【正文】
teenth and nieenth centuries England built an empire which included north America, some Caribbean islands, Australia, New Zealand, parts of Asia and parts of Africa. About nine or ten years before Shakespeare39。s death, England had established her first American colony, Virginia. Three hundred years later, England no longer had an empire, but the lands which she had conquered still spoke the English language. Today, English is the native or official language of not only the United States but also Canada, Australia, New Zealand, India, Kenya, South Africa, Trinidad, Jamaica and more - lands on every continent of this pla. (1816 words) 英語泛讀教程 3 (Unit 17 課文 ) ants05 8 譯文: 英語史 我們現(xiàn)在所講的英語曾經(jīng)經(jīng)歷了三個(gè)階段:古英語、中世紀(jì)英語和現(xiàn)代英語。但是,早在古英語出現(xiàn)之前,許多其他語言已經(jīng)產(chǎn)生,并得到發(fā)展。據(jù)我們所知,其中最古老的語言是印歐語系。遠(yuǎn)在石器時(shí)代人們就開始使用印歐語了。在這個(gè)時(shí)期,一些印歐人就居住生活在英倫三島上了。 英國最早的印歐人分為兩族:蘇格蘭人和凱爾特 人。此外,還有一族叫做皮克特人,但他們不屬于印歐語族。以上三個(gè)民族便是今日所說的不列顛人。石器時(shí)代的不列顛人驍勇好斗,連年互相發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭。他們用獸皮遮體,住在洞穴或原始的小木屋里。他們有自己的語言。 石器時(shí)代的不列顛人以作戰(zhàn)為生,與此同時(shí),遠(yuǎn)在東部的希臘人卻在創(chuàng)建歐洲偉大的文明。當(dāng)今藝術(shù)、文學(xué)、科學(xué)、哲學(xué)和政治學(xué)的許多思想都源于古代希臘人民的智慧。當(dāng)希臘文明達(dá)到了顛峰的時(shí)候,講拉丁語的羅馬人正在意大利創(chuàng)建著另一個(gè)偉大的文明。羅馬人征服了希臘,并將它劃歸羅馬帝國的版圖。這時(shí),他們發(fā)現(xiàn)了一個(gè)更為悠久的文化,一個(gè) 比羅馬文化希臘文化更為輝煌燦爛的文化。于是,羅馬人將它借 鑒了過來。 在征服整個(gè)歐洲之后,羅馬人開始對不列顛發(fā)動(dòng)侵略戰(zhàn)爭,公元 43 年,使之成為羅馬帝國的一部分。羅馬人給不列顛人帶來了自己先進(jìn)的文化,他們不僅帶來了藝術(shù)、文學(xué)、法律和拉丁語,還創(chuàng)建學(xué)校,造房修路, 供養(yǎng)一支軍隊(duì)保衛(wèi)自己免遭外來侵略。 與此同時(shí),位于北歐的日耳曼族人,又稱 “古代斯堪的納維亞人 ”或 “北方人 ”,正在 發(fā)展自己獨(dú)特的歐洲文化。他們中的一些族落成為后來人們熟知的盎格魯人、撒克遜人、朱特人和哥特人。他們是戰(zhàn)士,但也是水手和商人。很早以前 ,盎格魯人和撒克遜人就開始同英格蘭的凱爾特人做生意了。這或許是不列顛人第一次同外族人進(jìn)行交往。 在不列顛作為羅馬帝國一部分的四百年間,羅馬日漸勢微,而古代斯堪的納維亞人則日益強(qiáng)大。最后,他們終于以勢如破竹之威,沖破羅馬帝國北部 邊界的防線。除了來自北方的入侵,蒙古人又從東部發(fā)起進(jìn)攻,穆斯林人也從南部入侵。羅馬四面受敵,只得調(diào)遣軍隊(duì)來保衛(wèi)帝國僅存的 部分。到了公元 409 年,羅馬完全喪失了對不列顛的統(tǒng)治權(quán)。 羅馬軍隊(duì)剛剛撤離不列顛,皮克特人和蘇格蘭人便著手消滅凱爾特人。凱爾特人只得向隔 著大海居住在挪威和丹 麥的盎格魯人和撒克遜人求助。后者熱衷于戰(zhàn)爭,迅速做出反應(yīng)。他們解救了凱爾特人,實(shí)際上也摧毀了羅馬人帶來的文化:包括文學(xué)、雕塑、學(xué)校和道路。盎格魯人和撒克遜人的日爾曼語混合在一起就成了盎格魯 ?撒克遜語。自從盎格魯人和撒克遜人成為英格蘭的統(tǒng)治者,盎格魯 ?撒克遜語便成為最早的英語。 盎格魯 ?撒克遜人在英格蘭建立了他們的政權(quán),他們的語言也隨之成為這個(gè)國家的主要語言;而與此同時(shí),羅馬帝國陷入越來越深的困境。到公元 476 年,西羅馬便不復(fù)存在了。日爾曼人無意保留羅馬文化,因而羅馬文化自此消亡。教堂是羅馬文明僅存 之物。 不過,拉丁語作為宗教人士、上層階級(jí)和知識(shí)階層的語言,仍被繼續(xù)使用,并將對南歐國家和英國的語言發(fā)展產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。 漸漸地,在公元 6世紀(jì)至 11世紀(jì),歐洲的封建等級(jí)集團(tuán)發(fā)展成為強(qiáng)大的諸侯王國。其中,法國諾曼第王國對英語的發(fā)展起了極為重要的作用。 公元 871899年,在 諸如阿爾弗雷德國王等較為強(qiáng)有力的國王的統(tǒng)治時(shí)期,英格蘭各個(gè)民族逐漸融合并發(fā)展成為一個(gè)民族。阿爾弗雷德國王不僅是一位杰出的統(tǒng)治者, 人民的偉大捍衛(wèi)者,他還是一位求知若渴的學(xué)者。他設(shè)法將羅馬人撤離英國時(shí)遺留下的一些學(xué)問研究保留下來。他還開始了用 盎格魯 ?撒克遜語編寫當(dāng) 時(shí)大事記的工作,即著名的《盎格魯 ?撒克遜編年史》。盡管阿爾弗雷德提倡人們 不僅用拉丁文,也用盎格魯 ?撒克遜語讀書、寫作,但大多數(shù)著作仍然是用拉丁文書寫。 阿爾弗雷德試圖統(tǒng)一英國,并創(chuàng)立拉丁文以外的一種民族語言,但他的努力被北歐海盜 ——另一支斯堪的納維亞人 ——的入侵中斷 。侵略英格蘭的斯堪的納維亞人是丹麥人,侵略法國的則是諾曼人。 漸漸地,與所有入侵者最終做的一樣,丹麥人最后也定居下來, 成為平和的農(nóng)民。他們的語言與盎格魯 ?撒克遜語結(jié)合在一起,形成了今天我們所說的古英語。到了 10世 紀(jì),古英語作為這個(gè)國家的語言被確立下來。在丹麥人入侵以后的 約百 年間,英國人生活在平靜安寧的環(huán)境中。如果他們繼續(xù)那樣生活下去,今天的英語就會(huì)大不相同了;可能它會(huì)與荷蘭語、丹麥語或德語十分接近。然而,大約在 900 年前,英格蘭再次遭受侵略,英語泛讀教程 3 (Unit 17 課文 ) ants05 9 另一種截然不同的語言也 被帶到這個(gè)國家。由于這種語言的到來,英語與先前的丹麥語和盎格魯 ?撒克遜語漸離漸遠(yuǎn),并從古英語過渡到中世紀(jì)英語。 對中世紀(jì)英語產(chǎn)生如此深遠(yuǎn)影響的新的外來語就是法語。 1066 年,諾曼法國人入侵英格蘭。這 就是英國歷史上著名的諾曼征服。這一事件意義重大, 原因有二:首先,這是英國最后一次遭受外族入侵;其次,同丹麥語、盎格魯 ?撒克遜語一樣,古代法語對當(dāng) 今英語的發(fā)展產(chǎn)生了重要的影響。 諾曼人將自己的法律、習(xí)俗和文學(xué)帶到了英國。由于諾曼人自己的語言中仍保留很多拉丁語,所以拉丁語再次 開始影響了 當(dāng)時(shí)的英語 。不過這一次,英國人沒有像當(dāng)年的凱爾特和盎格魯 ?撒克遜祖先們那樣聽任外族語言將自己的語言吞噬。盡管入侵的諾曼法國人成為這個(gè)國家的統(tǒng)治者,且法語也躍升為英國政府和法律界的專用語言,英國人卻執(zhí)拗地不肯放棄他們自己的語言。英語仍是老百姓的日常用語。而且, 就是他們 使用法語時(shí),他們差之千里的發(fā)音,往往沒人能聽得出他們講的是法語。 于是,英國一度成為兩種語言并存的國家:統(tǒng)治階級(jí)使用的法語,仆傭階級(jí)、英國人講的是盎格魯 ?撒克遜語或者古英語。兩個(gè)階級(jí)中聰明的人學(xué)會(huì)使用這兩種語言,最后,這兩種語言合二為一,形成了今天我們所說的中世紀(jì)英語。中世紀(jì)英語既不是法語,也不是盎格魯 ?撒克遜語,它是兩種語言結(jié)合后形成的一個(gè)全 然不同的語言。古英語逐漸向中世紀(jì)英語演變的過程大約經(jīng)歷了三百年的時(shí)間。 中世紀(jì)英語是一種雜然無序的語言。不過,當(dāng)時(shí)的歐洲和中東地區(qū)正在經(jīng)歷著許多變化,這些變化 對后來的英語產(chǎn)生了重大影響。讓我們先來回顧一下當(dāng)時(shí)經(jīng)歷了哪些變化。 隨著西歐分裂為諸多的封建領(lǐng)地,中東的穆斯林人正在進(jìn)一步向西推進(jìn),嚴(yán)重威脅著東 部帝國的基督教統(tǒng)治者。公元 638 年穆斯林人占領(lǐng)了耶路撒冷。歐洲的君主們意欲將它奪回,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為耶路撒冷是屬于基督徒的。他們沖破穆斯林人的防線,發(fā)動(dòng)了一系列的戰(zhàn)爭,人們稱之為十字軍東征。在 1095 年到 1291 年的兩百年間,歐洲的基督教徒與中東的基督教徒聯(lián)手,合力打擊穆斯林人。 歐洲人發(fā)動(dòng)的十字軍東征以失敗告終。但是,十字軍東征使歐洲人有機(jī)會(huì)再次接觸卓越的古希臘 和古羅馬文化,而且,穆斯林人先進(jìn)的數(shù)學(xué)、天文學(xué)、地理學(xué)和醫(yī)學(xué)知識(shí)又豐富了這些文化。 重新接觸所有的知識(shí),標(biāo)志著歐洲一個(gè)嶄新的歷史時(shí)期 ——著名的文藝復(fù)興時(shí)期 ——的開始。文藝復(fù)興意即 “學(xué)問的 再生 ”。 散失的古希臘、羅馬作家的作品在歐洲被重新發(fā)現(xiàn),激發(fā)了無數(shù)新的文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品。文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)始于意大利, 但新的學(xué)問向北方傳播, 到了法國、德國和英國。 十字軍東征最后的一場戰(zhàn)爭之后幾百年,杰弗里 ?喬叟出生,那時(shí)正是文藝復(fù)興的早期。喬叟去世 150 年之后,威廉 ?莎士比亞出世,此時(shí)正是文藝復(fù)興的后期。在這兩位偉 大作家的有生之年以及二人相隔的一百多年間,英語逐漸從中世紀(jì)英語的雜亂無序 狀態(tài)中剝離出來。 1616年莎士比亞去世 之時(shí),英國人的歷史和語言都已進(jìn)入了現(xiàn)代階段。 人們將莎士比亞時(shí)期的英語視為現(xiàn)代英語的開端,因?yàn)槌四承┢磳懹兴煌约耙恍┙裉煳覀儾辉偈褂玫? 詞匯外,當(dāng)時(shí)的英語與我們今天所使用的英語非常接近?,F(xiàn)在我們?nèi)粘J褂玫暮芏嗨渍Z,都出自莎士比亞的作品。當(dāng)我們認(rèn)為某事不足為道時(shí),我們會(huì) “一笑置之 ”。形容某物 強(qiáng)壯完好時(shí),我們稱之為 “健全 ”。當(dāng)我們厭惡某事時(shí),我們說它 “蹩腳 ”。如果你知道或者使用上述表達(dá)方式 ,那么,你所引用的正是莎士比亞的語言。 在莎士比亞時(shí)代以后,英語繼續(xù)經(jīng)歷了許多變化。不過,這些變化都是漸進(jìn)的。伴隨著英帝國的成長、 交通運(yùn)輸?shù)陌l(fā)展以及英語民族與世界各地其他民族的不斷交往,英語也在演變。 在 16 世紀(jì)至 19 世紀(jì)的幾百年間,英國建立了包括北美、部分加勒比群島、澳大利亞、新西蘭、部分亞洲和非洲在內(nèi)的帝國。在莎士比亞去世之前的九或十年,英國已經(jīng)建立了它在美國的第一個(gè)殖民地 ——弗吉尼亞。三百年后,英國 不在有一個(gè)帝國,但是,它曾征服的這些國家和地區(qū)仍在使用英語。今天,英語不僅是美國的,也是加拿大、 澳大利亞、新西蘭、印度、肯尼亞、南非、特立尼達(dá)、牙買加等等國家的母語 或官方語言。英語,在這個(gè)星球的每一個(gè)大洲上都能被聽到。 英語泛讀教程 3 (Unit 17 課文 ) ants05 10 Unit 2 1 Text The English Reserve and Politeness It seems to many people that the British are extremely polite and difficult to make friends with. Hopefully the following passage will help you to have a better understanding of the British character. To other Europeans, the best known quality of the British is reserve. A reserved person is one who does not talk very much to strangers, does not show much emotion, and seldom gets excited. It is difficult to get to know a reserved person。 he never tells you anything about himself, and you may work with him for years without ever knowing where he lives, how many children he has, and what his interests are. English people tend to be like that. If they are making a journey by bus, they will do their best to find an empty seat。 if by train, an empty partment. If they have to share the partment with a stranger, they may travel many miles without starting a conversation. If a conversation does start, personal questions like How old are you? or even What is your name? are not easily asked. Questions like Where did you buy your watch? or What is your salary? are almost impossible. Similarly, conversation in Britain is in general quiet and restrained and loud speech is considered illbred. This unwillingness to muni