freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

市場(chǎng)營(yíng)銷理論與實(shí)踐大全(編輯修改稿)

2024-10-28 22:12 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 里固守的仍然是推銷觀念,還處于不成熟階段。事實(shí)上,在知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代到來的今天,人類開發(fā)和生產(chǎn)新產(chǎn)品的能力提高極快,任何一個(gè)企業(yè)很難憑借其產(chǎn)品長(zhǎng)期保持壟斷優(yōu)勢(shì),而能夠保持生命力的總是那些能夠緊盯顧客需求變化的企業(yè)。在世界經(jīng)濟(jì)一體化的大背景下,在越來越規(guī)范的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制下,企業(yè)的生存和發(fā)展與顧客的聯(lián)系越來越緊密。這就要求我們的企業(yè)家們要有長(zhǎng)遠(yuǎn)的戰(zhàn)略眼光,真正認(rèn)識(shí)到持有何種營(yíng)銷觀念關(guān)系到企業(yè)經(jīng)營(yíng)的成敗。通過不斷學(xué)習(xí)提升自身觀念。同時(shí),還要將現(xiàn)代觀念通過培訓(xùn)方式灌輸給企業(yè)的每個(gè)員工,讓其融入到日常工作中去。用現(xiàn)代市場(chǎng)觀念來指導(dǎo)企業(yè)的營(yíng)銷實(shí)踐。海爾集團(tuán)是我國(guó)目前在家電市場(chǎng)上較成功的企業(yè)。海爾人認(rèn)為企業(yè)間的競(jìng)爭(zhēng)已從過去直接的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)轉(zhuǎn)向客戶的競(jìng)爭(zhēng),他們推出了客戶關(guān)系管理系統(tǒng),即CRM系統(tǒng),通過CRM客戶關(guān)系管理網(wǎng)和企業(yè)資源市場(chǎng)鏈,提高對(duì)客戶需求的響應(yīng)速度,達(dá)到共享數(shù)據(jù)信息資源。海爾總裁張瑞敏認(rèn)為海爾成功的秘訣是“主要不在有形的東西,而恰恰相反,在于無形的東西,這就是觀念、思維方式的徹底變革?!睆埲鹈籼岢觯骸笆袌?chǎng)營(yíng)銷的本質(zhì)不是賣產(chǎn)品,而是先買進(jìn)用戶意見,再根據(jù)意見改進(jìn),最后買到用戶忠誠(chéng)度?!边@使得海爾用十幾年時(shí)間創(chuàng)造了中國(guó)家電第一品牌,并擠進(jìn)世界家電十強(qiáng)行列。2001年8月,張瑞敏成為著名刊物《福布斯》封面人物??傊?,我們只有從內(nèi)外環(huán)境入手,倡導(dǎo)企業(yè)樹立市場(chǎng)營(yíng)銷觀念和社會(huì)營(yíng)銷觀念,才能使企業(yè)不斷發(fā)展成長(zhǎng),走向成熟。第三篇:翻譯理論與實(shí)踐大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試(初試)翻譯理論與實(shí)踐 考 試 大 綱大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士研究生入學(xué)法語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐考試是為大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院招收法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)碩士研究生而設(shè)置的入學(xué)考試科目??荚噧?nèi)容為法漢互譯實(shí)踐能力以及基本翻譯理論知識(shí)。本考試遵循科學(xué)、公平、安全、規(guī)范的原則,評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)是高等院校法語(yǔ)專業(yè)優(yōu)秀本科生所能達(dá)到的及格或及格以上水平,以利于大連外國(guó)語(yǔ)學(xué)院對(duì)報(bào)考法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的考生擇優(yōu)錄取,確保研究生的入學(xué)質(zhì)量。1.考查考生的法譯漢實(shí)踐能力;2.考查考生的漢譯法實(shí)踐能力;3.考查考生對(duì)翻譯基礎(chǔ)理論的了解程度;。一、試卷滿分及考試時(shí)間試卷滿分為150分,考試時(shí)間為180分鐘。二、答題方式閉卷,筆試。三、試卷內(nèi)容%%%% 6%四、試卷題型: 共2題,其中文學(xué)語(yǔ)篇翻譯4050分,非文學(xué)語(yǔ)篇翻譯2030分。:12題,漢語(yǔ)文學(xué)語(yǔ)篇或非文學(xué)語(yǔ)篇法譯5060分。:法國(guó)著名翻譯理論家或中國(guó)著名翻譯家名詞解釋2題,每題5分。:1題,對(duì)翻譯理論基本概念進(jìn)行自由闡釋或解析翻譯現(xiàn)象,10分。,側(cè)重文化翻譯,側(cè)重文化翻譯第四篇:理論意義與實(shí)踐意義理論意義豐富馬克思主義價(jià)值觀理論。在整個(gè)馬克思主義哲學(xué)體系中凝練著一種價(jià)值判斷,從而形成了整個(gè)社會(huì)主義的價(jià)值取向。在批判舊社會(huì)中發(fā)現(xiàn)新社會(huì),其與資本主義當(dāng)代價(jià)值觀截然不同,某種意義上社會(huì)主義價(jià)值觀應(yīng)是更符合人類進(jìn)步的一種價(jià)值觀。然而,經(jīng)典馬克思主義中對(duì)“應(yīng)是”的問題解決較多,沒有“如何是”的問題解答。隨著現(xiàn)代化進(jìn)程的發(fā)展,社會(huì)科學(xué)逐漸關(guān)注到人及群體的價(jià)值觀形成的過程,條件等問題研究。系統(tǒng)梳理、批判、借鑒這類研究,能豐富馬克思主義價(jià)值觀研究的理論內(nèi)涵。為構(gòu)建社會(huì)主義核心價(jià)值觀提供新的理論視角。社會(huì)主義核心價(jià)值觀的構(gòu)建是時(shí)代的呼聲,需要理論依據(jù)和現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。而共產(chǎn)黨人作為社會(huì)主義事業(yè)的核心建設(shè)者,其價(jià)值觀的發(fā)展和形成無疑關(guān)乎著社會(huì)主義核心價(jià)值觀的形成,關(guān)乎社會(huì)主義事業(yè)的成敗。發(fā)現(xiàn)共產(chǎn)黨人價(jià)值觀中的雜音,從現(xiàn)實(shí)的角度出發(fā),借鑒社會(huì)科學(xué)中的最新成果,為社會(huì)主義核心價(jià)值觀的構(gòu)建提供新的理論視角。價(jià)值觀研究對(duì)黨建科學(xué)化具有一定指導(dǎo)意義。黨建科學(xué)化是一個(gè)理論前沿問題,研究中國(guó)共產(chǎn)黨人的價(jià)值觀問題,可以為黨建科學(xué)化提供理論指導(dǎo)。站在一個(gè)更加科學(xué)的角度,完善黨的思想建設(shè),為其提供更為科學(xué)有效的建設(shè)方式。實(shí)踐意義研究中國(guó)共產(chǎn)黨人的價(jià)值觀問題,對(duì)在黨內(nèi)統(tǒng)一思想,凝聚力量,貫徹好黨的基本路線,把有中國(guó)特色的社會(huì)主義不斷推向前進(jìn)有重大的意義。一個(gè)政黨能否有效地的行
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1