【文章內(nèi)容簡介】
爭的對手How are we doing?我們做的如何?Competition results?競爭的結(jié)果Competition promotions?競爭的提升Our petitor set?我們競爭對手的裝置(Minimum 2 times each month)每月最少兩次56標準操作程序當?shù)貥藴什僮鞒绦?7**Brand Standards**品牌標準89Balance score card平衡計分卡片10標準操作程序 當?shù)貥藴什僮鞒绦?1Week 3 第三周Review of:復(fù)習(xí):** **標準操作程序 當?shù)貥藴什僮鞒绦?Minimum 8 times each month)每月至少8次12標準操作程序當?shù)貥藴什僮鞒绦?314Balance scoreCard平衡計分卡片15標準操作程序當?shù)貥藴什僮鞒绦?61718Week 4第四周Review of:復(fù)習(xí):** Brand Standards**的品牌標準(Minimum 2 times each month)每月至少2次19202122標準操作程序當?shù)貥藴什僮鞒绦?324Balance scoreCard平衡計分卡片25標準操作程序當?shù)貥藴什僮鞒绦騑eek 5 第五周2627**BrandStandards**品牌標準2829Us versus競爭對手Competition競爭30 標準操作程序 當?shù)貥藴什僮鞒绦?1Local Standard Operating Procedure當?shù)貥藴什僮鞒绦? Subject: Buddy system for each new hired associate題目:與每一位新員工的伙伴關(guān)系LSOP No: FBTraining004 Effective date: Hotel opening當?shù)貥藴什僮鞒绦蛱柎a:餐飲部培訓(xùn)004 有效日期: 酒店開張Date: August 2007 Issued by: Director of Famp。B日期。 2007年8月 發(fā)布: 餐飲部總監(jiān)Page: 1 of 1頁數(shù):第一頁Objective: To ensure that each new associate feels “wele” and integrates fast into the new team. 目標: 確保每一位新同事感受到受歡迎并很快地融入到新的團體中。Policy: It is the policy of the ** that each new hired associate will have a “buddy” attached to him/her for at least the first 14 days政策: 每一個新來的同事將在至少前14天內(nèi),接受一個伙伴培訓(xùn)計劃。Procedure:程序:1. Department head assigns an appropriate Buddy for each new hired associate部門領(lǐng)導(dǎo)將為每一個新的同事安排合適的伙伴培訓(xùn)。2. The “Buddy” to follow the same schedule as the new associate for at least the first two weeks 作為新的員工在至少前兩周內(nèi)要服從同樣的安排。3. The “Buddy” responsibility is to show the new associate around, introduce him/her to others and to dine for at least the first week with the new associate to ensure that the new associates integrates fast and efficient into the team伙伴培訓(xùn)的責(zé)任在于帶新的同事到處看看,介紹他/她給其他人,至少在一周內(nèi)與他/她一同吃飯,確保新員工快速,有效地加入團隊中。4. Together with the Departmental trainer the Buddy responsibility is to teach the new associate the in’s and out’s of the department based on the departmental orientation schedule for the first 30 days of each position.根據(jù)每一個職位前30天的定位安排,與部門培訓(xùn)者一起,其伙伴有責(zé)任去教導(dǎo)新的同事有關(guān)部門內(nèi)部與外部的事項。Local Standard Operating Procedure當?shù)貥藴什僮鞒绦騍ubject: Monthly Department Meeting題目:每月部門會議LSOP No : FBTraining005 Effective Date : Hotel opening當?shù)貥藴什僮鞒绦颍翰惋嫴颗嘤?xùn)005 有效時間: 酒店開張Date : August 2007 Issued By : Food amp。 Beverage Director日期 :2007年8月 發(fā)布 :餐飲部總監(jiān) Page : 1of1 頁數(shù) :第一頁Objective: To ensure efficient monthly department meetings are held in which the department head shares various information with his/her team and works on a plan of action to continuously improve the performance of the department.目標: 確保部門月會議的有效舉行,部門領(lǐng)導(dǎo)與他或她的團隊分享各種信息,并按照計劃執(zhí)行工作并不斷地提高部門的業(yè)績。Policy: It is the policy of the ** that each department has at least once a month a structured departmental meeting in which meeting minutes are made as well a plan of action with due dates etc.政策: 每一個部門每月至少組織一次部門會議去制定到期執(zhí)行的計劃,這是蘇州中新 **酒店的政策。Procedures:程序:1. Date, Venue etc. of the departmental meeting to be scheduled by the department head部門會議的日期,地點等等的安排由每個部門的領(lǐng)導(dǎo)安排。2. At least two days PRIOR to the meeting the department head has to inform the Famp。B office of the meeting date, venue, time and to submit a short agenda to the Famp。B office.至少提前兩天,部門的領(lǐng)導(dǎo)向餐飲部辦公室遞交會議日期,地點,時間,并遞交一份簡短的議程給餐飲部辦公室。3. The meeting to be shared by the department head unless the department head is on leave or has other urgent obligations. Guest speakers can be invited at any time.部門領(lǐng)導(dǎo)將出席會議除非部門的領(lǐng)導(dǎo)不在或有其它緊急的事務(wù)。發(fā)言的客人能隨時被邀請。4. Department head to ensure to hand out a short AGENDA to his team minimum two days prior to ensure that all those have to attend e PREPARED and know what will be discussed. Preparation is the KEY to EFFECTIVE meetings!部門領(lǐng)導(dǎo)確保提前兩天分發(fā)一份簡短的議程,并確保所有即將參加會議的人 在來之前準備好并知道要討論的事項。準備是有效會議的關(guān)鍵。5. Meeting to start ON TIME and to last maximum one and half hour 會議按時開始,最長持續(xù)一個半小時。6. Basic points to be shared during this meeting: Achievements made / Celebrations Current promotions and uping promotions/important events Guest (Internal and External feedback) (GSS results for example) Last month departmental performance (Budget, cost, turnover) Points to be improved and action plan with deadlines and names在會議期間共享的基本要點: 成功地完成/慶祝 目前的進步及將來的進步/重要的事項 客人(內(nèi)外的反饋)(顧客服務(wù)滿意程度結(jié)果舉例) 指出要提高的執(zhí)行計劃的名稱和最終期限。 7. Meetings can be held in available banquet function rooms, however all bookings to be confirmed and checked by the Event Management team. 會議可以在空的宴會室舉行,但必須由管理部門確認并檢查所有的預(yù)定。8. In case meetings are held in the banquet function rooms, all those who attend to ensure proper behavior in all public areas and to avoid any guest disturbance萬一在宴會廳內(nèi)舉行會議,確保所有的在公共區(qū)域的正當行為并避免客人的任何打擾。9. During each department briefing MEETING MINUTES have to be made BILINGUAL and a copy of the meeting minutes to be forwarded to the Famp。B office, Executive office and HR office latest three days after the meeting每一次的會議必須使用兩種語言,并在會議結(jié)束后的三天內(nèi)復(fù)印一份給餐飲部辦公室,行政辦公室和人力資源辦公室。10. Meeting minutes maximum to be two A4 pages in an easy to read format會議記錄最多兩張A4的紙,且制成容易閱讀的形式。11. To list down the names of who attended the meeting and who did not需記下出席及未出席人的姓名。Local Standard Operating Procedure當?shù)貥藴什僮鞒绦騍ubject: certification for food handlers題目:食品的加工證明LSOP No : FBS006 Effective Date : Hotel opening FBK001 有效日期:當?shù)氐臉藴什僮鞒绦颍翰惋嫴糠?wù)006 餐飲部廚房001Date : August 2007 Issued By : Food amp。 Beverage Director日期: 2007年8月 發(fā)布: 餐飲部總監(jiān) Page : 1of 1 頁數(shù): 第一頁 Objective: To ensure all foodhandlers in the hotel