freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

新英漢翻譯教程1-5章課堂互動答案(編輯修改稿)

2025-07-25 04:40 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 ofwork.【譯文】該儀器由于涉及新的工作原理而具有意義。(asitdoes是個短語,意思是“實際上”,在句子中作狀語)9. 1944年12月12日晚上,西線的一批德軍將領(lǐng),都是戰(zhàn)地高級指揮官,奉召到倫斯德司令部去。他們交出了隨身攜帶的武器和公文箱包,被推進一輛大轎車里,在鄉(xiāng)間黑黝黝的雪地里坐了半小時的車,弄得暈頭轉(zhuǎn)向,最后給卸在一個很深的地堡的入口處,原來這是希特勒在法蘭克福附近的澤根堡大本營。到了那里,他們才初次聽到了只有極少數(shù)最高級參謀和司令員在一個多月以前就已知道的事情:元首準備要在四天后在西線發(fā)動一場強大攻勢。10.尊翰到時,鄙人抱疾方劇;適有一青年博士鮑爾薩澤君自羅馬來此,致其慰問,因與詳討?yīng)q太人與安東尼奧一案,遍稽群籍,折衷是非,遂懇其為鄙人皰代,以應(yīng)殿下之召。凡鄙人對此案所具意見,此君已深悉無遺;其學(xué)問才識,雖窮極贊辭,亦不足道其萬一,務(wù)希勿以其年少而忽之,蓋如此少年老成之士,實鄙人生平所僅見也。倘蒙延納,必能不辱使命。敬祈鈞裁。(朱生豪譯)課堂互動4CCCCCCABCBBCCBA第五章詞義的處理TechniquesofTranslatingWordsandPhrases課堂互動2:翻譯下列句子,注意詞性和詞義搭配(參考譯文)1. Justasexercisestrengthenstheheartandlungs,bonesandmuscles,itmayalsopowerupthebrain.【譯文】運動不但能強心、健肺、壯骨、筋肌,而且還能健腦。2.Weshallneverseehismatch.【譯文】他那樣的人恐怕不會有第二個了。3.Thevotewas35to25,amarginof10.【譯文】表決的結(jié)果是35票對25票,相差10票。4.Thereportisthoroughlysourced.【譯文】這項報告的來源很完備。5.Thishotelcan’tbematchedforfriendliness.【譯文】這家旅館服務(wù)態(tài)度之好無與倫比。6.Shewasratheradvancedinyearsforamaiden.【譯文】在沒有結(jié)婚的女孩子中,她年齡算是相當(dāng)大了。7.Everyoneofuspouredforthhisexpertise.【譯文】我們每個人都充分發(fā)揮了自己的專長。8.I’llnotabuseyourhospitality.【譯文】我不會辜負你的熱情厚誼。9.Ilongforyouterribly.ThemomentwesaygoodbyeandIclosethedoor,mytormentbegins.【譯文】我想你想得要命,我們一分手,關(guān)上門,我心里便覺得煎熬。10.Ourargumentswereoftenbroughtbeforeourfather,andIguessIwaseithergenerallyintheright,orelseabetterdebater,becausethejudgmentwasusuallyinmyfavor.【譯文】我們往往爭到父親那里去。我想,或者是我總有理,或者我善于抓理,因為評起來通常是我有理。課堂互動3:翻譯下列句子,注意詞匯的基本意義、衍生意義、搭配意義(參考譯文)1)Thesalesofthebookwentdeeplyintothemillions.【譯文】那本書銷售達好幾百萬冊。2)Heisfourgoingonfive.【譯文】他(四歲)快五歲了。3)Apounddoesnotgofarthesedays.【譯文】目前一英鎊買不到多少東西了。4) I’llgiveyou163。50,butIcan39。tgoanyfurther.【譯文】我可以給你50英鎊,但不能再多了。5)Thiswillgoalongwaytowardworldpeace.【譯文】這對世界和平將起很大作用。6)Afineappearanceandfortdonotusuallygotogether.【譯文】中看并不一定中用。7)Shehasthequalitieswhichgotothemakingofagoodteacher.【譯文】她具有一個優(yōu)秀教師所必需的素質(zhì)。8)Aforeignlanguagewillgofartowardswideningourmentalhorizon.【譯文】外語會大大幫助我們開闊思想境界。9)Whathesaysgoes.【譯文】他說了算數(shù)。10)Hemadeapromiseandthenwentbackonit.【譯文】他許下了諾言,但沒有踐行。課堂互動4:翻譯下列句子,注意詞義的近似、深化、升華(參考譯文)1.HowtheybowtothatCreolebecauseofherhundredthousandpounds!【譯文】瞧她們對那個克里奧爾奉承討好的樣兒,還不是看她有成千上萬的財產(chǎn)嗎?。ㄉ罨?.Thecustomhaditsspringinanothercountry.【譯文】這種風(fēng)俗起源于別的國家。(近似)3.Davidisswollenineverything,inbodyandinmind.【譯文】大衛(wèi)真是虛有其表,身體虛胖,頭腦空空如也。(近似)4.Thehighceilingedroom,thelittlebalconies,alcoves,nooksandanglesallsuggestsanctuary,escape,creaturefort.【譯文】天花板高高的房間,小巧的樓廳,四進的斗室,僻靜的角落,這一切都使人聯(lián)想到靜謐的圣殿、遁世避俗的處所和舒適的享受。(深化)5.…andsheheldhonour—achequefortwentythousandpoundswithhissignature—quitefirmlyinherhands.【譯文】她把她的戰(zhàn)利品——一張他簽字的兩萬英鎊的支票——緊緊地攥在手中。(升華)課堂互動5:翻譯句子,注意具體詞義抽象化和抽象詞義具體化(參考譯文)1.Thenewspaperclaimstobethemirrorofthepublicopinion.【譯文】該報宣稱忠實反映了公眾的意見。2.Applicationoflaserinmedicineisstillinitsinfancy.【譯文】激光在醫(yī)學(xué)中的應(yīng)用仍處于發(fā)展的初期。3.Butnooneforcesyoutogotosea.Itgetsinyourblood.【譯文】但是誰也沒有強迫你出海,是你心甘情愿嘛。4.Shewas,tobesure,agirlwhoexcitedtheemotions,butIwasnotonetoletmyheartrulemyhead.【譯文】她確實是一個動情的姑娘,不過我不是一個讓感情支配理智的人。5.Asfarastheheadgoes,atleast,shedoescredittotheeducationalsystempursuedatmyestablishment.【譯文】不說別的,就智力才能而論,她確實能為本校所遵循的教育制度爭光。6.Hegaveuptheswordfortheplough.【譯文】他解甲歸田了。7.BehindhimIseethelonggreyrollersoftheAtlanticatwork.【譯文】在他的身后,我看見大西洋上的灰色巨浪,洶涌起伏。8.But,ifpublicdissatisfactioncontinuestogrow,orappearstodoso,politiciansmayconcludethattheyhavetodosomething,usuallyinthenameofreform.【譯文】但是,如果公眾的不滿情緒繼續(xù)上升,或者似乎將要上升,政客們可能就會得出結(jié)論,認為必須采取行動,而且這種行動通常以改革為名。9. Amixtureoffearoftheunknownandfearofdisenchantmentwastormentingher.【譯文】一種對陌生人的恐懼和唯恐美好想象破滅的混合感情折磨著她。10.Butitisbestnottobeintimatewithgentlemenofthisprofession,andtotake160
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1