freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

漢語(yǔ)否定的英譯ppt課件-資料下載頁(yè)

2025-05-12 12:20本頁(yè)面
  

【正文】 子上的點(diǎn)心,搖了搖頭,一點(diǎn)也不吃。 32. 她寧愿餓死,不愿偷竊。 29. 人非圣賢,孰能 無(wú) 過(guò)? Since we are no sages at all, who may avoid making mistakes? 30. 有些人愛吃什么就吃什么,照樣瘦。 Some people can eat what they like and get no fatter. 31. 她看了看桌子上的點(diǎn)心,搖了搖頭, 一點(diǎn)也不吃 。 She ran/glanced her eyes over (glanced over, gave a quick look at) the refreshments on the table but shook her head and refused to touch anything. 32. 她寧愿餓死, 不 愿偷竊。 She will die of hunger before he steals. She would rather die of hunger than steal. ?因此,在將漢語(yǔ)的否定句譯成英語(yǔ)時(shí),就要充分考慮英語(yǔ)的習(xí)慣,利用英語(yǔ)的特色,盡量使譯文準(zhǔn)確地道、易懂。通常可以采取以下譯法: ? 將漢語(yǔ)的否定形式譯成英語(yǔ)的否定形式; ? 將漢語(yǔ)的部分否定譯成英語(yǔ)的部分否定; ? 將漢語(yǔ)的雙重否定譯成英語(yǔ)的雙重否定; ?這樣盡可能使原文和譯文意義相符 、功能相似 。 ? 例如: ?現(xiàn)在要買臺(tái)手提電腦并不難 。 ? Nowdays it is not difficult to buy a laptop. ?并不是所有物質(zhì)都是可見的 。 ? Not all matter is visible. ?他太自私了 , 幾乎沒(méi)有人喜歡他 。 ? Hardly anybody likes him, because he is too selfish. ?我不能不服從 。 ? I could not disobey. ? 將漢語(yǔ)的否定形式譯成英語(yǔ)的肯定形式; ?他 不愿 接受那筆款子 。 ? He refused to take the money. ?這東西 無(wú)法 修補(bǔ)了 。 ? It is past repair. ?她抱怨名單上 沒(méi)有 她的名字 。 ? She plained about the omission of her name from the list. ?海鮮 不合 我口味 。 ? The sea food goes against my stomach. ?將漢語(yǔ)的肯定形式譯成英語(yǔ)的否定形式。 例如: ?我覺得身體好極了 。 ? I couldn’t feel better. ?他非常喜歡那姑娘 。 ? He didn’t half like the girl. ? Pierre: Hey, what the…! You old fool. ? Lena: Don’t talk to me that way! I am not your wife. ?皮埃爾:哎,怎么,你這傻女人! ?莉娜: 嘴里放干凈點(diǎn) !我又不是你老婆。 ? 再如: ?我知道你恨我 , 我也 嫌 你 , 咱們最好即刻就分手吧 。 ? I know you hate me and I dislike you, we had better part right now. ?他們工作時(shí) 總是 互相幫助 。 ? They never work without helping each other. ?這些細(xì)菌要在溫度達(dá)到一百攝氏度時(shí)才會(huì)死 。 ? These bacteria will not die until the temperature reaches 100℃ . ?將漢語(yǔ)的否定部分進(jìn)行成分轉(zhuǎn)譯,從而達(dá)到句意的否定。 例如: ? 如果沒(méi)有太陽(yáng),什么也 不能 生存。 ? Without the sun, nothing could live. ? 我們?nèi)?不了解 這件事。 ? We don’t know anything about the matter. ? We know nothing about the matter. ? 他昨天碰巧 不在家 。 ? He did not happen to be at home yesterday. ? 我想 不會(huì)有人反對(duì)我 的建議。 ? I don’t believe/suppose that anyone will oppose/object to/be against my proposal. ?否定句式漢譯英中的常見錯(cuò)誤及分析 ?上外網(wǎng) Thank you!
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1