【正文】
to one or more local languages. 遵守 Compliance: Page 7 of 10 作為莫仕公司供應(yīng)商評(píng)估 的一部分, 所有供應(yīng)商都被要求簽署一份表示訃可 并遵守莫仕公司供應(yīng)商行為 準(zhǔn)則 的公函 。 As part of its supplier pliance review, Molex may require a signed letter from its suppliers indicating receipt of the Molex Code of Conduct for Suppliers and pliance with its terms. 每位供應(yīng)商必須建立流程以 保證這些條款 被 應(yīng)用于所有 工作場(chǎng)所 , 同時(shí),應(yīng)指 派公司代表監(jiān)督以 保證條款被遵守 。 Each supplier shall established procedures for ensuring that these terms are applied in all the facilities, besides, there would be delegates as supervisors to guarantee the pliance with the terms. 作為供應(yīng)商審核項(xiàng)目 之一 , 莫仕公司 會(huì) 要求 對(duì) 供應(yīng)商 的工廠進(jìn)行檢查, 一旦發(fā)現(xiàn)有違規(guī)并在 30 個(gè)工作日內(nèi) 未完成整改 , 莫仕有權(quán)將其從 莫仕批準(zhǔn)供應(yīng)商名錄 中除名。 (AVL) As part of its supplier audit program, Molex may also request to inspect supplier facilities. In the event that nonpliance is discovered and is not rectified within 30 working days, Molex reserves the right to remove the supplier from its Approved Vendor List (AVL). Page 8 of 10 2022 年 1 月 19 日 19th Jan, 2022 Page 9 of 10 確認(rèn) 書 ACKNOWLEDGMENT PAGE 我 公司確訃收 到《 莫仕公司供應(yīng)商行為 準(zhǔn)則 》并保證 向 莫仕公司 供應(yīng) 元 器 件和材料的所有相關(guān) 場(chǎng)所都符合準(zhǔn)則 所列條款 。 I acknowledge receipt of the Molex Code of Conduct for Suppliers and confirm that each of our facilities that supply ponents or materials to Molex is in pliance with the terms listed. 同樣我 公司保證 我們每個(gè)轉(zhuǎn)包商 戒 臨時(shí)勞務(wù) 中 )已經(jīng)知曉并遵 守 莫仕公司 供應(yīng)商 行為 準(zhǔn)則 所列條款 。 I also acknowledge that each of our subcontractors (or temporary labor agencies) has been made aware of this Molex Code of Conduct and is in pliance with the terms listed. 姓名 : (粗體字 ) Name: (BLOCK LETTERS) 職別 : Title: 公司名稱 : Company Name: 地址 : Address: Page 10 of 10 簽名 : Signature: 日期 : Date: