freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日本語(yǔ)の曖昧性から見(jiàn)る日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)論文-資料下載頁(yè)

2025-06-19 23:37本頁(yè)面
  

【正文】 ろいろな方面にあるが、日本語(yǔ)の曖昧性に最も著しい。原始の時(shí)代から現(xiàn)代までの一萬(wàn)年の間、在來(lái)文化を一変するような他民族との大規(guī)模な融合がなく、獨(dú)自の文化を守り続けていることと古くから外國(guó)の文化を熱心に取り入れて日本化し、文明の一流の水準(zhǔn)に達(dá)していることであろう。(三)謙虛な態(tài)度獨(dú)特な地理、歴史、文化により、日本語(yǔ)の曖昧性が発達(dá)するに決まっている。日本人はこういうふうに曖昧な言葉を使い、自分の斷言を避け、自分の意識(shí)を他人に與えないように、話しながら、確認(rèn)しながら、自分でも相手でも満足できるように、こんな曖昧な言葉雰囲気により、獨(dú)特な表現(xiàn)方を形成し、獨(dú)特な言葉雰囲気を形成した。世界中で、日本は弱い民族である。歴史の中で、民族の生存と発展のために、謙虛な外交は日本の交流方式になった。ほかの民族との交流の中で、たとえ、文句があっても、直接言わないで、だんだん日本の獨(dú)特な曖昧言語(yǔ)を形成した。民族が弱い同時(shí)に強(qiáng)固な民族性格も形成した。 おわりに日本人が話すときに相手の心理を非常に重視し、換言すれば充分に相手の気持ちを考慮していて、できるだけ相手を傷かないように、再三措辭を練てから、言い表し出す。曖昧さや婉曲を好むという日本人の性向が日本人の根本に根ざしているものだとよく理解しなければいけないと思う。日本語(yǔ)專攻の學(xué)生はこの言葉のあいまいさを把握するべきがある。それはすでに日本語(yǔ)その言語(yǔ)の性格を反映し、日本社會(huì)文化の一種の體現(xiàn)であろう。それを分析する時(shí)、私たちは日本語(yǔ)をいっそうよく認(rèn)識(shí)性ばかりでなく、同時(shí)にまだ日本文化のいろいろな特徴を発見(jiàn)すべきである。しかし、私は知識(shí)が淺いので、本文はまだ表の現(xiàn)象しか分析できない。これからもっとこの問(wèn)題を研究していきたいと思う。 參考文獻(xiàn)[1] 土居健郎.《日本學(xué)術(shù)文庫(kù)——日本人的心理結(jié)構(gòu)》[M].商務(wù)印書(shū)館,2006:7678[2] 任法融編.《道德經(jīng)釋義》[M].三秦出版社,1990:100.[3] 嚴(yán)紹燙.《》「3」?思想巻[M].浙江人民出版社,1999[4] 楊曾文.《》「4」?宗教巻[M].浙江人民出版社,1996[5] 大三健三郎.《曖昧的日本的我》[M].南海出版社,2005[6] [DB].日本講談社社會(huì)學(xué)術(shù)文庫(kù) 1986[7] [J]巖波新書(shū)1990[8] 李兆中.《曖昧的日本人》[M].廣東人民出版社,1998. [9] 松井嘉和.《外國(guó)人から見(jiàn)た日本語(yǔ)》[M].日本教文社,1994.[10] 孫滿緒. 《日語(yǔ)和日本文化》[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2007 謝 辭卒業(yè)論文を書(shū)くにあたりまして、指導(dǎo)先生の任秀英先生より初稿から最後の校正まで、文章表現(xiàn)のミスを數(shù)多く指摘をしていただき、いろいろドバィスをしてくれて、私はこの論文を完成させることができた次第でございます。また、資料收集の面で日本語(yǔ)學(xué)部のほかの先生よりまご助言をいただくことに心よりお禮申上げます。私はこの論文を書(shū)く途中、私は知識(shí)の足りなさを痛感したり、自分の主意を論理的に述べられなかったりすることもよくありました。中にはまだ不足なところがあるだろうと思います、ですから、今後ももっと勉強(qiáng)します。最後に、再び心から先生に感謝の意を表したいと思います。
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1