freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語商務(wù)翻譯ppt課件-資料下載頁

2025-05-03 05:08本頁面
  

【正文】 one price. 商家決定該產(chǎn)品不二價銷售 。 ( at one price 為 “ 只以一種價格 ” , 這樣的表達表示不出商家不愿同顧客討價還價的決心 , 而用 “ 不二價 ” 則意義明確 。 ) 引申翻譯法 ? 引申翻譯法 ( extension)是指 “ 在英漢翻譯過程中,根據(jù)英語原文上下文的內(nèi)在聯(lián)系,從英語原詞句的基本意義出發(fā),根據(jù)這些詞的具體語境和表達習慣,透過句子中的詞或詞組乃至整個句子的字面意義由表及里,在漢語譯文中對某些詞語做一定的語義調(diào)整,將其改變?yōu)橐环N適合于表達原文精神實質(zhì)的新義,并運用漢語中地道的表達法,將原文內(nèi)容實質(zhì)準確地表達出來的翻譯方法” 。 引申翻譯法 ? 詞義的轉(zhuǎn)化 ? 詞義的具體化 ? 詞義的抽象化 (一) 詞義的轉(zhuǎn)化 翻譯時,如果完全生搬硬套詞典給出的字面意義,對號入座,會使譯文生硬晦澀,含糊不清,甚至不知所云。因此,有時應(yīng)根據(jù)上下文和原詞的字面意義,做適當?shù)霓D(zhuǎn)化。 (一) 詞義的轉(zhuǎn)化 1. These days, the . economy isn’t “graduating enough scientists to fill the need of the ing decades,” says Charles C. Leighton, “That’s a real concern.” 近來,美國在經(jīng)濟發(fā)展過程中 “ 未 培養(yǎng)出 足夠的科學家來滿足今后幾十年發(fā)展的需要, ” 查爾斯 C萊頓說, “ 這才是真正需要關(guān)注的問題。 ” ( graduate 由 “ 畢業(yè) ” 轉(zhuǎn)化為 “ 培養(yǎng)出 ” 。) 2. The factors which are likely to influence investment spending do not stop here. 可能影響投資開支的因素并不止這些 。 ( do not stop here由 “ 不停留在這里 ” 轉(zhuǎn)化為“ 并不止這些 ” 。 ) (二)詞義的具體化 詞義的具體化 —— 把原義抽象籠統(tǒng)的詞語,根據(jù)譯語的表達習慣,引申為意義明確具體的詞語。 1. Now that the merger of “dot and ” has created so many young millionaires, there’s a new topic: venture capital. 2. All the wit and learning in the economic circle will be present at the seminar. 網(wǎng)絡(luò)公司 兼并造就了如此之多的年輕百萬富翁,我們因此面臨一個新話題:風險資本。 (一般公司網(wǎng)址都有 “ dot and ”,所以此處具體引申為 “ 網(wǎng)絡(luò)公司 ” 。) 經(jīng)濟界的所有 專家學者 將出席這次研討會 。 ( wit and learning 由抽象的 “ 智慧與學識 ” 引申為具體的 “ 專家學者 ” 。 ) (二)詞義的具體化 (三)詞義的抽象化 詞義的抽象化 : 將表示具體形象的詞作概括性的引申,譯成意義抽象的詞?,F(xiàn)代英語常用表示具體形象的詞指代一種屬性,一種概念或一個事物,翻譯時宜作抽象化處理,使譯文更加自然流暢。 1. The interest rates have seesawed between 10 and 15 per cent. 2. Everyone knows that John lost his shirt when the business he had invested failed. 利率一直在 10% 到 15% 之間不斷 波動 。 ( seesaw 由 “ 蹺蹺板一上一下的交替擺動 ”抽象化為 “ 波動 ” 。 ) 大家都知道 , 約翰生意失敗后就 傾家蕩產(chǎn) 了 。 (lose his shirt 由 “ 丟了一件襯衫 ” 引申為 “ 失去一切 。 ) (三)詞義的抽象化 Thanks
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學課件相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1