【導(dǎo)讀】市實(shí)際,制定本條例。第二條本條例適用于本市行政區(qū)域內(nèi)的房屋及其附屬設(shè)施的管理。第三條房屋所有人、經(jīng)營人和使用人依法行使房屋所有權(quán)、經(jīng)營權(quán)和使用權(quán),并承擔(dān)相應(yīng)義務(wù)。時(shí),其使用范圍內(nèi)的土地使用權(quán)依法隨之轉(zhuǎn)移。房屋所有權(quán)實(shí)行登記制度。房屋所有權(quán)取得、變更或者滅失,房屋所有人應(yīng)當(dāng)向。共同申請房屋他項(xiàng)權(quán)利登記,領(lǐng)取《房屋他項(xiàng)權(quán)證》。有權(quán)證》、交易契約或者按照國家規(guī)定須提交的公證書等法律文書;不能按期申請登記的,應(yīng)當(dāng)報(bào)請市或者區(qū)縣房地產(chǎn)管理局批準(zhǔn)延期,但延期時(shí)間不得超過一年。成無人管理又無人主張權(quán)利的房屋,由人民法院指定代管。第十六條代管房屋因不可抗力毀損的,代管單位不負(fù)賠償責(zé)任。的,由人民法院以無主財(cái)產(chǎn)依法收歸國家或者集體所有。請?jiān)u估房屋價(jià)格,并按照規(guī)定繳納評估費(fèi)。房產(chǎn)交易價(jià)格由雙方當(dāng)事人參照評估價(jià)協(xié)商議定。法提供的房屋,作為清償債務(wù)擔(dān)保的行為。