【導(dǎo)讀】して、衝突に矛盾の激化を避ける。曖昧語(yǔ)は日本文化中の最も重要な特點(diǎn)の一つで、日本。社會(huì)のいろいろな特徴を発見(jiàn)すべきである。本文は日本語(yǔ)を持って背景として、言語(yǔ)のこ。従って、日本の伝統(tǒng)文化を尊重し、日本人は含蓄で、「和を以って尊重する」。の性格の理解する。一つの語(yǔ)の意味內(nèi)容が確定しにくかったり、あいまいである。同時(shí)に日本民族の文化個(gè)性お。よび生活倫理も反映する。実は、世界的範(fàn)囲から。いる言葉を例に日本人の曖昧さを捉えていく。日本人が町で知人と出會(huì)いの時(shí)は、常に公式化したあいまいのあいさつの語(yǔ)を使用する。の同義語(yǔ)であろう。相手に自分で行くの具體的場(chǎng)所を告げることがない。方は歐米の人にふさわしくない。成された心理黙契の程度あるいは思惟の方式も違う。車(chē)中に攜帯電話(huà)の使用を、ご遠(yuǎn)慮ください」の布告。帯電話(huà)を使用しない」と理解することが當(dāng)然だ。日本人は「遠(yuǎn)慮」こんな婉