【正文】
r assumptions. 仔細(xì)考慮 Careful Consideration ? 作出決定前 , 仔細(xì)考慮所收集到的信息的所有可能的情況 , 包括最不大可能的情況 。 ? Carefully consider all possible interpretations of the information gathered, including the most unlikely, before deciding. 認(rèn)真判斷 Careful Interpretation ? 根據(jù)實際情況而不是根據(jù)你的意愿來判斷局面 。 ? Interpret a situation in terms of how it is, but not in terms of how you would like it to be. 考慮替代方案 Consider Alternatives ? 確定解決問題的替代方案 , 權(quán)衡這些替代方案的效果 。 作好最壞情況的打算 。 ? IDENTIFY the alternatives ? (contingencies). ? Weigh the impact of these alternatives. Plan for the worst case scenario. 監(jiān)督進(jìn)程 Monitor Progress ? 一旦行動進(jìn)程開始,就應(yīng)及時地監(jiān)督其進(jìn)展情況。核實你根據(jù)新情況采取的決定是否仍然正確。 ? Once a course of action has started, take time to monitor progress. Question whether your decision still remain correct in the light of new facts. 評估進(jìn)展情況 Evaluate Progress ? 如果新的情況與你決定有沖突 , 不要急于假設(shè)你或情況有誤 ,而要再次考慮局面 ,重新全面考慮問題 。 ? If new facts conflict with the decision, don’t immediately assume that you or the facts are wrong, but reconsider the situation, thinking the problem right through from the beginning again. 改進(jìn)決策 Improving Decision Making ? 技能和技術(shù)知識 ? 收集駕駛臺資源管理的經(jīng)驗 , 以改進(jìn)已作出的決定 ? Skillsamp。Technical Knowledge ? Collective Experience BRM Improved Decision 決策風(fēng)格 Decision styles ? 來自己解決問題或作出決定 。 ? 的信息 , 然后自己決定解決方案 。 ? 后由你作出決定 。 ? 1. You solve the problem or make the decision using information available to you at that time. ? 2. You obtain any necessary information from the team, then decide on the solution to the problem by yourself. ? 3. You share the problem with the team, getting ideas and suggestions then make the decision by yourself. 決策風(fēng)格 Decision styles ? 題,一起分析問題并達(dá)成一個都滿意的方案。 ? 理,并提供任何相關(guān)的信息,賦予它們解決問題的職權(quán)。 ? share the problem with the team , and together analyse the problem and arrive at a mutually satisfactory solution. ? delegate the problem to your team, providing with relevant information , giving them responsibility for solving the problem. 第一節(jié) 規(guī)劃 規(guī)劃是指在完成某一目標(biāo)之前訂立計劃、方針或方法的過程。 Planning is defined as a formulation of a scheme, program, or method worked out beforehand for the acplishment of an objective. 計劃是規(guī)劃工作的結(jié)果。 Plans are results of planning. 第五章 規(guī)劃與組織 Organization and Planning 規(guī)劃的過程 ? 確立遠(yuǎn)景目標(biāo) ? 可用資源分析 ? 確定遠(yuǎn)景目標(biāo)實現(xiàn)的因素 ? 制定實現(xiàn)目標(biāo)的計劃 計劃工作研究 執(zhí)行計劃的組織 短期計劃 計劃的檢查與評價 戰(zhàn)略計劃 中期計劃 基本組織目標(biāo) 高層管理者的 價值觀與信念 外部和內(nèi)部環(huán) 境機(jī)會及問題 可行性測試 計劃的制定 計 劃 航行計劃 (Route Planing) 制定航行計劃應(yīng)考慮的因素 The Factors That Should be Taken into Account When Deciding A Route 航線計劃表應(yīng)包括的項目 The route plan should incorporate the fo1lowing details 航行計劃與引航 route plan and pilotage 不同水域航行計劃的特點 the characters of different voyage 航行計劃的評價 Plan appraisal 航行計劃與船舶定線制 route plan and ships’ routeing 計 劃 制定航行計劃應(yīng)考慮的因素 The Factors That Should be Taken into Account When Deciding A Route ? 。 ? 。 ? 性。 ? 、貨物種類等對航線的限制。 ? 。 marine environment。 adequacy and reliability of charted hydrographic data along the route。 availabi1ty and reliability of navigation aids, coastal marks, lights and radar conspicuous targets for fixing the ship along the route。 routeing constraints imposed by the ship draught, type of cargo。 of high traffic density。 計 劃 制定航行計劃應(yīng)考慮的因素 The Factors That Should be Taken into Account When Deciding A Route ? 。 ? 。 ? 航員的操作水域。 ? 定。 ? 靠性。 forecasts and expected current tida1 wind swel1 and visibility conditions。 where onshore set could occur。 operations that may require additional sea room tank cleaning embarkation。 such as ships39。 routeing schemes and ship reporting systems。 reliability of the propulsion and steering systems on board. 計 劃 航行計劃的評價 Plan appraisal ? ? ? ? ? 過了改正? ? 載情況沒有? ? ? ? ? navigation charts been selected from chart catalogue? publications been selected? all navigation charts and publications have been corrected up to date? the following been considered:Draught, Cargo Stowage? weather routeing been considered for passage? other forms been filled? 計 劃 航線計劃表應(yīng)包括的項目 The route plan should incorporate the fo1lowing details 線上。 。 。 ,每次改向的位置。 。 。 l. Planned track showing the true course of each leg。 2. Leg distances。 3. Any speed changes required en route。 4. Wheel over positions for each course alteration, where appropriate。 radius for each course alteration where appropriate。 6. Maximum allowable offtrack margins for each leg. 計 劃 組 織 組織的任務(wù) task of the anization 船舶組織結(jié)構(gòu)圖 Ship’s structure 駕駛臺組織結(jié)構(gòu) Bridge structure 規(guī)定每個成員的責(zé)任 responsibility 規(guī)定每個成員間的關(guān)系 relationship 調(diào)動所有成員的積極性 enthusiasm 第二節(jié) 組織 組織的定義 ? 組織是指管理者對組織內(nèi)部人力和物力資源的協(xié)調(diào)。 ? 組織的突出表現(xiàn)在對大量資源的合理調(diào)配進(jìn)而達(dá)到其目的的能力。顯然,組織的工作越是統(tǒng)一和協(xié)調(diào),效率也就越高,這種協(xié)調(diào)是管理工作中的重要部分 組織設(shè)計的過程 ? 確定完成組織目標(biāo)所必做的工作 ? 將工作合理地劃分為具有可行性的個人行為 ? 創(chuàng)建組織的原因是由于組織擬完成的工作是無法由個人完成的。 ? 合理的含義:一員工不應(yīng)被指派去完成不適合他完成的工作;二工作的強(qiáng)度不宜過大,也不宜過小。 ? 將組織機(jī)制設(shè)計成便于協(xié)調(diào)組織成員工作的統(tǒng)一而且和諧的整體。 三 副 二 副 船 長 二管輪 三管輪 電機(jī)員 大管輪 銅 匠 服務(wù)員 清潔工 加油工 二 水 木 匠 一 水 大 副 輪機(jī)長 水手長 廚 師 機(jī)工長 船長 值班駕駛員 值班水手 引航員 機(jī)艙 首尾 了望 導(dǎo)航 通信 控制船舶運(yùn)動 保證安全和防止污染 監(jiān)控機(jī)械設(shè)備 監(jiān)督貨物 其他 第六章 管理技能與領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù) Management Skilland Art of leadership 定義 管理: 一個協(xié)調(diào)工作活動的過程,以便能夠有效率和有效果地同別人一起或通過別人實現(xiàn)組織的目標(biāo) 領(lǐng)導(dǎo): 領(lǐng)導(dǎo)是指作為一個具體組織或首領(lǐng)式人物,也可指領(lǐng)導(dǎo)的能力 。 ? definition ? Management, the process of coordinating work activities so that they are pleted efficiently and effectiv