freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商法人身保險(xiǎn)ppt課件(編輯修改稿)

2025-06-02 22:01 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 contract provides for the payment in installments of the insurance premium, and the proposer, after payment of the initial installment of the insurance premium, fails to pay an installment within 30 days after the date of a reminder from the insurer or within 60 days after the specified time limit, the validity of the contract shall be suspended or the insurer shall reduce the insured amount in accordance with the conditions specified in the contract, unless otherwise provided in the contract. ? 第三十六條 合同約定分期支付保險(xiǎn)費(fèi), 投保人 支付首期保險(xiǎn)費(fèi)后,除合同另有約定外,投保人自 保險(xiǎn)人 催告之日起超過(guò)三十日未支付當(dāng)期保險(xiǎn)費(fèi),或者超過(guò)約定的期限六十日未支付當(dāng)期保險(xiǎn)費(fèi)的, 合同效力中止,或者由保險(xiǎn)人按照合同約定的條件減少保險(xiǎn)金額。 請(qǐng)確認(rèn)您的保險(xiǎn)合同無(wú)欠交保險(xiǎn)費(fèi) 合同另有約定 超過(guò)約定期限六十日 自催告之日起超過(guò)三十日 Personal Insurance Contract ? (第二款) If an insured event occurs in respect of the insured during the period specified in the preceding paragraph, the insurer shall pay the insurance benefits in accordance with the contract, but may deduct the outstanding insurance premium therefrom. ? 被保險(xiǎn)人在前款規(guī)定期限內(nèi)發(fā)生保險(xiǎn)事故的, 保險(xiǎn)人 應(yīng)當(dāng)按照合同約定給付保險(xiǎn)金,但可以扣減欠交的保險(xiǎn)費(fèi)。 ? Proposer ,提案人;投保人 ? Insurer n. 承保人,保險(xiǎn)公司 ? Premium n. 費(fèi)用,額外費(fèi)用;保險(xiǎn)費(fèi);獎(jiǎng)賞,獎(jiǎng)勵(lì);(商品定價(jià)、貸款利息等以外的)加價(jià) ? Installment ;分期付款;(叢書雜志等的)一部,一期 ? Initial adj. 最初的;開始的;首字母的 ? Suspend vt. 暫停;延緩;暫停;懸浮 vi. 暫緩;懸?。粺o(wú)力支付 ? Therefrom adv. 從那里,從此;從中;由此 ? If the validity of a contract is suspended in accordance with Article 36 hereof, its validity shall be restored after the insurer and the proposer reach agreement thereon through consultations and the proposer pays the outstanding insurance premium. However, if the parties fail to reach an agreement within two years from the date on which the validity of the contract was suspended, the insurer shall have the right to terminate the contract. ? the insurer terminates the contract pursuant to the preceding paragraph, it shall, in accordance with the contract, refund the cash value of the policy. ? 第三十七條 合同效力依照本法第三十六條規(guī)定中止的,經(jīng)保險(xiǎn)人與投保人協(xié)商并達(dá)成協(xié)議,在投保人補(bǔ)交保險(xiǎn)費(fèi)后,合同效力恢復(fù)。但是,自合同效力中止之日起滿二年雙方未達(dá)成協(xié)議的,保險(xiǎn)人有權(quán)解除合同。 ? 保險(xiǎn)人依照前款規(guī)定解除合同的,應(yīng)當(dāng)按照合同約定退還保險(xiǎn)單的現(xiàn)金價(jià)值。 ? Article 38 An insurer may not resort to litigation to require payment from a proposer in respect of life insurance premiums. ? 第三十八條 保險(xiǎn)人對(duì) 人壽保險(xiǎn) 的保險(xiǎn)費(fèi),不得用訴訟方式要求投保人支付。 The period of limitation of actions for the lodging of a claim with the insurer for payment of insurance benefits by the insured or beneficiary of a life insurance policy shall be five years, counting from the date on which he learnt or ought to have learnt of the occurrence of the insured event. 人壽保險(xiǎn)的被保險(xiǎn)人或者受益人向保險(xiǎn)人請(qǐng)求給付保險(xiǎn)金的訴訟時(shí)效期間為五年,自其知道或者應(yīng)當(dāng)知道保險(xiǎn)事故發(fā)生之日起計(jì)算 The period of prescription for the lodging of a claim with the insurer for payment of indemnities or insurance benefits by the insured or beneficiary of an insurance policy other than a life insurance policy shall be two years, counting from the date on which he learnt or ought to have learnt of the occurrence of the insured event. 人壽保險(xiǎn)以外的其他保險(xiǎn)的被保險(xiǎn)人或者受益人,向保險(xiǎn)人請(qǐng)求賠償或者給付保險(xiǎn)金的訴訟時(shí)效期間為二年,自其知道或者應(yīng)當(dāng)知道保險(xiǎn)事故發(fā)生之日起計(jì)算。 ? ? 受益人的確定 ? Article 39 The beneficiary of a personal insurance policy shall be designated by the insured or proposer. ? 第三十九條 人身保險(xiǎn)的受益人由被保險(xiǎn)人或者投保人指定 ? Where the beneficiary is designated by the proposer, the consent of the insured must be obtained. If a proposer takes out personal insurance policies
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
教學(xué)課件相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1