【正文】
Mandela was a very difficult period of my life. I was twelve years old. It was in 1952 and Mandela was the black lawyer to whom I went for advice. He offered guidance to poor black people on their legal problems. He was generous with his time, for which I was grateful. I needed his help because I had very little education. I began school at six. The school where I studied for only two years was three kilometers away. I had to leave because my family could not continue to pay the school fees and the bus fare. I could not read or write well. After trying hard, I got a job in a gold mine. However, this was a time when one had got to have a passbook to live in Johannesburg. Sadly I did not have it because I was not born there, and I worried about whether I would bee out of work. The day when Nelson Mandela helped me was one of my happiest. He told me how to get the correct papers so I could stay in Johannesburg. I became more hopeful about my future. I never forgot how kind Mandela was. When he organized the ANC Youth League, I joined it as soon as I could. He said: “The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping out rights and progress, until today we have reached a stage where we have almost no rights at all.” It was the truth. Black people could not vote or choose their leaders. They could not get the jobs they wanted. The parts of town in which they had to live were decided by white people. The places outside the towns where they were sent to live were the poorest parts of South Africa. No one could grow food there. In fact as Nelson Mandela said: “…we were put into a position in which we had either to accept we were less important or fight the government. We chose to attack the laws. We first broke the law in a way which was peaceful。 when this was not allowed…only then did we decide to answer violence with violence.” As a matter of fact, I do not like violence… but in 1963 I helped him blow up some government buildings. It was very dangerous because if I was caught I could be put in prison. But I was happy to help because I knew it would help us achieve our dream of making black and white people equal.第五單元 納爾遜曼德拉—— 一位當(dāng)代英雄Reading伊萊亞斯的故事我的名字叫伊萊亞斯。我是南非的一個窮苦的黑人工人。第一次見到納爾遜曼德拉的時候,是我一生中非常艱難的時期。(當(dāng)時)我才12歲,那是在1952年,曼德拉是我尋求幫助的一位黑人律師。他為那些窮苦黑人提供法律指導(dǎo)。他十分慷慨地給予我時間,我為此非常感激。由于我所受的教育很少,所以我需要他的幫助。我六歲開始上學(xué),我僅僅在那里讀了兩年的學(xué)校有三公里遠。我不得不輟學(xué),因為我的家庭無法繼續(xù)支付學(xué)費和交通費。我既不太會讀,也不怎么會寫。幾經(jīng)周折,我才在一家金礦找到一份工作。然而在那個時候,你要想住在約翰內(nèi)斯堡就非得要有身份證不可。糟糕的是我沒有這個證件,因為我不是在那里出生的,我很擔(dān)心我是不是會失業(yè)。納爾遜曼德拉給予我?guī)椭哪且惶焓俏乙簧凶罡吲d的日子。他告訴我要想在約翰內(nèi)斯堡立住腳,應(yīng)當(dāng)如何獲取所需證件。我對自己的未來又充滿了希望。我永遠也忘記不了他對我的恩情,當(dāng)他組織了非國大青年聯(lián)盟時,我馬上就參加了這個組織。他說:“過去30年來所出現(xiàn)的大量法律剝奪我們的權(quán)利,阻擋我們的進步,一直到今天,我們還處在幾乎什么權(quán)利都沒有的階段。”他說的是真話。當(dāng)時黑人沒有選舉權(quán),他們無權(quán)選擇他們的領(lǐng)導(dǎo)人。他們不能做自己想要做的工作。他們所能住的城區(qū)都是由白人決定的。他們被打發(fā)去住的城外地區(qū)是南非最貧窮的地區(qū)。在那兒,沒有人能夠種莊稼。事實上,就像拉爾遜曼德拉所說的:“……我們被置于這樣一個境地:要么我們被迫接受低人一等的現(xiàn)實,要么跟政府作斗爭。我們選擇向法律進攻。首先我們用和平的方式來破壞法律,而當(dāng)這種方式也得不到允許時,……只有到這個時候,我們才決定用暴力反抗暴力?!笔聦嵣?,我并不喜歡暴力,……但是在1963年的時候,我?guī)椭Я艘恍┱髽?。那是很危險的事情,因為如果我被抓住了,可能就會被關(guān)進監(jiān)獄。但是,我樂于幫忙,因為我知道,這是為了實現(xiàn)我們的黑人和白人平等的夢想?!∫苍S你最后也沒能環(huán)游世界,可是你在實現(xiàn)夢想的途中找到了自己?! ∧鞘悄軌驗榱艘粋€目標(biāo)默默努力的自己,不抱怨,不浮躁,不害怕孤單,沉默卻又努力的自己?! ≌f不定你想要苦苦追尋的夢想,已經(jīng)握在你手中了?! ∥覀儠X得焦慮,無非因為現(xiàn)在的我們,跟想象中的自己很有距離,不喜歡現(xiàn)在的自己?! ≈挥衅疵叵朕k法去改變,只有馬上行動起來,因為這個事情只有你自己能做到,只有你自己能找到出口?! 〔灰ε赂淖?,那些真正愛你的人會理解你,會包容你的缺點,接受你的改變,祝福你的未來。 而那些說你變了的人,不用理會他們,那只是因為你不再按照他們想要的生活軌跡生活而已。 記住那些一直陪著你的人、懂你沉默的人,忘掉那些說你變了、遠離你的人?! ∈聦嵣?,你不會發(fā)現(xiàn)自己有多強大,直到有一天你發(fā)現(xiàn)你身邊的支點都倒下了,你也沒有倒下?! ]有人能打倒你,除了你自己。 你要學(xué)會捂上自己的耳朵,不去聽那些熙熙攘攘的聲音?! ∵@個世界沒有不苦的人,真正能治愈自己的,只有你自己?! 】傆幸惶欤覀兌寄軓姶蟮綗o論什么都無法擾亂我們內(nèi)心的平和