freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

friends第1季第23集中英對(duì)照文本及詳細(xì)解說-資料下載頁(yè)

2024-11-05 19:20本頁(yè)面

【導(dǎo)讀】不會(huì)有事的,她的羊水破了嗎?說passedthemucusplug,是指產(chǎn)程發(fā)動(dòng)時(shí),mucusplug就會(huì)伴隨血液流出來,這個(gè)過程也。我不知道,她和我通話時(shí)說她已分泌粘液。我們需要知道這一些嗎?Joey,準(zhǔn)備讓他孩子出生在50年代的電影中。我不敢相信她可能會(huì)在計(jì)程車中生產(chǎn)。冷靜點(diǎn)第一次收縮收費(fèi)二塊錢,之后每收縮一次收五毛錢。Chandler這樣說時(shí)就沒事。你到底上哪兒去了?她就快生小寶寶了,是小寶寶不能中途下車買矮胖。你懂我的意思嗎?我多了一個(gè),想要嗎?我最喜愛的父母團(tuán)隊(duì)還好嗎?

  

【正文】 n yet. It39。s just,it39。s just the luckiest baby in the whole world. (pause) I39。m sorry, you were fighting. fight:打架 care about:關(guān)心 luckiest( 是 luck 的最高級(jí)形式 ):最幸運(yùn)的 如今他有如此愛他的三個(gè)父母,甚至為誰(shuí)給他的愛最多而吵架,而且他根本還未出世,他真是全天下最幸福的寶寶,抱歉,你們正在吵架 [Scene: Carol39。s Room, she is ready to give birth. Everyone is there except for Phoebe,Ross, and Susan, who are in the broom closet.] except: 除了 … 之外 Carol: Where are they? 他們?cè)谀睦铮? Monica: I39。m sure they39。ll be here soon. 我保證他們一會(huì)就到。 Rachel: Yeah, honey, they wouldn39。t miss this. miss: 錯(cuò)過 是的,親愛的,他們不會(huì)錯(cuò)過的。 Joey: Relax. You39。re only at nine centimeters. And the baby39。s at zero station centimeter: 厘米 對(duì),放輕松,才開九公分寶寶沒那么快出來。 Chandler: (to Joey) You are really frightening me. frighten: 驚嚇 你嚇到我了。 (Carol suddenly screams in pain and grabs Chandler by the shirt.) scream:尖叫 grab:抓牢 Chandler: Somebody wanna help me, trying to rip out my heart. (they pull her hand off of him) Uh, that39。s great. (looking around) Anybody seen a nipple? wanna=want to rip: 撕破 nipple: 乳頭 誰(shuí)愿意幫我嗎 ?她想掏出我的心臟,這下可好,有人看見乳頭嗎 ? Dr. Franzblau: All right, ten centimeters, here we go. 十公分,開始用力。 Nurse: All right, honey, time to start pushing. push: 推 好了,親愛的,開始推。 Carol: But they39。re not here yet! 但是他們還沒來。 Dr. Franzblau: I39。m sorry, I can39。t tell the baby to wait for them. 對(duì)不起,我沒法讓孩子等他們。 Carol: Oh, god. 哦,天哪。 [Scene: The Broom Closet, Ross has used a broom to open the air vent in the is wearing a janitor39。s uniform, ready to go up in the vent.] vent: 通風(fēng)孔 ceiling: 天花板 janitor: 看門人 Ross: Ok, got the vent open. 通氣口開了。 Phoebe: (reading the nametag on the uniform) Hi, I39。m Ben. I39。m hospital worker Ben. It39。s Ben... to the rescue! nametag: 姓名標(biāo)簽 uniform: 制服 rescue: 營(yíng)救 我是 Ben,我是醫(yī)院工人 Ben, Ben 前來?yè)尵攘恕? Ross: Ben, you ready? All right, give me your foot. Ok, on three, Ben. One, two, three. Ok, that’s it, Ben. Ben 準(zhǔn)備好沒 ? 腳給我,一二三好了,這就是, Ben。 (Ross and Susan lift Phoebe up into the vent.) Susan: What do you see? 你看見什么了? Phoebe: Well, Susan, I see what appears to be a dark vent. Wait. Yes, it is in fact a dark vent. Susan,我看見黑暗的通氣孔 (A janitor opens the closet door from the outside.) Ross: Phoebes, It39。s open! It39。s open! Phoebes,開了,開了。 (Ross and Susan run to the delivery room, leaving Phoebe dangling from the vent.) Janitor: (to Ross and Susan) Wait! You fot your legs! 等等,你們忘了腳。 [Scene: Carol39。s Room, Ross and Susan rush in.] rush: 匆促,闖 All: Push, push! 推,推。 Ross: We39。re here! 我們?cè)谶@。 Carol: (irked) Where have you been? irk: 使厭煩 你們?cè)谀膬海? Ross: Long story, honey. honey: 愛人 你們上哪兒去了說來話長(zhǎng)。 Dr. Franzblau: All right, Carol, I need you to keep pushing. I need—(reaches for an instrument, Rachel39。s hand is on it) Excuse me, could I have this? instrument: 工具 excuse me: 對(duì)不起 沒事了, Carol, 我要你不斷用力,抱歉,我能用這個(gè) … Nurse: All right, all right, there39。s a few too many people in this room, and there39。s about to be one more, so anybody who39。s not an exhusband or a lesbian life partner, out you go! exhusband: 前夫 lesbian:同性戀的 partner:伴侶 這里人太多了,而且待會(huì)兒又會(huì)多一個(gè),所以不是前任丈夫和女同志終身伴侶者請(qǐng)出去。 All: Good luck! 祝你們好運(yùn)。 (Everyone heads for the door.) heads for: 朝 ...方向前進(jìn) Chandler: (to nurse) Let me ask you, do you have to be Carol39。s lesbian life partner? lesbian: 女同志 partner: 伴侶 我問你,要 Carol的女同志終身伴侶才行嗎 ? Nurse: Out! 出去 Dr. Franzblau: All right, he39。s crowning. Here he es. crown: 頂上有 他的頭露出來了讓我看看 Ross: Let me see, I gotta see, I gotta see. Oh, a head. Oh, it39。s, it39。s huge. Carol, how are you doing this? huge: 巨大的 gotta: have got to 將要 讓我看看,是頭 … 好大, Carol,,你是怎么辦到的 ? Carol: (straining) Not.... helping! straining: 痛苦的 于事無補(bǔ)。 Dr. Franzblau: You39。re doing great, you39。re doing fine. great: 很好 你做得很好 … Ross: (puts his head near the baby) Hello! (to Dr. Franzblau) Oh, sorry. 抱歉。 Susan: What do you see? What do you see? 你看見什么 ? 你看見什么 ? Ross: We got a head, we got shoulders, we got arms, we got, oh, look at the little fingers, oh, and a chest, and a stomach. It39。s a boy, definitely a boy! All right! Ok, legs, knees, and feet. Oh, oh. He39。s here. He39。s a person. finger: 手指 stomach: 肚子 definitely: 肯定地 knee: 膝蓋 shoulder: 肩膀 我何時(shí)能見到頭,肩膀和手臂都出來了,看,是手指,肚子,是男的,腿,膝蓋,腳,他出來了,他是個(gè)人。 Susan: Oh, look at that. 看看那。 Carol: What does he look like? 他長(zhǎng)得像什么? Ross: Kind of like my uncle Ed, covered in Jello. jello: 【 美 吉露果子凍】 cover: 覆蓋 像我叔叔 Ed,被果凍包著 Carol: Really? 真的嗎? Phoebe: you guys, he39。s beautiful! guy: 家伙 beautiful: 美麗的 各位,他好漂亮。 Ross: Oh, thanks, Pheebs! 謝謝, Pheebs! (They look up towards the vent and wave at Phoebe.) look up: 向上看 [Scene: The Delivery Room, Carol is holding the infant 嬰兒 .] infant: 嬰兒 Susan: No shouting, but we still need a name for this little guy. shout: 呼喊 guy: 家伙 不準(zhǔn)大吼,我們?nèi)孕枰獮樗€(gè)名字。 Ross: (thinking) How 39。bout Ben? Ben 怎么樣? Susan: I like Ben. 我喜歡 Ben。 Carol: Ben. Ben. Ben39。s good. How e you never mentioned Ben before? mention: 提及 Ben. ,你們之前怎沒提過這名字 ? Ross: We uh, we just cooked it up. cook up : 編造 剛想出來的。 Susan: That39。s what we were off doing. 這就是我們不在時(shí)做的事。 (Monica opens the door.) Monica: Hi. 嗨。 Ross: Hey. 嗨。 Monica: Can we e in? 我們能進(jìn)來嗎? (The whole gang enters.) gang: 一群人 Ross: (to Ben) I know, I know. Everybody, there39。s someone I would like you to meet. Yeah. This is Ben. Ben, this is everybody. 當(dāng)然,請(qǐng)進(jìn),我知道,各位,向你們介紹一個(gè)人,他叫 Ben. Ben, 這是大家。 Phoebe: Susan, he looks just like you. Susan, 他看起來像你。 Susan: Thanks. 謝謝。 Rachel: Oh, god, I can39。t believe one of us actually has one of these. actually: 實(shí)際上 天啊,沒想到我們之啤有人生寶寶了 Chandler: I know, I still am one of these. 我知道,我也是其中之。 Monica: Ross, can I? Ross,我可以嗎? (Monica holds Ben.) Ross: The head,
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1