的樣子。初讀兩遍詩(shī),消除文字障礙;整體感悟詩(shī)歌。可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不語(yǔ)聚不到一起。牽牛星啊相隔得那樣遙遠(yuǎn),銀河那邊潔白的織女盼你。她擺動(dòng)著細(xì)長(zhǎng)柔軟的手兒,梭兒札札不停地穿過(guò)布機(jī)。整日整夜她織不成一段布,相思眼淚如雨珠點(diǎn)點(diǎn)滴滴。銀河流水清清亮亮可以見(jiàn)底,織女牛郎就相隔這點(diǎn)點(diǎn)距離。情景并生,哀怨動(dòng)人。交融,聲情之并茂,雅俗之兼得,堪為詩(shī)歌上乘。