freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

莊子原文及注釋(編輯修改稿)

2024-12-07 03:02 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 看也是不存在的。這既有宇宙觀方面的討論,也涉及到認(rèn)識(shí)論方面的許多問(wèn)題,因而在我國(guó)古代哲學(xué)研究中具有重要地位。篇文充滿辯證的觀點(diǎn),但也經(jīng)常陷入形而上學(xué)的泥潭,須得細(xì)加體會(huì)和分析。 【原文】 南郭子綦隱機(jī)而坐 ① ,仰天而噓 ② ,荅焉似喪其耦 ③ 。顏成子游 立侍乎前 ④ ,曰:“ 何居乎 ⑤ ?形固可使如槁木 ⑥ ,而心固可使如死灰乎 ⑦ ?今之隱機(jī)者,非昔之隱機(jī)者也 ⑧ 。 ” 子綦曰: “ 偃 ⑨ ,不亦善乎,而問(wèn)之也 ⑩ ?今者吾喪我,汝知之乎?女聞人籟 (11),而未聞地籟,女聞地籟而未聞天籟夫! ” 子游曰: “ 敢問(wèn)其方 (12)。 ” 子綦曰: “ 夫大塊噫氣 (13),其名為風(fēng),是唯無(wú)作 (14),作則萬(wàn)竅怒呺 (15),而獨(dú)不聞之翏翏乎 (16)?山林之畏佳 (17),大木百圍之竅穴,似鼻,似口,似耳,似枅 (18),似圈,似臼,似洼者,似污者 (19)。激者 (20),謞者 (21),叱者,吸者,叫者,譹者 (22),宎者 (23),咬者 (24),前者唱于而隨者唱喁 (25)。泠風(fēng)則小和 (26),飄風(fēng)則大和,厲風(fēng)濟(jì)則眾竅為虛 (27)。而獨(dú)不見之調(diào)調(diào)之刁刁乎 (28)? ” 子游曰: “ 地簌則眾竅是已 (29),人簌則比竹是已 (30),敢問(wèn)天簌。 ”子綦曰: “ 夫吹萬(wàn)不同 (31),而使其自己也 (32),咸其自取 (33),怒者其誰(shuí)邪(34)? ” 【注釋】 ① 南郭子綦(q 237。):楚人,居住南郭,故名南郭子綦。舊說(shuō)為楚莊王庶出的弟弟,做過(guò)楚莊王的司馬;疑為莊子中寓托的高士,而非歷史人物。隱:憑倚。機(jī):亦作幾,案幾。 ② 噓:吐氣。 ③ 荅(t 224。)焉: 亦作 “ 嗒焉 ” ,離形去智的樣子。耦:匹對(duì)。莊子認(rèn)為人是肉體和精神的對(duì)立統(tǒng)一體, “ 耦 ” 在這里即指與精神相對(duì)立的軀體。喪其耦,表示精神超脫軀體達(dá)到忘我的境界。 ④ 顏成子游:子綦的學(xué)生,姓顏名偃,子游為字,死后謚成,故名顏成子游。 ⑤ 居(j ī):表疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞。 ⑥ 固:誠(chéng)然。槁:干枯。 ⑦ 心:思想,精神。固:豈,難道。 ⑧“ 今之隱機(jī)者 ” 與 “ 昔之隱機(jī)者 ” 實(shí)指一人,即南郭子綦,意思是南郭子綦今日隱機(jī)入神出體與舊時(shí)大不一樣。 ⑨ 偃:見注 ④ 。 ⑩ 而:你,人稱代詞。 “ 不亦善乎,而問(wèn)之也 ” 乃是 “ 爾問(wèn)之不亦善乎 ” 之倒置。 (11)簌(l 224。i):簫,古代的一種管狀樂器,這里泛指從孔穴里發(fā)出的聲響?!?人簌 ” 即出自人為的聲響,與下兩句的 “ 地簌 ” 、 “ 天簌 ” 相對(duì)應(yīng),所謂 “ 地簌 ” 或 “ 天簌 ” ,即出自自然的聲響。 (12)敢:表示謙敬的副詞,含有 “ 冒昧地 ” 、 “ 斗膽地 ” 的意思。方:道術(shù),指所言 “ 地簌 ” 、 “ 天簌 ” 的真實(shí)含意。 (13)大塊:大地。噫(y ī)氣:吐氣。 (14)是:此,這里指風(fēng)。唯:句中語(yǔ)氣詞,含有僅此的意思。作:興起。 (15)竅:孔穴。呺(h 225。o):亦作 “ 號(hào) ” ,吼叫。 (16)翏翏(li ):亦作飂飂,大風(fēng)呼呼的聲響。 (17)林: 通作 “ 陵 ” ,大山。畏佳(cu ī):亦作 “ 嵔佳 ” ,即嵬崔,山陵高峻的樣子。 (18)枅(j ī):柱頭橫木。 (19)污:停滯不流的水塘。 (20)激:水流湍急的聲音。 (21)謞(xi 224。o):這里用來(lái)形容箭頭飛去的聲響。 (22)譹(h 225。o):嚎哭聲。 (23)宎(y ǎo)深而沉。 (24)咬(ji ?。铮壶B鳴叫的聲音。一說(shuō)哀切聲。 (25)于、喁(y ):風(fēng)吹樹動(dòng)前后相和的聲音。 (26)泠(l 237。ng)風(fēng):小風(fēng),清風(fēng)。 (27)厲風(fēng):迅猛的暴風(fēng)。濟(jì):止。 (28)調(diào)調(diào)、刁刁:風(fēng)吹草木晃動(dòng)搖曳的樣子。 “ 刁刁 ” 亦作 “ 刀刀 ” 。 (29)是:這樣。已:矣。 (30)比:并合。竹:這里指并合在一起可以發(fā)出聲響的、不同形狀的竹管。 (31)這句及以下是表述 “ 天簌 ” 的,故有人疑 “ 夫 ” 字之后缺 “ 天簌者 ” 三字。 (32)使其自己:意思是使它們自身發(fā)出各種各樣的聲音。一說(shuō) “ 己 ” 當(dāng)作 “ 已 ” ,是停止的意思,但聯(lián)系上下文不宜從此解。 (33)咸:全。 (34)怒:這里是發(fā)動(dòng)的意思。 【譯文】 南郭子綦靠著幾案而坐,仰首向天緩緩地吐著氣,那離神去智的樣子真好像精神脫出了軀體。他的學(xué)生顏成子游陪站在跟前說(shuō)道: “ 這是怎么啦?形體誠(chéng)然可以使它 像干枯的樹木,精神和思想難道也可以使它像死灰那樣嗎?你今天憑幾而坐,跟往昔憑幾而坐的情景大不一樣呢。 ” 子綦回答說(shuō): “ 偃,你這個(gè)問(wèn)題不是問(wèn)得很好嗎?今天我忘掉了自己,你知道嗎?你聽見過(guò) ‘ 人籟 ’ 卻沒有聽見過(guò)‘ 地籟 ’ ,你即使聽見過(guò) ‘ 地籟 ’ 卻沒有聽見過(guò) ‘ 天籟 ’ ??! ” 子游問(wèn): “ 我冒昧地請(qǐng)教它們的真實(shí)含意。 ” 子綦說(shuō): “ 大地吐出的氣,名字叫風(fēng)。風(fēng)不發(fā)作則已,一旦發(fā)作整個(gè)大地上數(shù)不清的竅孔都怒吼起來(lái)。你獨(dú)獨(dú)沒有聽過(guò)那呼呼的風(fēng)聲嗎?山陵上陡峭崢嶸的各種去處,百圍大樹上無(wú)數(shù)的竅孔,有的像鼻子,有的像嘴巴,有的像耳朵,有的像圓柱 上插入橫木的方孔,有的像圈圍的柵欄,有的像舂米的臼窩,有的像深池,有的像淺池。它們發(fā)出的聲音,像湍急的流水聲,像迅疾的箭鏃聲,像大聲的呵叱聲,像細(xì)細(xì)的呼吸聲,像放聲叫喊,像嚎啕大哭,像在山谷里深沉回蕩,像鳥兒鳴叫嘰喳,真好像前面在嗚嗚唱導(dǎo),后面在呼呼隨和。清風(fēng)徐徐就有小小的和聲,長(zhǎng)風(fēng)呼呼便有大的反響,迅猛的暴風(fēng)突然停歇,萬(wàn)般竅穴也就寂然無(wú)聲。你難道不曾看見風(fēng)兒過(guò)處萬(wàn)物隨風(fēng)搖曳晃動(dòng)的樣子嗎? ” 子游說(shuō): “ 地籟是從萬(wàn)種竅穴里發(fā)出的風(fēng)聲,人籟是從比并的各種不同的竹管里發(fā)出的聲音。我再冒昧地向你請(qǐng)教什么是天籟。 ” 子綦 說(shuō): “ 天籟雖然有萬(wàn)般不同,但使它們發(fā)生和停息的都是出于自身,發(fā)動(dòng)者還有誰(shuí)呢? ” 【原文】 大知閑閑 ① ,小知閒閒 ② ;大言炎炎 ③ ,小言詹詹 ④ 。其寐也魂交 ⑤ ,其覺也形開 ⑥ ;與接為搆 ⑦ ,日以心斗:縵者 ⑧ ,窖者 ⑨ ,密者 ⑩ 。小恐惴惴 (11),大恐縵縵 (12)。其發(fā)若機(jī)栝 (13),其司是非之謂也 (14);其留如詛盟 (15),其守勝之謂也。其殺若秋冬 (16),以言其日消也;其溺之所為之 (17),不可使復(fù)之也;其厭也如緘 (18),以言其老洫也 (19);近死之心,莫使復(fù)陽(yáng)也 (20)。喜怒哀樂,慮嘆變 (21),姚佚啟態(tài) (22)。 樂出虛 (23),蒸成菌 (24)。日夜相代乎前 (25),而莫知其所萌 (26)。已乎 (27),已乎!旦暮得此 (28),其所由以生乎 (29)! 非彼無(wú)我 (30),非我無(wú)所取 (31)。是亦近矣 (32),而不知其所為使 (33)。若有真宰 (34),而特不得其眹 (35),可行已信,而不見其形,有情而無(wú)形 (36)。百骸 (37)、九竅 (38)、六藏 (39),賅而存焉 (40),吾誰(shuí)與為親 (41)?汝皆說(shuō)之乎 (42)?其有私焉 (43)?如是皆有為臣妾乎?其臣妾不足以相治乎?其遞相為君臣乎?其有真君存焉 (44)?如求得其情與不得 (45),無(wú)益損乎其真。一受其成形 (46),不亡以待盡 (47)。與物相刃相靡 (48),其行盡如馳 (49),而莫之能止,不亦悲乎!終身役役而不見其成功 (50),然疲役而不知其所歸 (51),可不哀邪!人謂之不死,奚益!其形化,其心與之然,可不謂大哀乎?人之生也,固若是芒乎 (52)?其我獨(dú)芒,而人亦有不芒者乎? 夫隨其成心而師之 (53),誰(shuí)獨(dú)且無(wú)師乎?奚必知代而心自取者有之 (54)?愚者與有焉。未成乎心而有是非,是今日適越而昔至也 (55)。是以無(wú)有為有。無(wú)有為有,雖有神禹且不能知 (56),吾獨(dú)且奈何哉! 【注釋】 ① 閑閑:廣博豁達(dá)的樣子。 ② 閒閒(ji 224。n): “ 閒 ” 是 “” 的古體,今簡(jiǎn)作 “ 間 ” , “ 閒閒 ” 即間間,明察細(xì)別的樣子。 ③ 炎炎:猛烈;這里借猛火炎燎之勢(shì),比喻說(shuō)話時(shí)氣焰盛人。 ④ 詹詹:言語(yǔ)瑣細(xì),說(shuō)個(gè)沒完。 ⑤ 寐:睡眠?;杲唬盒撵`馳躁,神魂交接。 ⑥ 覺:睡醒。形開:身形開朗,目開意悟。一說(shuō)形體不寧。 ⑦ 接:接觸,這里指與外界環(huán)境接觸。搆: “ 構(gòu)(搆) ” 字的異體,交合的意思。 ⑧ 縵(m 224。n):通作 “ 慢 ” ,疏怠遲緩的意思。 ⑨ 窖:深沉,用心不可捉摸。 ⑩ 密:隱秘、謹(jǐn)嚴(yán)。 (11)惴惴(zhu 236。):恐懼不安的樣子。 (12)縵縵(m 224。n):神情沮喪的樣子。 (13)機(jī):弩機(jī),弩上的發(fā)射部位。栝(gu ?。杭龡U末端扣弦部位。 (14)司:主。 “ 司是非 ” 猶言主宰是非,意思是 “ 是 ” 與 “ 非 ” 都由此產(chǎn)生。一說(shuō) “ 司 ” 通 “ 伺 ” ,窺伺人之是非的意思。 (15)留:守住,指留存內(nèi)心,與上句的 “ 發(fā) ” 相對(duì)應(yīng)。詛盟:誓約;結(jié)盟時(shí)的誓言,堅(jiān)守不渝。 (16)殺(sh 224。i):肅殺,衰敗。 (17)溺:沉湎。 “ 之 ” 疑講作 “ 于 ” 。 (18)厭(y ?。和ㄗ?“ 壓 ” ,閉塞的意思。緘:繩索,這里是用繩索加以束縛的意思。 (19)洫(x 249。):敗壞。 (20)復(fù)陽(yáng): 復(fù)生,恢復(fù)生機(jī)。 (21)慮:憂慮。嘆:感嘆。變:反復(fù)。(zh 226。):通作 “ 懾 ” ,恐懼的意思。 (22)姚:輕浮躁動(dòng)。佚(y 236。):奢華放縱。啟:這里指放縱情欲而不知收斂。態(tài):這里是故作姿態(tài)的意思。 (23)樂:樂聲。虛:中空的情態(tài),用管狀樂器中空的特點(diǎn)代指樂器本身。 (24)蒸成菌:在暑熱潮濕的條件下蒸騰而生各種菌類。 (25)相代:相互對(duì)應(yīng)地更換與替代。 (26)萌:萌發(fā)、產(chǎn)生。 (27)已:止,算了。 (28)旦暮:晝夜,這里表示時(shí)間很短。此:指上述對(duì)立、對(duì)應(yīng)的各種情態(tài)形成發(fā)生的道理,猶如樂出于虛,菌出于 氣,一切都形成于 “ 虛 ” 、 “ 無(wú) ” 。 (29)由:從,自。所由:產(chǎn)生的原由。 (30)“ 彼 ” 就字面上講指 “ 我 ” 的對(duì)立面,也可以理解為非我的大自然,甚至包括上述各種情態(tài)。 (31)?。嘿Y證,呈現(xiàn)。 (32)近:彼此接近;引申一步,像前兩句話( “ 非彼無(wú)我,非我無(wú)所取 ” )那樣的認(rèn)識(shí)和處理,就接近于事物的本質(zhì),接近于認(rèn)識(shí)事物的真理。 (33)所為使:為 ?? 所驅(qū)使。 (34)宰:主宰。 “ 真宰 ” ,猶如今日言 “ 造世主 ” ,但也可理解為真我,即我身的主宰。 (35) 特:但,只。眹(zh ěn):端倪、征兆。 (36)情:真,指事 實(shí)上的存在。 (37)百:概數(shù),言其多,非確指。骸:骨節(jié)。 (38)九竅:人體上九個(gè)可以向外張開的孔穴,指雙眼、雙耳、雙鼻孔、口、生殖器、肛門。 (39)藏:內(nèi)臟;這個(gè)意義后代寫作 “ 臓 ” ,簡(jiǎn)化成 “ 臟 ” 。心、肺、肝、脾、腎俗稱五臟,但也有把左右兩腎分別稱謂的,這就成了 “ 六臟 ” 。 (40)賅:齊備。 (41)誰(shuí)與:與誰(shuí)。 (42)說(shuō)(yu 226。):喜悅,這個(gè)意義后代寫作 “ 悅 ” 。 (43)私:偏私,偏愛。 (44)真君:對(duì)待 “ 我 ” 來(lái)說(shuō), “ 真君 ” 即 “ 真我 ” 、 “ 真心 ” ,對(duì)待社會(huì)的各種情態(tài)說(shuō), “ 真君 ” 就是 “ 真宰 ” 。 (45)情:究竟,真實(shí)情況。 (46)一:一旦。 (47)亡:亦作 “ 忘 ” ,忘記。一說(shuō) “ 亡 ” 為 “ 代 ” 字之訛,變化的意思。盡:耗竭、消亡。 (48)刃:刀口,這里喻指針鋒相對(duì)的對(duì)立面。靡:倒下,這里是順應(yīng)的意思。 (49)馳:迅疾奔跑。 (50)役役:相當(dāng)于 “ 役于役 ” 。意思是為役使之物所役使。一說(shuō)勞苦不休的樣子。 (51)(ni 227。)然:疲倦困頓的樣子。疲役:猶言疲于役,為役使所疲頓。 (52)芒:通作 “ 茫 ” ,迷昧無(wú)知。 (53)成心:業(yè)已形成的偏執(zhí)之見。 (54)代:更改,變化。 “ 知代 ” 意思是懂得變化更替的道理。取: 資證、取信的意思。 (55)這句是比喻,說(shuō)明沒有成見就已經(jīng)出現(xiàn)是非觀念。 (56)神禹:神明的夏禹。 【譯文】 才智超群的人廣博豁達(dá),只有點(diǎn)小聰明的人則樂于細(xì)察、斤斤計(jì)較;合于大道的言論就像猛火烈焰一樣氣焰凌人,拘于智巧的言論則瑣細(xì)無(wú)方、沒完沒了。他們睡眠時(shí)神魂交構(gòu),醒來(lái)后身形開朗;跟外界交接相應(yīng),整日里勾心斗角。有的疏怠遲緩,有的高深莫測(cè),有的辭慎語(yǔ)謹(jǐn)。小的懼怕惴惴不安,大的驚恐失魂落魄。他們說(shuō)話就好像利箭發(fā)自弩機(jī)快疾而又尖刻,那就是說(shuō)是與非都由此而產(chǎn)生;他們將心思存留心底就好像盟約誓言堅(jiān)守不渝,那就是說(shuō) 持守胸臆坐待勝機(jī)。他們衰敗猶如秋冬的草木,這說(shuō)明他們?nèi)找嫦麣?;他們沉緬于所從事的各種事情,致使他們不可能再恢復(fù)到原有的情狀;他們心靈閉塞好像被繩索縛住,這說(shuō)明他們衰老頹敗,沒法使他們恢復(fù)生氣。他們欣喜、憤怒、悲哀、歡樂,他們憂思、嘆惋、反復(fù)、恐懼,他們?cè)陝?dòng)輕浮、奢華放縱、情張欲狂、造姿作態(tài)。好像樂聲從中空的樂管中發(fā)出,又像菌類由地氣蒸騰而成。這種種情態(tài)日夜在面前相互對(duì)應(yīng)地更換與替代,卻不知道是怎么萌生的。算了吧,算了吧!一旦懂得這一切發(fā)生的道理,不就明白了這種種情態(tài)發(fā)生、形成的原因? 沒有我的對(duì)應(yīng)面就沒有我 本身,沒有我本身就沒法呈現(xiàn)我的對(duì)應(yīng)面。這樣的認(rèn)識(shí)也就接近于事物的本質(zhì),然而卻不
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1